Ёрик Not Dead
Шрифт:
Пятьдесят лет я работал наблюдателем на станции дальнего сканирования. Пятьдесят лет я сидел в компании двух человек, один из которых был сумасшедший. Я наблюдал за тем, как бороздят космос корабли пришельцев, находясь вне зоны обитания человечества. Я работал, смотрел за роботами. И для чего я работал? Для того, чтобы мои дети могли себе ни в чём не отказывать! Чтобы у них всё было самое лучшее. Ради этого я сидел там, в неимоверной дали, в глубоком космосе. И когда спустя пятьдесят лет я вернулся, то понял в какой жопе оказался. Я не был нужен никому из моих
— Но, надеюсь сейчас ты здесь не зря! — раздался голос Аянэ. — Потому, что мне давно хотелось узнать сможет ли такой игрок, как ты пережить «Гиперудар». «Гиперудар!»
Ёрик поднял голову, от синей точки блеснула желтая полоса. Она черканула по небу, полился яркий свет. Над городом поднялось облако огня, и улицы засыпало обломками муниципалитета и соседних зданий. Жуткий грохот долетел до ушей Ёрика, соседние здания задрожали от звуковой волны.
— Ничего себе! — воскликнул он.
— Вот и я тебе говорю, пошли быстрей отсюда, — Алиса помчалась вперёд, все бросились за ней.
В небе раздался крик, чем-то похожий на птичьей, к ковру-самолету летело облако небольших синих дракончиков.
— А, маги Воздуха без дела не сидели, пока они толкали свои речи, — Обернулась Сибери, — призвали виверн.
В воздухе завязался бой, некоторых синих виверн охватило жаркое пламя. Ёрик изредка поглядывал на них, останавливаясь передохнуть, а затем бежал дальше.
Наконец-то показались закрытые на засов северные ворота. Рядом не нашлось ни одного стражника или горожанина. Серые дома стояли по обе стороны длинной улицы, предчувствуя недоброе, в конюшнях ржали напуганные лошади.
Ёрик поднял голову, стая виверн поредела. Одна из них горящая пикировала, и рухнула в паре сотен метров южнее на их улице.
— Как мы откроем ворота? — Мия, смотрела на небо. — Интересно, они не оглохли там от своих громкоговорителей. Это какая сила надо, чтобы так орать на весь город?
— Это волшебный громкоговоритель, — Алиса обернулась. — Он слышен везде с одинаковой силой в зоне покрытия.
— Наконец-то! — между зданий вышел старик, Ёрик узнал в нём утреннего посетителя трактира. На этот раз на деде Мастдае висела выцветшая рубаха и суконные штаны. Тон подошел к нему.
— Я думал, ты на здании муниципалитета?
— Я был там, но взрывная волна отбросила меня на север, — сжал кулак старик. — Моя любимая фуфайка сгорела, а в кармане была неначатая бутылка водки. Как жаль!
— Я пытаюсь убедить людей вернуться к реальной жизни, но меня пока никто не слушает. Я хочу, чтобы ты помог мне в этом!
— Как тебя зовут?
— Ёрик Тон.
— Так вот, Ёрик Тон, я Прокопий Данчев, более известный как дед Мастдай. Я подумаю над твоим предложением, но не сегодня. Сегодня у меня нет настроения, и от воспоминания прошлого мне сильно поплохело. Если, я решу присоединиться к твоей миссии, то я обязательно найду тебя.
— Спасибо! — кивнул Тон. — Как ты выжил после
— Очень просто. Я стоял на крыше, метеор попал в первый этаж здания. Взрыв произошел подо мной в пятнадцати метрах. Меня защитила крыша и переборки, а с моими параметрами выдержать падение с высоты двести метров, это раз плюнуть.
— Буду ждать твоего решения, — улыбнулся юноша, к нему подошла Алиса.
— Легендарный герой, ты можешь помочь нам выйти из города?
— Не вопрос! — дед пошел к воротам. — Но я бы тоже, не прочь, если бы мне помогли несколькими золотыми.
— Не вопрос! — Алиса достала мешочек с золотом и бросила его деду, красный кошелек схватила мускулистая рука. Сжав кулак, старик поднял его и обрушил на толстый, как бревно, засов, тот разлетелся в щепки. Толкнув створки, легендарный герой раскрыл ворота нараспашку, остатки засова у петель с треском переломались. — Спасибо! — Астэри вышла из города, вдалеке прогремел взрыв.
— Прощайте! — Дед Мастдай помахал рукой и пошёл в город.
Путешественники вышли на просеку, окружающую город, и пошли к лесу. Когда дорога зашла под лесной покров, они увидели кусок западной стены, где дрались солдаты.
— Когда-нибудь я буду участвовать в таких сражениях, — вздохнул Ёрик, голова опустилась.
— Можно было и сейчас участвовать, — Арк хлопнул его по плечу. — Но, нам там ничего не светит.
— Именно, — кивнула Алиса. — Город нам защищать не имеет смысла — нам на него плевать. Эта нищая серая клоака, которую вот-вот должна была добить бесконечная вражда гильдий. А помогать ордену с его захватом нам тоже как-то не в кайф, поскольку награда будет идиотская и мизерная в виде обычного оружия или недвижимости в этой клоаке, если там что-то уцелеет.
Ёрик лежал на каменном полу и смотрел в потолок. Кирпичный свод освещал слабый кристалл из кованого фонаря. Мия сидела рядом, оперившись о холодную стену, и пила вино из горла.
«Я без сил! — Ёрик вздыхал, его рука сжимала пустую бутылочку от зелья энергии. — Всё же, подземелье среднего размера, это слишком сложно для нас. Оно всех измотало, кроме Мии, которая ничего не делала. Благо, я смог прилично помочь, вызывая ифритов. Но всё равно, сколько ещё залов? Смогут ли Алиса, Сибери и Арк справиться без меня?
Вчера, когда мы покидали город, мне казалось, что я никак не могу повлиять на мир. Но, сейчас всё наоборот. Подземелье, найденное утром, показало мой потенциал, он есть, но слишком мал для серьезного сражения. Если, не изменяет память, мы вошли сюда в десять часов утра, и уже находимся шесть часов. Всё же хреново быть магом. Призвал существ, эти существа отсражались, погибли, а ты лежишь без сил. Пришлось потратить припасенные зелья энергии. Надо надеется, что остальные смогут правильно распорядиться силой. Сколько ещё осталось залов? Неизвестно! Сколько их ждать? Если через несколько часов они не придут, значит погибли. Придется возвращаться домой. Можно конечно пособирать трофеи на обратном пути. Но, это ерунда!»