Эш и Мери-Линетт: те, кто за огонь свой бьется
Шрифт:
Все это было правдой еще пять минут назад, до того, как телеведущий объявил, что многие города, включая Кембридж в штате Массачусетс, «бомбили», и теперь там лишь пустыри с бушующими пожарами и ужасными разрушениями.
И затем в его голове была только одна мысль. Найти ее. Найти Мэри-Линетт и оказаться перед концом вместе. Что бы ни произошло, у него было нелогичное чувство, что она нуждается в нем, и этой мысли было достаточно, чтобы сделать его совершенно безумным.
Достаточно безумным, что, когда Тьерри Дескуэрдес, Правитель Царства Ночи, который по совместительству был хозяином Убежища и вообще
И упал перед ним на колени.
Он, Эш, тот, кто никогда в своей жизни никого ни о чем не просил. Он умолял Тьерри дать ему вертолет, который, он верил в это до последнего, был единственным способом попасть в Кембридж вовремя.
Но это было невозможным. Все вертолеты, находившиеся в собственности Царства Ночи, были отосланы: некоторые, чтобы подобрать выживших Рассветников, некоторые, чтобы найти Драконов, которые и устаивают эту «бомбежку» по главным городам мира.
Но Эш знал, что есть еще один… частный вертолет Тьерри.
Так он и стоял на своих коленях.
– Тьерри… Господин Тьерри, я знаю, я знаю, что у тебя есть личный вертолет. Пожалуйста! Он нужен мне всего на несколько часов. Возможно, даже меньше. Господин Тьерри! – он понимал, что все находившиеся в комнате сейчас смотрели на Эша Редферна: Эша Невозмутимого, Эша Жестокого, Подлого и Саркастичного, Эша Редферна – прямого потомка самого Хантера, унижающегося на коленях: – Моя духовная супруга… Она поехала в Гарвард. Я знаю, что она не мертва. – Он натянул серебряную нить, чтобы успокоить себя: другой конец не висел свободно. – Я знаю, что она не мертва, но она нуждается во мне. Возможно, она ранена, поймана в ловушку… Ее жизнь в опасности. Пожалуйста, Тьерри, я никогда не попрошу тебя ни о чем снова, – добавил он с нотками сумасшествия в голосе, потому что Тьерри ничего не говорил, а смотрел на него своими большими, темными, бездонными глазами, которые сейчас были такими же, как до того, как он нашел Ханну.
И когда Эш уже не мог сохранять иллюзию относительного спокойствия, переходя на тихий лепет, вот тогда Тьерри, наконец, получил шанс начать говорить.
Он смотрел на Эша печальными, полными сострадания глазами. В душе Эша возникла колеблющаяся надежда. Наконец Тьерри сказал:
– Эш, я не могу сделать этого. Не потому что не хочу, а потому что я больше не могу распоряжаться вертолетом. Я отдал его самому новому нашему члену, чтобы эвакуировать ее семью. Теперь он принадлежит Саре Стрейндж.
Эш ощутил, будто его ударило током, когда он вспомнил об этом. Затем он почувствовал, как от страха ему стало плохо. Недавно он назвал духовного супруга этой девушки целым набором нелестных имен и, кажется, он сказал что-то и о ней. «Вечно хнычущая маленькая девчонка». Неразумно. Совсем не мудрый поступок. М’Лин почувствовала бы к нему отвращение. Если М’Лин была в порядке. Если М’Лин находилась в достаточной безопасности, чтобы чувствовать и думать вообще. Медленно, мучительно, ощущая взгляды, направленные на него, он поднялся на ноги. Еще медленнее он повернулся к Саре, заставив себя посмотреть ей в лицо.
Нехорошо. Она выглядела серьезной. Он уже использовал уловку «падания на колени». Возможно, она примет ее, если он попробует сделать это снова. Внезапно Эш понял, что он сыт по горло собой, своими уловками и своим хорошо подвешенным языком.
Шаг за шагом он
Он остановился и глубоко вздохнул, а затем посмотрел ей прямо в глаза.
– Я буду умолять тебя на коленях, если ты захочешь. Я просто подумал, что это, должно быть, будет выглядеть довольно дешево, после… Могу я объяснить тебе, почему мне так нужен этот вертолет?
Она серьезно кивнула, очевидно, стараясь скрыть свой собственный ужас от ситуации в которой они все находились. Она была такой обычной худенькой девушкой, пытался убедить он себя, но на приеме у Ханны, когда Уинфрит невероятно шикарно одела ее, она была почти пугающе красива. На ней было потрясающее золотистое платье, прекрасно сочетающееся с ее светло-русыми волосами, весь ее облик был сравним с Канарскими алмазами за несколько миллионов долларов. Но несмотря на все это, цепляло тебя именно лицо. Огромные глаза цвета глубоких бассейнов в джунглях – аквамариновые, самого насыщенного синего оттенка. Красивый широкий рот, который пытался быть строгим, но слишком часто трепещущий, чтобы это у него получалось. Он не видел никакой косметики. Да и никакой макияж, драгоценности или другие украшения не могли быть более привлекательными, чем это невольное трепетание ее рта.
Кем была эта девочка?
Эш был экспертом примерно в полдюжине вещей. Одной из них были женщины. Если бы он попробовал, то смог бы найти к этому не нуждающемуся в косметике ребенку ключ, который раскрыл бы его природу… Но он не пробовал. И дело было вовсе не в том, что по обе стороны от нее всегда стояла пара двуногих сторожевых псов, Киерлан Драке и Мэл Харман, каждый из которых сейчас впивался в него взглядом, будто желая, чтобы тот упал замертво без дальнейших проволочек. Дело было в пульсе на ее шее. Вампиры всегда следят за горлом противника. Эта девочка не была удивлена, как могли бы подумать вы, глядя на то, как дрожит ее рот, и она не была просто напугана… она была в ужасе. Ее сердце стучало настолько тяжело, что оно почти сотрясало ее тело, одетое в широкое платье. И если вертолет давал ей хоть какое-то успокоение… понятно, что Тьерри дал ей его не без причины, Эш найдет другой способ добраться до Мэри-Линетт. Он уйдет прежде, чем отберет у этой девочки последнюю успокаивающую ее вещь.
Он резко развернулся.
– Прости, что побеспокоил тебя, – проговорил он, отворачиваясь.
Он думал: «Что же еще? Машина?», – когда почувствовал мягкую руку на своей. А затем он услышал самые прекрасные слова за всю свою жизнь.
– Не уходи.
Потом он повернулся, боясь даже надеяться, а она продолжала. В его голове пронеслась дикая мысль:
«У нее красивый голос, молодой, но очень мягкий».
– Вертолет на самом деле вовсе не мой. И у меня в действительности нет никого, кого бы можно было спасти там…
– А Алан и его дети? – предложил один из двух сторожевых псов.
– Ее отчим и сводные братья и сестры, – перевел другой.
– Эта область не подвержена нападению, я найду иной способ…
Эш внутренне застонал. Нет.
– Нет.
Сара смотрела упрямо.