Энеида
Шрифт:
Стих 763. Эгерия - нимфа, под защиту которой отдали воскресшего Ипполита Вирбия.
Стих 769. ...воскрешен Пеана травой...- травой Эскулапа, мифического целителя, бога врачевания. Пеан - название Феба-Аполлона и Эскулапа как его сына.
Стих 773. Феборожденный - Эскулап.
Стих 789. ...златорогая Ио...- Ио (см. примеч. к "Георгикам", III, 153), как дочь Инаха,- прародительница Турна.
Стих 792. Инах - см. примеч. к стиху 287 этой книги, считался также и богом реки.
Стихи 794-796. Аргивяне - потомки аргивян,
Стих 779. Цирцейские горы - Цирцейский мыс на побережье Лация.
Стих 800. Анксур - древнее италийское божество, слившееся впоследствии с Юпитером. Ферония - жена Анксура, которой была посвящена роща в трех милях от Рима.
КНИГА ВОСЬМАЯ
Стих 1. ...выставил Турн на ...крепости знамя...- По римскому обычаю, на Капитолии выставляли при объявлении войны два знамени: для конницы - красное, для пехотинцев - синее.
Стих 5. ...Нации присягу дает...- Римский военный обычай присяги под знаменами.
Стих 9. Диомед считался основателем нескольких городов на юге Италии.
Стихи 45-48. ...матери белой.
– Альба по латыни значит "белая".
Стих 51. Палланта потомки...- Гейне так комментирует это место: "Эвандр со своей матерью пустился в путь из Аркадии, привел своих пеласгов в место над Тибром и на горе, с тех пор именуемой Палантий или Палатий. Паллантийский округ был и в Аркадии, и среди пращуров их был Паллант, из-за чего в этом месте оные аркадцы наречены "Палланта потомки"... То же имя дано и сыну Эвандра".
Стих 77. ...бог рогоносный...- речной бог (см. примеч. к "Георгикам", IV, 371).
Стих 103. Сын Алкмены - Геркулес.
Стих 130. ...кровным родством с Агамемноном и Менелаем.
– Эвандр был сыном Меркурия, Меркурий - сын дочери Атланта Плеяды Майи. Дед Агамемнона и Менелая Пелоп - внук другой Плеяды - Стеропы. Третья Плеяда - Электра - была матерью Дардана, родоначальника троянских царей.
Стих 146. Давново племя - рутулы. Дави - отец Турна.
Стих 158. Саламин - остров в Сароническом заливе.
Стих 183. ...части берут, что для мертв очистительных нужны.- Имеются в виду внутренности жертвенных животных, обычно сжигавшиеся на алтаре; однако во время обрядов, посвященных Геркулесу, они съедались на жертвенном пиру.
Стихи 269-272. ...будет зваться Великим...- Рассказ о Каке объясняет происхождение культа Геркулеса в Риме и старинного алтаря, носившего название "Великий". Петиции и Пинарии - римские роды, обязанные совершать обряды на Великом алтаре Геркулеса. Когда роды эти угасли, культ Геркулеса (в начале III в. до Р.Х) стал государственным.
Стих 285. Салии - жрецы культа Марса; их торжественные шествия сопровождались магическими танцами и гимнами, слова которых в историческое время уже стали непонятны. По преданию, эту жреческую коллегию учредил
Стих 289. Мачеха - Юнона.
Стих 290. Эхалия - город на острове Эвбея, разрушенный, по преданию. Геркулесом из-за того, что царь Эврит не хотел отдать ему в жены свою дочь Иолу. О взятии Геркулесом Трои см. примеч. к "Энеиде", II, 643.
Стих 294. Критское диво - огнедышащий бык.
Стих 295. Немейская скала - возле города Немей в Пелопоннесе.
Стих 298. Тифей - см. примеч. к "Георгикам", I, 279.
Стих 302. ...Олимпа новая гордость!
– Намек на недавнее обожествление Геркулеса.
Стихи 322-323. ...Латинской землю назвал, в которой он встарь укрылся надежно.- Название "латинский" возводится к глаголу "latere" - скрывать, прятать.
Стих 329. ...менять имена...- называться Гесперией, Авзонией, Энотрией.
Стих 335. Нимфа Кармента считалась в Риме пророчицей; ее имя связывалось с латинским словом "carmen" - предсказание, песня. В Риме был ее храм и ворота, именовавшиеся Карментальскими.
Стихи 342-343. ...Убежища имя Ромул дарует опять...- Убежищем в эпоху Вергилия именовалось место между двумя вершинами Капитолийского холма. Тит Ливии пишет о том, что Ромул, не желая, чтобы новый город пустовал, "воспользовался старой хитростью основателей городов... и открыл убежище в том месте, что теперь огорожено... От соседних народов сбежались все жаждущие перемен - свободные и рабы без разбора,- и тем была заложена первая основа великой мощи".
Стихи 343-344. ...Луперкал... в честь... Пана-Ликея...- Луперкал посвященная Пану пещера в склоне Палатинского холма. Ее непонятное самим римлянам название связывали со словом "lupus" - волк и находили объяснение этому в культе Пана-Ликея ("волчьего" - от греч. lnkos - "волк"). По другим версиям, имя пещеры связывали с волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Паррасия - область в Аркадии, центр культа Пана-Ликея.
Стихи 345-346. Лес Аргилетский.- Аргилет - квартал, находившийся в эпоху Вергилия в центре Рима. Для объяснения непонятного названия его разделили: Argiletum - Argi letum, "кончина Арга", и сочинили легенду о каком-то Арге, убитом аркадцами без ведома Эвандра.
Стих 347. Тарпейская гора - Капитолийский холм, религиозный центр Рима. Собственно, свое имя Тарпейский холм получил, согласно традиции, только при Ромуле, Капитолийским же был назван при шестом царе, Сервии Туллии.
Стих 361. Карины - аристократический квартал в Риме.
Стих 379. ...перед царскими я была в долгу сыновьями...- Собственно, перед Парисом, отдавшим Венере первенство в споре о красоте.
Стих 384. ...внял ты Авроры слезам и мольбам Нереиды.- Вулкан выковал доспехи для Мемнона, сына Авроры, и для Ахилла, сына Фетиды (Фетида была дочерью Нерея).