Эра чудес
Шрифт:
– Как только приедете, проследите, чтобы он сразу отправился ко мне, – приказал Рэдклифф.
– Так точно, сэр. Вместе с его подружкой?
– Он не один? I
– Нет, с ним блондиночка. Крашеная блондинка, правда, не такая уж молодая, какой была когда-то в молодости.
– Хм! – ответил Рэдклифф. – Пусть в его машине поедет кто-нибудь из твоих людей, а сам возьми Уолдрона и его подружку к себе. Познакомься с ними поближе. Прежде чем я приму окончательное решение, брать ли его на работу, я хочу узнать твое мнение и мнение
– Как скажите, Мистер Рэдклифф, – ответил Рик.
И, помолчав, добавил:
– Неплохая идея, сэр. Я знаю, что ребята не всегда довольны новыми назначениями. Что касается меня, я полностью доверяю вашему решению и постараюсь сделать все возможное, чтобы уговорить их.
Рэдклифф, задумавшись, положил трубку. Письмо Уолдрона показалось манной небесной, когда он понял, что сможет связать его приезд с паутиной обмана, которую он сплел, чтобы провернуть это дело с бандитами. Однако последние два дня он уже более спокойно думал об этом, почему и не написал ответ и приглашение Уолдрону, виляя и не говоря своим ребятам об изменении плана.
Но все же вот он здесь, и, возможно, все это обернется к лучшему. Он заказал еще пива и продолжил размышлять.
Это был приказ, облаченный в слова вежливой просьбы, и Уолдрон покорился, попросив Билла поехать на его машине. Сам же с Гретой составил компанию Рику, который возглавлял в своем монстре цепочку из семи машин. Уолдрону было интересно, что охраняли они, кроме самих себя, но когда увидел ящики с ликером и экзотическими яствами, то был, мягко сказать, удивлен… и уж тем более, когда услышал, как в контейнере звенят бутылки с джином.
Было удобно, что пост шефа безопасности был уже готов для него. Уолдрон мог, не вызывая подозрений, расспросить об организации Рэдклиффа, что чужому человеку вряд ли бы удалось. Кроме того, если бы они ехали одни, по пути им могли бы встретится бандиты или пришлось бы подкупать патрули Грэди.
Сзади было достаточно удобно и просторно для Рика, Греты и самого Уолдрона. Он протянул сигареты и узнал, что водителя зовут Тони.
– Мистер… Мистер Рэдклифф говорил о Вас, – осмелел Рик. – Кажется, это Вы ему здорово помогли, когда он был на Востоке?
– По правде говоря, просто уберег его от неприятностей, которые он сам себе мог нажить, – сухо ответил Уолдрон, – скажите, в любом случае, как Вы меня узнали?
– А-а… Мистер Рэдклифф показал нам Ваше письмо, вместе с ним у него откуда-то была Ваша фотография. Не уверен, что Вы ее послали.
Уолдрон покачал головой. Его поразило и в то же время слегка обеспокоило внимание Рэдклиффа к его персоне.
– Очень похожи, – продолжал Рик, – конечно, мне нужно было сразу на вас посмотреть прежде, чем … Что там, Тони? – спросил он, когда водитель наполовину про себя, наполовину вслух выругался.
– Ничего. Всего лишь псих, – ответил Тони, – я сначала подумал, кто-то дельный.
– Псих? Здесь? – спросила Грета.
С поста границы она вряд ли вымолвила хотя бы слово, озиралась по сторонам, как турист в незнакомом месте.
– Вон там, – показал Рик в боковое окно машины, видите, вроде пугала?
В тридцати ярдах от дороги на заросшем пригорке виднелся человек. Он стоял как вкопанный в разорванной в клочья одежде и пустым взглядом широко распахнутых глаз смотрел на солнце.
– Что это с ним? – прошептала Грета. – Он же ослепнет, нельзя так долго смотреть на солнце!
– Может, он этого и добивается, – пренебрежительно отозвался Рик. – Кто его знает, что творится в голове у психа? Как карусель на ярмарке… Тони, ты чего такой нервный?
– Мне сначала показалось, что он не настоящий псих, – заворчал Тони. – Босс также лишился тогда своего груза, да? Парень прикинулся психом, выследил конвой и подал сигнал бандитам.
– Мистер Рэдклифф стал жертвой бандитов? – заинтересовался Уолдрон.
– Боюсь, что так, – подтвердил Рик и рассказал, что случилось. Он на самом деле думал, что это было ограбление. Рэдклифф практически никому не говорил правду.
– Это и будет моей основной работой? – спросил Уолдрон. – В смысле, предотвращать нападения?
Рик кивнул.
– Бывший шеф безопасности не очень-то хорошо справлялся. Вот его место и оказалось вакантным.
Он засомневался.
– Наверное, я должен предупредить, что если это повторится, оно снова окажется вакантным, – закончил он.
– Ну, я не собирался проделать весь этот путь только для того, чтобы в последний момент повернуть обратно, – ответил Уолдрон с уверенностью, которой на самом деле не ощущал.
Здесь, вне знакомой обстановки якобы нормального Нью-Йорка, он чувствовал себя слабым и беззащитным. Однако в любом случае всегда надо быть оптимистом.
Через несколько миль Тони стал насвистывать. Оглянувшись, Уолдрон понял почему, – они пересекли не-людскую-землю. Тогда как правительство предпочитало называть пограничные посты как угодно, только не так, Грэди не церемонился. Впереди на крыше дома виднелся огромный неоновый знак «ЗЕМЛЯ ГРЭДИ!», заканчивающийся восклицательным знаком.
– Две мили до Грэдиборо, – довольно сказал Рик. – Потом еще двадцать и Грэдивилль, а за ним еще пара и мы на месте.
Он посмотрел через плечо Тони.
– Ты видишь, кто сегодня встречает нас?
– Мать Хаббард, – проворчал Тони.
– Вот черт. Повезло, так повезло.
Охранники в спецодежде, напоминающей опереточные костюмы, перегородили дорогу. Во главе дюжины вооруженных людей была тучная седоволосая, коротко стриженая женщина. Она одна была без оружия. Тони открыл окно и высунулся.