Энтони Уайлдинг
Шрифт:
Глава XII
У РУЧЬЯ
Сломя голову друзья помчались по улицам Тонтона и не обратили внимания на всадника у ворот гостиницы «Красный Лев». Но тот увидел их, узнал и, когда они проскакали мимо него, закричал им во след:
— Эй! Ник Тренчард! Эй! Уайлдинг!
Не получив ответа, он разразился залпом проклятий и, развернув свою лошадь, припустился за ними, сначала по городу, а затем по дороге, ведущей к Уолфорду. Тренчард и Уайлдинг отнюдь не отказались от своих намерений перехватить курьера с письмом в Уайтхолл и, заметив
— Эй, Уайлдинг! Стой, черт тебя побери!
— Он проклинает тебя, словно старый знакомый, — заметил мистер Тренчард.
— Я как будто слышал где-то этот голос, — повернулся в седле мистер Уайлдинг и прикрыл рукой глаза от солнца, всматриваясь в силуэт всадника, приближающегося к броду.
— Подождите! — закричал тот. — У меня новости для вас!
— Да это же Вэлэнси! — воскликнул Уайлдинг, и теперь уже мистер Тренчард разразился проклятиями.
Вэлэнси наконец поравнялся с ними, раскрасневшийся и чрезвычайно рассерженный из-за того, что они не остановились по его требованию.
— Может, это и невежливо с нашей стороны, — сказал мистер Уайлдинг, — но мы приняли вас за одного из друзей губернатора.
— Вас преследуют? — испуганно спросил Вэлэнси.
— По всей вероятности, да, — ответил мистер Тренчард. — Если только они нашли своих лошадей.
— Тогда вперед! — воскликнул мистер Вэлэнси, хватая поводья. — По дороге я все расскажу вам.
— Не торопитесь, — возразил мистер Тренчард. — У нас есть еще тут дела.
— Дела? Но какие?
Они вкратце рассказали ему о событиях последних дней, но он, не дослушав, нетерпеливо перебил их:
— Сейчас все это не имеет значения.
— Будет иметь значение, когда письмо дойдет в Уайтхолл, — заметил мистер Уайлдинг.
— О Боже! — нетерпеливо возразил мистер Вэлэнси. — Да к тому времени Уайтхолла достигнут новости посерьезней.
— Какие же? — спросил мистер Тренчард.
— Герцог высадился, — лаконично ответил мистер Вэлэнси.
— Герцог? — удивился мистер Уайлдинг. — Какой герцог?
— Какой герцог! Боже мой, вы надо мной издеваетесь! Ну какой может быть герцог? Конечно же, Монмутский, и он сегодня утром появился в Лайме.
— Монмут! — ахнули оба друга.
— Неужели это правда? — спросил мистер Уайлдинг. — Или, может быть, слухи?
— Не забывай о письме, которое перехватили эти приятели, — напомнил ему мистер Тренчард.
— Я знаю, — нетерпеливо отмахнулся мистер Уайлдинг.
— Все это не слухи, — заверил их Вэлэнси. — Три часа назад я был в Уайт-Лакингтоне, когда туда дошло известие о высадке герцога, и я немедленно отправился сообщить вам, заехав по пути в Тонтон, чтобы предупредить наших друзей в «Красном Льве».
Мистер Тренчард обреченно вздохнул, но мистер Уайлдинг все еще не мог поверить, что герцог Монмутский оказался настолько сумасшедшим, чтобы своим неожиданным и неподготовленным выступлением погубить все.
— Вы были в Уайт-Лакингтоне? — медленно спросил мистер Уайлдинг. — Как и от кого вы все узнали?
— От Хейвуда Дэя, казначея герцога, и мистера Чемберлена, — ответил мистер Вэлэнси, с трудом сдерживая раздражение. — Сегодня рано утром они высадились с фрегата герцога в Ситауне и приехали с новостями прямо к мистеру Спику в Уайт-Лакингтон, а к вечеру должны вернуться в Лайм.
Мистер Уайлдинг изменился в лице. Он схватил мистера Вэлэнси за запястье.
— Вы видели их? — неожиданно охрипшим голосом спросил он. — Сами видели?
— Своими собственными глазами, — ответил тот, — и даже разговаривал с ними.
Значит, это была правда! Больше не могло быть сомнений. Уайлдинг поглядел на мистера Тренчарда, но тот только пожал плечами и кисло скривился.
— Я всегда считал, что мы служим тупицам, — с презрительным смешком выразил он свое мнение.
— Вы узнали, сколько людей было с герцогом? — спросил мистер Уайлдинг у мистера Вэлэнси.
— По словам Дэя, не более сотни.
— Сотни?! Боже милостивый! Можно подумать, он собирается завоевать всю Англию с сотней человек?! Он что, спятил?
— Он рассчитывает, что все истинные протестанты немедленно встанут под его знамена, — вставил мистер Тренчард, и было непонятно, констатирует ли он факт или иронизирует.
— Он привез с собой хотя бы оружие и деньги? — спросил мистер Уайлдинг.
— Похоже, что нет, — ответил мистер Вэлэнси, — но Дэй сообщил, что вскоре прибудут еще три корабля и с ними, вероятно, необходимое снаряжение.
— Будем надеяться, — скептически отозвался мистер Тренчард и тронул Уайлдинга за руку, указывая на облако пыли, приближавшееся в их направлении со стороны Тонтона.
— Я думаю, нам пора в дорогу, — продолжал он. — По крайней мере, высадка герцога освободила меня от угрызений совести насчет этого проклятого письма. Эй, Энтони! — неожиданно воскликнул он, увидев, что мистер Уайлдинг погрузился в глубокую задумчивость и вновь как будто не слышит его. — Куда теперь?
— Ты еще спрашиваешь? — с горечью, которую мистер Тренчард никогда прежде не замечал в настроении друга, откликнулся тот. — Черт возьми! Нам некуда отступать! Поедем в Лайм и попробуем уговорить этого сумасшедшего юнца вернуться в Голландию и забрать нас с собой.
— Наконец-то ты говоришь дело, — пробрюзжал мистер Тренчард. — Но я сомневаюсь, что, зайдя так далеко, он захочет вернуться. У тебя есть что-нибудь в кошельке?
— Гинея или две. Но я могу раздобыть деньги в Ильминстере.
— А как ты намереваешься попасть туда, если нам отрезали путь?
— Мы спрячемся вон в том лесочке, — указал мистер Уайлдинг рукой на густые заросли деревьев у ручья, — Они наверняка решили, что мы поскачем прямо в Бриджуотер, и не станут шарить по окрестностям.