«Если», 2005 № 01
Шрифт:
— Я точно знаю, ты что-то пронюхала, Силли.
— Это единственное, что ты знаешь, дубовая башка.
Он потащился прочь.
В этот же день Фермеры наняли Буббу, чтобы вытащить машину из реки. Мы подглядывали из зарослей. Бубба привел грузовик поменьше, с откидной платформой. Должно быть, Фермеры ничего ему не объяснили, поскольку он, завидев «фольксваген» посреди реки, начал ужасно ругаться. И продолжал ругаться, пока брел по воде.
На другом берегу торчали Гарри с Игеном. Гарри не сводил глаз с Фермеров.
Хотя здесь я, пожалуй, не права. Однажды мы вместе работали над проектом: Гарри, я и группа ребят. Тогда мы были в шестом классе. Поехали в министерство сельского хозяйства и воспользовались их электронным микроскопом, чтобы разглядывать споры. Пару раз ходили в лес, поискать образцы, и Гарри в одиночку удалось найти лучшие папоротники — длинные, изящно изгибающиеся, воздушные, похожие на зеленый огонь. Когда я наткнулась на него, он сосредоточенно, осторожно очищал обратную сторону листьев, но, услышав мои шаги, повернулся, ухмыльнулся и с размаху швырнул в меня длинным стеблем, так резко, что я едва сориентировалась, но все же сумела поймать стебель. Тогда он сделал вид, что ему наплевать, но я видела, как тщательно он собирал споры.
Это было давно, задолго до случая со «скажи правду». С тех пор Гарри очень изменился. Я наблюдала, как он следит за Фермерами. Строит планы.
Мистер Джойс тоже слонялся поблизости и нудил Фермерам насчет боли в спине, появившейся после падения на него «фольксвагена». Но я-то знала, что космический корабль здесь ни при чем. Бесчисленные бутылки дешевого «Бешеного Пса 20/20» доконали не только его спину, но и весь организм.
— Фермеры пришли за тобой. И увезли твой корабль.
— Я так и знал, — кивнул Берт. — Но, думаю, я здесь в безопасности.
— Да, они тоже не любят слабоумных.
— Ты слишком жестока. Я бы еще понял, будь ты посторонней, но это же твоя семья.
— Он мой брат, и я могу делать с ним все, что захочу.
Ник внизу привычно складывал в кучку скачущие камешки. Он принес их с реки, битком набив карманы джинсов.
— Что ты пишешь?
Я и раньше спрашивала, но он мне не показал.
— Письмо доктору Роберту Каттеру, в университет Вандербильта.
— И что там говорится?
Он ответил не сразу.
— Задаю вопросы, которые помогут направить его исследования в ключевые области.
— Какие именно?
— Я не могу объяснить.
— Но письмо доктору Каттеру достаточно длинное. Как же ты не можешь объяснить, что там написано?
Берт промолчал.
— А что плохого в том, что делается сейчас? Роботы, компьютеры, нанотехнологии.
— Мы уже достигли успехов в этих направлениях. Нам интересны другие.
— Какие?
Он положил
— Я происхожу из большой дружной семьи. Все в нашем старинном роду — преподаватели. Я потерял отца, когда был совсем еще молодым. Необычный случай. Мы живем долго и неразлучно: сын, отец, отец отца, и так на протяжении нескольких поколений. Длинная, прочная цепь. Таков образ жизни нашего народа.
Когда я был всего лишь студентом, несчастный случай разорвал цепь. Необходимые ритуалы так и не были соблюдены. Некоторые события так и не произошли, и все из-за его смерти. Видишь ли, в нашей культуре ритуалы играют гораздо более важную роль, нежели в вашей.
— Это вроде церемонии окончания школы?
В июне промежуточная школа торжественно поздравляла своих выпускников. Играла музыка, и всех нас заставили идти строем, маленькими шажками.
— Да. Каждый день — все равно что церемония окончания школы. Дедушки пытались восполнить пробел, но я остро ощущал отсутствие отца. Отец — мостик в прошлое. Моя связь была рассечена. Мостик рухнул. Поэтому я прилетел сюда… найти помощь.
Я недоуменно оглядела письмо.
— Но здесь ты себе не поможешь.
Его глаза казались одновременно свирепыми и остекленевшими.
— Однако надежда есть, и моя надежда — на этой плодородной залежной планете.
Он взял листок бумаги и принялся за очередное письмо.
— Пойдем, Ник, — позвала я.
Берт так свято верил в людские технологии! И считал, что мы сможем решить проблему смерти его отца. Но мы ничего этого не можем! Мама иногда водила нас в церковь, но слова священника были для меня пустым звуком. Какого создателя нужно благодарить за появление на свет Ника? Кому я должна поклоняться?
Мы миновали дерево, которое однажды пытались срубить. Оно оставалось сухим, коричневым, мертвым. Значит, мы повредили ствол настолько, чтобы убить его. Остальные деревья стояли под густыми шапками изумрудно-зеленой листвы. Ник прижал ладонь к серой бескровной ране, которую мы нанесли.
Я шлепнула письмом по ладони. Как же помочь Берту? И что, по его мнению, мы можем сделать сейчас для его давно погибшего отца?
На полпути к трейлеру я распечатала письмо и так увлеклась, что, должно быть, не заметила Гарри.
— И какого дьявола это означает?
Я стояла на лестнице, ведущей к верхнему уровню форта. Берт непонимающе уставился на меня. Я продралась сквозь заросли шиповника, чтобы попасть сюда, и огромный шип вонзился в икру сквозь плотную ткань джинсов. Не обращая внимания на боль, я помахала письмом перед его носом.
— Это моя личная переписка с ведущими учеными вашего мира.
Я была так зла, что губы плохо шевелились, а язык не слушался.
Наконец я поднесла бумагу к глазам и начала читать.