Если проткнуть глобус. Том 2
Шрифт:
Освальдо Танго: Я думаю, что важна та искра, которая заставила нас встретиться. Вероятно, мы должны обратить на это особое внимание. Что-то заставило нас встретиться снова, даже если это только
Olga Tango: Да, я согласна с таким мнением. Что-то заставило встретиться снова. Ты хорошо сказал.
Освальдо Танго: Как случилось, что с первого дня я скучал по тебе, и тот факт, что я снова увидел тебя, доставило мне безмерную радость и одновременно тревогу. Я почувствовал это, когда мы попрощались, тебе не хотелось уезжать. Ты была счастливой и серьезной.
Olga Tango: Разве ?..
– Все-таки по телевизору «не так» показывали эти места, – капаю я вечером своими страшно умными мыслями Пятачку на мозги.
Я голодная, а мы еще только осваиваем территорию кухни, примериваясь, где тут чего лежит из утвари.
– Там оператор с режиссером видели так, у них свой сценарий. А ты через них, – Пятачок нашел свободную кастрюльку и с грохотом вытаскивает ее с полки. – Тебе что, не пришлось здесь?
– Пришлось, пришлось, конечно. Просто чего-то на философию потянуло. Всегда в реалии все «не так». Ни лучше, ни хуже, а просто не так, – я бережно прижимаю к сердцу упаковку спагетти, и, хихикнув, добавляю, – Не так, как придумали. Поэтому вывод, не надо придумывать и ждать.
– Это точно, – шеф-повар, залив в кастрюлю воды из-под крана, шарит глазами в поисках спичек и поражается, – Нету, нечем зажечь! У нас есть?
– Да, но в номере, идти неохота, – и я соображаю, где только что видела зелененькую зажигалку, – А! В месте для курения за запасным выходом, куда мусор выносила. Фигня, сейчас.
Огонь добыт, зажигалка возвращена на место. Как специально через пару минут приходит куча народу со спичками и зажигалками, готовить ужин. Я криво ухмыляюсь:
– Мы привлекаем энергию. Принесло всех.
– Не преувеличивай, терпи, скоро уже, – Пятачок убавляет огонь, – Смотри за макаронами, я пока порежу помидоры и лук на заправку.
– Ага.
Я изучаю контингент. На кухне и в огромной столовой, типа, кают- компании, которую отлично видно с моего места.
Народ здесь реально со всех концов света: немцы, китайцы, естественно, англичане, шотландцы, Мексика и даже две тетки, тоже не первой свежести, француженки.
Я думаю, вот как могло всех занести, именно в этот туго набитый жаждущими экзотики туристами, дешевый хостел и именно сейчас, когда и мы здесь находимся?
Почему-то я периодически об этом задумываюсь. О хитросплетениях нитей-путей.
– Люда… – ожидая у конфорки на кухне, пока начнут расползаться дозревшие макароны, пытаюсь завлечь в философскую думу подругу, – Вот как интересно они собирались сюда? Что толкнуло? Как брали билеты, планировали дату, то есть, как им вообще эта мысль про Ушуайю впервые в голову пришла? И ведь она у всех сидящих здесь была! И сработала в итоге.
– Сработала, это очевидно, макароны слей, готовы, – Люда раскраснелась над сковородкой, где уже приобретают цвет подливки томаты с луком, – А ты сама как узнала?
– Я же говорила, – немного обижаюсь я, – Из Клуба кинопутешествий! Но я не про это, я про то, как забавно, что здесь в это время оказались именно все эти люди! Что за хитросплетения?
Пятачок уже приступил к порезке на салат остатков дорогущих овощей, поэтому, на секунду оторвавшись, отмахивается:
– Собрались и собрались. Кто ее, судьбу, знает, сама говоришь. Завтра все уже и забудут друг друга.
«А вдруг не забудут?», —я снова пристально вглядываюсь в окружающую действительность.
У кого-то что-то дымится на сковороде, у кого-то булькает в кастрюльках на заляпанных газовых плитах, которых здесь целых пять штук. Без конца хлопают дверки холодильников, забитых подписанными пакетами с продуктами. Что-то режется, что-то строгается, шуршит и распаковывается, с грохотом падает на пол, моется в раковинах.
И постоянно кипятится вода в электрических чайниках – все на крайнем юге, как и крайнем севере, любят горячий чай. Ура. Пища богов готова. Раздумья прочь.
Мы вкусно ужинаем макаронами с салатом и консервами, в перманентном гуле сборища неприкаянных романтиков. Разношерстные, незнакомые друг с другом путешественники в ожидании пищи, скучковавшись по принципу случайных чисел за общими столами, перебрасываются, вроде как по делу, минимальными простыми фразами. А потом, как-то незаметно, начинают общаться больше и вот уже болтают на английском и испанском, вовсю знакомясь друг с другом. Потому что все здесь отважные товарищи по этой замечательной авантюре.