Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эрсус. Инферно
Шрифт:

От такого поведения воительниц я даже посмеялся в душе. Неужели они не видят метки Касси?

И пару секунд поразмыслив над сложившейся ситуацией, решил немного повеселиться.

— Как вы могли… — вырвалось глухо и хрипло у меня, и, повалившись на глянцевый каменный пол протяжно вздохнув, истощенно застонал, — … великие воительницы… передайте моей жене… точнее жёнам… что я любил их… всегда…

И запрокинув глаза, ослаблено затих, немного убавив биение собственного сердца, прикинувшись мёртвым.

«Великие

Картары, какой актёр погибает, — хрюкнул довольно Некто, оценив шутку».

— Ила, что ты сделала? — дрогнувшим голосом зашептала её напарница. — Вдруг он раб Высшего? Мы беды не оберемся!

Но боковым зрением заметил, что на красноватом лице, заметно проступила бледнота. Подскочив ко мне, та попыталась привести меня в чувство, пару раз приложив по щекам, звонкими пощечинами. А попутно с этим, краем уха, до меня донесся знакомый звук женских каблуков и знакомый запах духов, так ходить и пахнуть могла только одна известная мне женщина. Предстать полным дуралеем при тёще? Ну и ладно! Ставки были уже сделаны, отступать было нельзя. Должен я хоть как-то развлекаться?

— Эй, человек, чей ты раб? Признавайся?! — тряся меня за грудки, надрывалась Ири, делая попытки меня «оживить».

— Упаси Создатель, кого я вижу? Какая экспрессия! — донесся до меня ехидный голос жены Верестана. — Ири, милочка моя, а ты знаешь, кого ты сейчас «убила»? А ты, дорогуша? — обратилась она к её напарнице.

— А! Госпожа Ханнис! Н-нет, не знаем, он имущество В-верховного?… — обе заметно струхнули и отрицательно закивали, но Ири так и продолжала держать меня за грудки, не отпуская, — … к-к-кто о-он? — дрогнувшими голосами вопросили стражницы.

— Своими скромными силами вы сейчас повергли победители Трущобной Резни, грозу полубогов, а также новоявленного Картара, который также еще и является избранником моей дочери, — с легкой улыбкой огласила негромко Ханнис, а после заговорщицки зашептала. — Что будем делать, дамы? Если вовремя спрятать труп, то Хэрри не заметит пропажи.

Немая сцена, лишь обе девушки явственно дрожали, а Ила уже заметно пошатнулась, и готова была упасть в обморок.

— К-как п-победителя? К-как т-труп? К-картар? — запинаясь, спросила она.

— Э-это Ш-шалый? Н-но к-как? М-мы не могли его, я только с-слегка т-ткнула его, и он упал! О-он ведь с-сильный, я с-сама видела! — испуганно заикаясь, вещала Ири.

— Видимо, ему хватило, по слухам после последней схватки, он был смертельно ранен… — серьезно проговорила Ханнис, подходя ближе и склонившись надо мной, — … да! Он мёртв!

В следующий миг дверь резко распахнулась, на пороге которой стояла троица девушек.

— Ири, Ила, что здесь за шум? Мама? — донесся до меня голос Касси. — Пал, а ты чего разлёгся? — грозно вопросила демоница, бросая взгляд на моё тело.

— Господин, вы поскользнулись? — полюбопытствовала Руста.

— Хозяин, не лежите на холодном, вы можете простудиться, — заботливо огласила Риста, подходя ко мне, вырывая мою

тушку из рук испуганной стражницы, и трепетно положила мою голову на свои колени.

— Молодая госпожа, — завопили обе в один голос, падая на колени перед Хэрри. — Ваш… ваш… ваш избранник упал… а теперь он… мёртв. Я… я случайно его убила, — замогильным тоном заключила воительница. — Простите, я готов понести любую кару! Прикажите! Я убью сама себя!

— Кого ты убила, Ири? Он несколько часов назад перебил половину гвардии моего брата! И ты думаешь, что со своими жалкими силёнками сможешь его убить? — недовольно спросила Хэрри. — Пал, хватит ёрничать! — слегка стукнув меня каблуком по ноге, выдала демоница. — Не пугай моих стражниц и прекращай театральничать, у тебе плохо выходит.

— О чём ты, милая? Я просто осматривался… лёжа на полу… — резко подскочив, выпалил весело. — И не пугал я никого вовсе! Просто знакомился с твоими телохранительницами, должен ведь я знать, способны ли они тебя защитить от непрошеных гостей, — отряхивая несуществующую пыль с одежды, пробасил я. — Дамы, рад знакомству, Паллад Драгун, к вашим услугам, — и слегка поклонился демоницам.

Те пару секунд смотрели на меня, как на призрака, а еще через мгновение у обеих закатились глаза и те свалилась на пол, как подкошенные.

— О как, Пал, шутка вышла отменная! — хохотнув, выпалил Ханнис. — Хэрри, а ты не умеешь развлекаться, бери пример со своего избранника, — пожурила суккуба свою дочь. — Ладно. Берите этих горе-телохранительниц и тащите внутрь. Не оставлять же их в коридоре.

Пару минут мы потратили на то, чтобы уложить бессознательных девиц на диван. А уже в следующий миг я очутился в тёплых объятиях Ханнис.

— Мама? Что на тебя нашло? У тебя есть отец! — завопила возмущенно Хэрри, делая попытки вырвать меня из объятий суккубы.

— Это дружеские и благодарственные объятия, доченька, ты много не знаешь, и не принимай обычные обнимашки слишком близко к сердцу. Теперь с чистой совестью, когда все в сборе, я могу во всем сознаться. Увы, в Летэсе я не смогла к вам заглянуть. Необходимо было срочно возвращаться домой, но я всё равно не успела, меня опередили Тёмные.

— О чём вы говорите, тёща? — глухо отозвался я из-под грудей Ханнис.

Та тоже находилась в истинном обличии суккубы и выглядела сногсшибательно. Хотя и уступала во многих аспектах Хэрри.

— Тёща? Нет, Пал, такое обращение мне не нравится, зови меня, как и прежде, Ханнис или мамуля Ханнис, — недовольно отозвалась женщина, выпуска меня из крепких объятий.

— А вот вашему супругу, обращение «тесть» приглянулось, — заметил я, падая на еще один диван неподалёку, а по бокам от меня, как по волшебству, сразу образовались лаэсы.

— Да? Приглянулось? — подивилась суккуба, у которой от такого заявление глаза на лоб полезли. — Обязательно ему напомню об этом в постели, на моей памяти ты первый кто так обратился к Архидемону. Смеху будет!

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III