Эрик, сын человека
Шрифт:
Эрик решительно взялся за рукоять весла, налег на нее всем телом и развернул корабль. Парус ожил, затрепетал, и судно понеслось в сторону берега.
Мировой Змей, глядя им вслед, снова громко и злорадно расхохотался.
— Ну, что, дружочки, — раздался его хриплый, грубый голос, и Улля с Эриком обдала волна зловонного дыхания, вырвавшегося из его пасти. — Вы что же, думаете, от меня так легко уйти? Нет уж, не выйдет!
Змей распахнул пасть, и из нее, как из огнемета, вылетело облако пламени. Вода вокруг корабля разом вскипела,
Мировой Змей опять захохотал:
— Ха-ха-ха! — и брызги слюны полетели во все стороны. — И все же кажется мне, что я вас съем! — продолжал издеваться он. — Что за непростительная глупость — забираться так далеко от берега? Вы что, забыли обо мне? Или Тор не рассказывал вам о встрече со мной, когда он в последний раз был на рыбалке с Хюмиром?
— Как же, — прокричал в ответ Эрик, — помню, помню, он рассказывал о тебе! Как твой лоб, небось все еще гудит после его удара, а, червяк?! А что случилось с бычьей головой? Ты так и сожрал ее вместе с крючком?
— Что-о?! — изумленно взревел Мировой Змей. Глаза его широко распахнулись от удивления. — Что ты сказал?
— Продолжай! — шептал Эрику Улль со дна корабля. — Продолжай! Говори с ним! Отвлекай его внимание!
Эрик сам удивлялся своей неизвестно откуда взявшейся дерзости. Он нашарил в кармане обрывок завалявшегося там кожаного ремешка, вынул его и показал дракону.
— Привет тебе от твоего братца, волка Фенрира! — прокричал он. — Он себя неплохо чувствует, а что воет — так это он, наверное, от радости. Видишь, у меня тут остался кусочек тех пут, которыми он связан. Может, ты теперь хочешь попытаться их разорвать, а?
— Что-о?!
— Хорошо! — шептал Улль, дергая Эрика за штанину. — Хорошо! Продолжай в том же духе!
— Можешь даже попробовать их на вкус, если хочешь, но только смотри, осторожно, не то подавишься — ты ведь знаешь, эти путы ох какие жесткие! — С этими словами Эрик бросил обрывок ремня за борт.
Мировой Змей поднял голову, но затем опустил ее к самой воде и принялся вглядываться. Он долго не отрываясь смотрел на ремень. Глаза его скосились и едва не сошлись на переносице. Эрик видел, как он принюхивался, раздувая широкие ноздри.
Тем временем Скидбладнир несся на всех парусах, быстро приближаясь к острову. Мировой Змей снова повернул к ним свою жуткую морду и вдруг пустился в погоню за кораблем.
Эрик видел, как извивается его спина, оставляя позади длинный след из водоворотов. Голова чудовища, грозно вздымаясь над водой, приближалась с невероятной скоростью.
— А-а, так ты пытаешься обмануть меня, мой мальчик? Нет, не выйдет! — Змей разинул огромную пасть. Казалось, еще немного — и он проглотит корабль. — Сейчас я вас… — Бум! Голова его вдруг плюхнулась в воду и с клекотом ушла вниз. От этого места в разные стороны побежали огромные волны.
— Ха-ха! — вскричал Улль. — Он уперся в дно! Ха, глупый червь! — Улль встал на ноги и от избытка чувств хлопнул Эрика по спине. — Мы одолели его! — радостно воскликнул он. — Мы победили!
Но Эрик и не думал смотреть на Улля, а тем более разделять его восторги. Он внимательно следил за Мировым Змеем, который вновь вынырнул, задрал свою башку высоко над поверхностью воды и послал им вслед зеленовато-желтое облако яда, а также огромную, несколько метров в диаметре, струю огня. Но Скидбладнир уже выбрался далеко за пределы района глубоких вод, и здесь страшное оружие Мирового Змея уже не могло настичь их.
— Никогда больше не появляйтесь здесь! — в бессильной ярости кричал им вдогонку Змей, брызгая пеной. — Если вы когда-нибудь еще попадетесь мне, я буду мучить вас, душить своим ядом, жечь огнем до тех пор, пока вы не пожалеете, что не родились в Царстве мертвых и видели свет солнца!
Мировой Змей долго еще злобно смотрел на них, потом нырнул и скрылся в морской пучине.
— Уфф! — перевел дух Улль. — Как же близко он был! Ближе, чем когда-либо!
— Да уж! — также с облегчением пробормотал Эрик.
— Зачем ты туда полез?
— Да я совсем позабыл — заигрался с рулевым веслом, и вот…
— Обещай мне, что никогда больше не будешь так поступать!
— Нет-нет, никогда! — серьезно отвечал Эрик, пытаясь придать своему голосу как можно больше убедительности.
Немного погодя оба с облегчением рассмеялись.
— Не очень-то это было смешно, — заметил наконец Улль.
— Да, конечно… Кстати, а тебе хорошо спалось? — лукаво поинтересовался Эрик.
— Хм, неплохо. Мне снилось, что я попал в бочку с медом и перекатываюсь в ней из стороны в сторону. Меня даже чуть было не укачало.
— Интересно, с чего бы это? — усмехнулся мальчик.
Глава 18
Наконец мореплаватели пристали к острову. Пока они пришвартовывали Скидбладнир, на опушке леса показался высокий рыжебородый человек. Это был Тор.
— Эрик, сын человека! — пророкотал он своим громовым басом. — Ну, знаешь ли, это тебе не твое личное маленькое озерцо, по которому ты можешь преспокойно плавать, где придется. Это Мировой Океан, и он вовсе не так безопасен, как ты, может быть, думаешь!
Видно было, что Тор сердит не на шутку. Эрик опустил глаза.
— Мы тут не с мышами и не с воробьями имеем дело. Теперь-то ты понимаешь, насколько все серьезно?!
Эрик молча кивнул.
— Обещай, что это больше никогда не повторится!
— Да, конечно, — пробормотал Эрик, — но каким образом тебе удалось увидеть, что здесь происходит?
— Это не я, а Один со своего Хлидскьяльва. Хорошо, что пока еще он может видеть на таком расстоянии. Я тотчас же примчался сюда и, если бы увидел, что с вами что-то неладно, сразу бы пустил в ход свой Мьелльнир. К счастью, этого не потребовалось.