Ёрик Not Dead
Шрифт:
— Не радуйтесь раньше времени, — Арк попёр напролом. — Это может оказаться лагерь враждебных нам игроков.
— Посмотрим! — Астэри раздвинула кусты.
Перед ними показалась поляна с тремя большими шатрами. Между ними горел костер, вокруг которого собрались люди. За палатками стояло две телеги и карета, паслись кони. Ёрик увидел прямоугольник призванного сортира.
— Здесь маг Порядка есть, однако, — улыбнулся он.
«Это наша первая встреча с другой группой вот так вот в лесу, — пронеслась у него мысль. — Нужно показать, как я старался на благо
Алиса взмахнула рукой.
— Эй!
Люди, сидящие у костра, поднялись, двое направились к путникам. К ним подошли парень среднего роста в жаккардовом свитере и здоровяк в золотистых доспехах с длинными волосами черного цвета. Из-за спины у него торчало два топора.
— Вы кто? — улыбнулся парень в свитере.
— Я Алиса Астэри, — подняла голову девушка.
— А, я Эйл Кербе — лидер этого отряда, — расшаркался он, встряхнув черные волосы.
— Я Дженикс Бэри! — ударил по панцирю здоровяк.
— Что вы от нас хотите? — посмотрел на Алису Эйл.
— Ну, вообще-то, мы путники, ищущие трактир, — Алиса осмотрела обоих мужчин. — Услышали музыку и подумали, что здесь можно остановиться.
— Тогда, думаю вы не ошиблись, — Эйл подошёл ещё ближе. — Чем больше людей, тем лучше. Проходите! — и повёл путников к костру.
«Опять я упусти инициативу! — Ёрик смотрел на силуэты, стоящие вокруг огня. — Так, мне никогда не стать лидером. Я должен наверстать упущенное! И главное я ничего не сказал умного. Потомки человечества так и не смогли услышать от меня ничего в этот момент, а жаль».
От костра тянуло теплом и смолой.
— Может познакомимся? — Эйл Кербе обвёл взглядом людей у огня.
— Да! — Ёрик сделал шаг вперёд. — Я Ёрик Тон — начинающий маг и стратег.
— Я тоже стратег, — распрямил грудь Кербе. — Это интересно.
Затем представились остальные друзья Ёрика, потом настал черёд отряда Эйла. Поднялся рослый мужчина в кожаном панцире. Рядом с ящиком, где он сидел, стоял молот.
— Я Мрэт Днари! — улыбнулся он.
— Дирэя Нориан, — кивнула девушка с голубыми волосами. Платье такого же цвета блестело в лучах костра. — Маг Воздуха второго уровня.
— Маргарита Ран, — подняла голову девушка в синей мантии. — Маг Порядка третьего уровня.
— Я Фиона Гриз, — помахала рукой маленькая девушка в белых длинных одеяниях с пурпурными лентами. — Маг Жизни первого уровня.
— А, я Триана Эльсарэ, — к ним подошла девушка с длинными белыми волосами. На стройных ногах чернели узкие джинсы, свободная черная куртка закрывала плотное тело.
— Маргарита, пожалуйста, призови еще один шатер для наших гостей! — Эйл повернулся к брюнетке в синей мантии.
— Сейчас, — она пошла к стоящему у ящиков посоху.
— Тот парень, что сидит у костра — бард Канькол Морн, — посмотрел на барда Эйл. — Он нип, как и танцовщица Гарша и наш слуга Патикус.
— У вас, я вижу, целая команда, — улыбнулась Алиса.
— Фиона, пожалуйста, призови еду! — взглянул на девушку Кербе.
—
Сосновые дровишки, объятые пламенем, трещали. Бард играл на лютне, танцовщица трясла голой задницей и бубнами. Вокруг неё, громко жужжа, крутилась стая комаров. Слуга подливал вино в пустые бокалы, кушанья дышали ароматами, а герои сидели у костра на ящиках и земле.
— Всё же, как приятно поесть в большой компании после сложного дня, — улыбнулся Арк, сидевший на земле, опираясь спиной о ящик. На коробке, скрестив ноги обосновалась Сибери. Патикус наклонился над Арком, и вино полилось в прозрачный бокал.
— Да! — кивнул Эйл. — Но, самое сложное у нас начнется завтра.
К ним подошла танцовщица и развернулась. Взгляд Ёрика упал на задницу и промежность, закрытую куском алой ткани.
«Это ещё что за наваждение! — он посмотрел на Арка беседующего с Эйлом. — У них тут целый балаган! Не успел я сесть, как меня уже всё отвлекает, в особенности эта баба, трясущая целлюлитной жопой».
— Понятно, — Юбон кивнул.
— Я даже не знаю, сможем ли мы справиться в этим! — Эйл пригубил бокал.
— А, это серьезное дело? — Ёрик оторвал взгляд от танцовщицы и посмотрел на Кербе.
— Да, башня магов второго уровня, — выдохнул стратег, повесив голову.
— И вы её собрались брать такими силами? — глаза Алисы увеличились.
— Благодаря моей тактики это удастся! — Эйл Кербе поднял кулак.
— Мне в это слабо вериться, — вздохнула Алиса.
— У нас есть один маг Воздуха второго уровня, и маг Порядка третьего уровня! — Эйл встал. — Ко всему прочему ещё я маг всего понемногу.
— А там вас будут ждать десять магов второго уровня, — Алиса улыбнулась уголками губ.
— Если каждый призовёт по пять минотавров, то всего будет пятьдесят минотавров, — Сибери посмотрела на собравшихся.
— Мы их парализуем! — улыбнулась Дирэя. — Я призову блуждающих огоньков, а Мрэт и Дженикс разберутся с ними в два счета.
— Вы встречались с минотаврами? — Арк пригубил вино.
— Вместе ни разу, — покачал головой Эйл Кербе. — Кстати, мы называемся «Ударный отряд».
— Да, и по отдельности тоже, — вздохнула Маргарита. — Надо признаться что из третьего уровня я знаю только «Призвать шатер» и больше ничего.
— Минотавр это такой большой и здоровенный чувак! — Арк потянулся за уткой. Вырвав сочную ножку, он принялся снимать кожу в пупырышках. — Даже после того как я раздолбал его топором, проломал рёбра, он всё равно смог прийти в ту деревню, где мы пили в трактире. Это настоящий монстр!
«Не стоит пока говорить, всё что я узнал о нём! — глаза Ёрика сверкнули. — Надо присоединиться к штурму башни! Тогда я смогу использовать полученные знания и показать какой я великий гений. Все будут смотреть на меня открыв рты! Мои своевременные советы, смогут переломить исход сражения! Потомки, увидевшие это в записи, скажут: «Уже тогда он был неординарным человеком. Его подход впечатляет!» Надо не оплошать».