Еще один шанс. Часть1
Шрифт:
– Я думал что-то серьезное, а это так - чепуха, - прищурив глаза, хозяин кареты по-прежнему смотрел куда-то вдаль сквозь окно.
– Обычный, влюбленный молодой идиот! Таких полно в этом городе. Тем более дочка у губернатора - красотка. На неё половина мужчин засматриваются. А вторая половина дарит цветы и вздыхает под окнами.
– Ну, знаете!
– моряк зло сверкнул глазами и гордо вскинул голову.
– А разве этого мало?
– Броди произнес непозволительно резко.
– Даже я, со своим положением и связями не могу позволить себе такого!
Чопорный
– И тем не менее... Это не всё!
– не обращая внимания на собеседника, продолжал возмущено рассказывать матрос.
– Ну! И что, ещё? Он залез в сад губернатора и спел серенаду его жене?
– Нет!
– Броди замахал руками.
– Слава Богу - нет! До этого не дошло... Тем не менее, возмутившись наглостью молодого ирландца, я проследил за ним. И узнал много интересного в поведении "нового Хайли". Так, например, вместо бочек под сок тростника он активно закупает шанцевый инструмент. Явно собирается что-то копать!
– Пират взволновано начал сжимать и разжимать кулаки. Часто заморгал глазами. Нервно закусил нижнюю губу.
– Во время ремонта он максимально облегчил судно и поменял паруса. Раньше положенного срока провел кренгование. Собирается максимально увеличить маневренность и скорость своего корабля в походе.
Рассказчик немного наклонился к хозяину кареты. Для убеждения руководства начал несильно потирать переносицу.
– Третье... Он продал все старые, тяжелые пушки. И закупил новые - более легкие и скорострельные. Рассчитался с продавцом не деньгами, а слитком золота. Ну, и наконец, последнее...
– Рассказчик заговорщицки понизил голос.
– В городе все говорят, что монах посылает его не за тростником, а за сокровищами. Ни сегодня - завтра он передаст Хейли карту, где указано место крушения золотого галеона!
– Такого не может быть!
– забыв про надменность, заерзал на своем месте дворянин.
– Сказки все это!
– Он снова вытащил платок и в этот раз просто сжал его в кулаке.
– Этих карт на местном рынке - каждый второй продает. А каждый третий - лично видел, где затонул корабль. Ерунда всё это!
– Ерунда, говорите...
– морской разбойник прищурил глаза. Поднес руку ко лбу и медленно круговыми движениями погладил его.
– Может быть...
– Он задумчиво произнес и прищурил глаза. Затем медленно повернул голову и уставился в окно кареты. Потом приняв какое-то решение, повернулся к вельможе.
– Вот, сэр, посмотрите, чем он рассчитался за починку своего корабля!
Броди достал из кармана золотой кирпичик и передал его собеседнику. Аристократ внимательно осмотрел золото. Глаза мужчины хищно сверкнули. В его руках был небольшой слиток помеченный печатью старого испанского прииска.
– Очень интересно, - вельможа выдал результат своего осмотра через минуту раздумий.
– На нем печать с рудника Эль Кастийо. Насколько я помню - его закрыли тридцать лет назад.
– Где он взял его?
– Чопорность и надменность снова вернулись к хозяину кареты. Он выпрямился и с высоты своего роста строго посмотрел на собеседника.
– Монах дал, наверно, - флибустьер неуверенно ответил дворянину.
– Это, мой друг! Серьезное доказательство ваших слов! Да, я недооценил ваши способности!
– вельможа снова внимательно посмотрел на моряка.
– Кстати, откуда у вас его золото?
– Выкупил у продавца пушек. По рассказам свидетелей, точно таким же ирландец рассчитался за паруса.
– Так, значит, пока карты у Хейли - нет. Иначе он давно бы уплыл за сокровищами, - вельможа начал размышлять вслух.
– Знающие люди говорят, что он ждет монаха, который привезёт карту, - шпион влез в рассуждения начальства.
– Другие убеждают, что он передаст её где-то в пути. Ничего толком не ясно!
– Чтобы владеть всей информацией, нам нужен свой человек на борту судна, - аристократ нервно заелозил на своем месте.
– А ещё лучше - несколько людей. Как называется его старое корыто? Кажется "Квиин"?
– Нет, сэр! После ремонта по просьбе монаха Бастер переименовал корабль.
– И как он его назвал?
– "Искатель сокровищ", сэр.
????
– важное начальство, приоткрыв рот, с удивлением посмотрело на шпиона. От нахлынувших чувств сглотнуло слюну.
– Оригинально! А мы тут голову ломаем, что он хочет и чем собрался заниматься.
– Значит так, - решительно произнес хозяин кареты.
– Постарайся устроить несколько своих парней на это судно.
– Видите ли, милорд, есть трудности, - собеседник произнес, смущенно заморгав глазами, - В команде Хейли осталось чуть больше десяти человек. А новых людей он набирать, не торопиться!
– В чем дело? Ему, что? Матросы не нужны?
– Нужны... Но! Весь город в курсе, что Хейли привезет много сокровищ. Все хотят поехать с ним. Вот он и назначил цену в пятьсот фунтов для всех желающих. Более того возьмут того - кто выиграет торг у конкурентов и предложит сумму больше. Он назвал это тендером.
– И что? Есть желающие плыть простыми матросами? Да, ещё платить свои деньги?
– удивился важный господин.
– Полно, сэр!... К судну не подойти. Чуть ли не весь город каждое утро толчётся у корабля. Всего ирландец решил добрать сорок - пятьдесят человек. Все либо смотрят, либо участвуют в торгах. Особенно какие-то итальянцы сильно горят желанием попасть в команду. Торгуются до последней монеты. И что интересно... У них так много денег! Похоже, всю родню обобрали!
– Да, дороговато клад обойдется мне!
– вновь на долго задумался сановник. Затем недовольно произнес.
– Хорошо! Набери группу моряков - человек сорок. Завтра получишь тридцать тысяч фунтов. Поучаствуй в этом тендере. Мне нужны свои люди на судне. Задача! Как выйдете в море и что-то узнаете про золото.... Или появиться монах! Капитан на судне сразу должен поменяться! И сокровище мне - должен привести мой человек.
– Понятно, - важная персона строго посмотрела на подчиненного.