Эра титанов
Шрифт:
– Держись за моей спиной, – велел мне Ник.
Я хотела спросить, какой у него план, но на это не было времени. Хорошо хоть, что одно я знала твердо: Ник Стоун умел быстро принимать решения в сложных ситуациях. И в мире не было человека, за которым я бы следовала охотнее. Нам лишь нужно было добраться до…
Мой друг вышел на площадь и в упор выстрелил из ружья в Титанов, охранявших вход в башню отеля. Выстрел пришелся в голову стоявшего справа охранника и оказался смертельным.
Двое колонистов закрыли оставшегося Титана – это была женщина – своими телами. Они встали плечом к плечу
Я была потрясена, и меня словно бы окутала густая пелена, но Стоун схватил меня за руку и потащил к входу в башню отеля.
Мы снова бежали по коридору. Лунный свет сменился тенями, а потом коридор осветило тусклое сияние аварийных ламп. Мы оказались на первом этаже, возле моей комнаты, где я пришла в себя в белом одеянии, которое все еще оставалось на мне, и где я закончила наброски истории Алисы Картер, девушки, чьи решения определяли судьбу всего мира.
Ник продолжал тащить меня за собой, почти насильно.
– Харпер, приди в себя, – потребовал он, поворачиваясь ко мне и глядя мне в глаза.
Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от моего.
– Какая комната? – Этот вопрос прозвучал еще более требовательно.
Я закрыла глаза и сглотнула.
– Это была всего лишь пара колонистов, Харпер, – сказал он нетерпеливо. – Их еще пять тысяч – вполне достаточно, чтобы восстановить население планеты. Ну, куда теперь?
– Два, три или пять, – быстро сказала я, все еще надеясь…
Стоун рассмеялся:
– Умно!
Мы побежали по лестнице. Мои ноги горели от усталости, но я изо всех сил старалась не отставать, потому что уже знала, что должна сделать. Лестница шла вверх, но башня была слегка наклонена, и палец немного согнут в сторону Средиземного моря. Я не знала, сколько этажей осталось до вершины, но мне было известно, что первые двадцать выходили на Атлантику – как и окна моей комнаты, где я пришла в себя утром. А если подняться выше, то номера будут выходить окнами на долину, где прежде находилось Средиземное море.
На площадке двадцать третьего этажа Ник остановился и улыбнулся мне, пытаясь отдышаться:
– Комната пять?
– Да, – с трудом выдохнула я.
Мой спутник распахнул дверь в коридор и заглянул внутрь, держа ружье наготове.
– Чисто, – заявил он и побежал вперед.
Я последовала за Ником, но слегка отстала, наблюдая, как он врывается в комнату, и пытаясь восстановить дыхание. Для того, что я собиралась сделать, мне требовались все оставшиеся у меня силы.
Когда я добралась до порога комнаты, Стоун успел обыскать ее и теперь стоял в центре, между кроватью и письменным столом.
– Где? – спросил он коротко.
– На балконе, – по-прежнему задыхаясь, ответила я.
Ник обернулся, взглянул на стеклянную дверь и темную каменистую долину под ним, а потом прищурился и внимательно посмотрел на меня:
– На балконе?
– На случай, если его придется подбирать на воздушном корабле. Вдруг потребовалась бы срочная эвакуация, – объяснила я.
Стоун слегка наклонил голову, словно услышал какой-то шум.
Затем он
Если я права, то пассажиры рейса 305 уцелеют. Если я ошибаюсь… мы все обречены. У меня остался только один довод: Ник Стоун, которого я знала, никогда не убил бы хладнокровно четырех человек – во всяком случае не так быстро и легко.
Мой спутник сдвинул балконную дверь в сторону, и я бросилась вперед через комнату.
Он успел обернуться, увидел, что я бегу к нему, и на лице у него появился ужас.
За секунду до того, как я оказалась рядом, он развел руки в стороны, заключил меня в медвежьи объятия, и мы оба вывались наружу через перила балкона.
Время остановилось.
По мере того как мы падали, приближаясь к дну долины, воздух становился все холоднее. Башня отелей находилась левее центральной башни и широкого водопада внизу, но я знала, что мы пролетим мимо и упадем на жесткую каменистую землю.
Обнимавший меня мужчина отодвинулся назад, чтобы иметь возможность заглянуть мне в глаза. Шок прошел. На его лице я не видела ужаса – по его губам пробежала печальная улыбка. Потом этот человек снова крепко прижал меня к себе, и я почувствовала, как его руки за моей спиной шевелятся – он постукивал по своему предплечью, одновременно прижимая меня к груди.
Мы продолжали падать, но ранец за его спиной зашумел, и наше падение начало замедляться.
Холодная вода неистово ударила в меня. Водопад. Стоун едва не отпустил меня, но ранец снова зашумел, и он обнял меня еще крепче. Печальная улыбка на его лице исчезла – теперь он торжествовал.
Глава 40
Ник
Они называли это место Ладонью. Я назвал его Адом.
Семиэтажное здание с широким открытым пространством в центре, на первом этаже – облицованный гранитом фонтан. В центре фонтана раньше возвышалась статуя – улыбающиеся Оливер и Николас с поднятыми переплетенными руками. Так они стояли в день открытия Титан-сити, день, когда сообщили миру о своем бессмертии. Сейчас эта статуя разбилась на куски – на нее падали люди с первого, второго, третьего, четвертого и пятого этажей – с каждого уровня, который нам удалось захватить. За каждый пройденный дюйм мы платили жизнями, наша кровь была повсюду, и ее часть окрасила в алые тона воду фонтана.
На третьем этаже меня ранили в руку, и я привязал ее к телу. Но в остальном я не пострадал. Наконец мы с Майком, Оливером и Грейсоном добрались до шестого этажа и отступили в пустой магазин. На полках длинными рядами стояли стеклянные безделушки, изображения Гибралтарской дамбы и портреты первых ста Титанов. Меня охватило странное чувство: со всех сторон я видел собственное лицо всех размеров и форм.
В течение последнего часа шла смертельная игра в прятки. Мы поднялись по роскошной спиральной лестнице, заняли очередной этаж, а потом скрылись в тени темных магазинчиков, надеясь, что наши противники придут за нами. Тогда мы постараемся измотать их огнем, пока они не отступят, и после этого попробуем захватить еще один этаж.