Если ты будешь рядом. Книга 2
Шрифт:
– Здравствуй, – тихо сказал он, осторожно прижимая женщину к себе.
– Здравствуй, – ответила Ноэлин, целуя его в щеку. Она улыбнулась, и Эмиль задохнулся от красоты этой женщины. Морская дева была прекрасна, а беременность лишь еще больше украсила ее. – Я чувствую, что с тобой что-то происходит, Эмиль, – сказала морская дева. – Ты чем-то озабочен. Тебя словно мучает что-то. Нужна моя помощь?
– Только как зельевара и артефактора, – ответил Эмиль. – Я сегодня видел сон, – он в двух словах рассказал женщине свое видение. Ноэлин на минуту задумалась.
– Эмиль, только не говори мне, что хочешь отправиться за разлом, – посмотрев на него, воскликнула женщина. – Я не позволю. Я не хочу и не могу тебя потерять. Не сейчас, Эмиль. Ты не
– Не знал, что мне нужно спрашивать у тебя разрешение, на посещение той стороны, – сказал Эмиль. Ноэлин уперла руки в бока, приготовившись ругаться, если понадобиться, и вдруг побледнела и, схватившись за живот, застонала. Эмиль, сразу же растеряв всю свою мужскую доблесть, подхватил женщину на руки и положил на диван. – Ноэлин, что с тобой? Давай я позову Делмара, – он уже бросился к двери, но был остановлен.
– Не надо, Эмиль. Не беспокой его. Он, итак, носится со мной, словно я хрустальная, – сказала морская дева, садясь на диване. – Эти толчки и схватки вполне нормальное явление для женщины. Просто постарайся не расстраивать меня и тогда, – женщина посмотрела на расхохотавшегося мужчину. – Что с тобой?
– Ноэлин вот уж от кого не ожидал, так это от тебя, – отсмеявшись, сказал Эмиль. Увидел насупившуюся морскую деву и улыбнулся. – Ты собиралась шантажировать меня чем?
– Не знаю, – честно ответила женщина. – Я просто не хочу, чтобы ты уходил за разлом, Эмиль. Я, правда, боюсь тебя отпускать. Что если ты не вернешься?
– Не думаю, что мне нужно будет идти за разлом, – сказал Эмиль. – Дух Дориана попросил подойти к разлому, а не войти в него. Меня намного больше интересует, как удержать дух на нашей стороне немного дольше, чтобы мы смогли поговорить. Сегодня утром он успел сказать несколько слов и все.
– Значит, удержать и поговорить? – переспросила морская дева. – Всего лишь?
– Хочешь сказать, русалка, что можешь мне помочь? – полудемон навис, над морской девой буравя ее мрачным взглядом. Однако на Ноэлин ни его поза, ни пронизывающий взгляд не произвели никакого впечатления. Она положила руку ему на грудь и оттолкнула.
– Эмиль, оставь, пожалуйста, этот свой взгляд для наивных и впечатлительных студенток. Они от тебя такого с ума сходят, – фыркнула женщина. – Хотя они от тебя любого с ума сходят. Каждую неделю, две, а то и три дурочки пытаются напоить тебя приворотным зельем.
– Поверь, дорогая, в этом нет моей вины, – улыбнулся полудемон. – Их привлекает моя мрачная таинственность. К тому же я единственный свободный мужчина в академии. Делмара защищает его любовь к тебе, Теоден слишком много времени проводит в клане огненных драконов.
– Так тебе нужна моя помощь? – перебила его морская дева. – Или ты продолжишь и дальше жалеть себя?
– Я тебя слушаю, – сказал мужчина. – Чем ты можешь мне помочь?
– Думаю, у меня есть то, что поможет тебе поговорить с твоим призрачным другом. Только нужно подготовиться, – Ноэлин встала и пошла к двери.
– Ты куда? – не понял полудемон.
– Приготовлю зелье, и пороюсь в книгах. Может, найду еще что-нибудь, что поможет нам поговорить с твоим другом и не попасть за разлом, – сказала морская дева и выскользнула за дверь. Эмиль остался один. Он пригладил волосы и вышел из комнаты. Пройдя в учебный корпус, мужчина с головой окунулся в атмосферу просыпающейся академии. Мимо него в обе стороны пробегали, проходили торопящиеся на очередную пересдачу студенты. Те, кто не сдал экзамены весной, подчищали свои хвосты сейчас в последние дни каникул. Младшие курсы еще были не уверены в себе и часто жались по углам, зато старшие курсы вышагивали, гордо подняв головы. Правда стоило им встретить его задумчивый и хмурый взгляд, как они сразу же опускали головы и старались уйти с его пути. Возле его кабинета, как всегда, толпился народ. Девушки и юноши стояли у двери, держа в руках свитки с готовыми домашними заданиями.
– Ректор Гроум, – бросилась к нему грудастая девица. Эмиль сразу узнал ее. Тесса Бригс – староста выпускного курса артефактников. – Я написала эссе про приворотные зелья.
– Хорошо, – ответил Эмиль. – Передайте их леди Арлис. Если вы помните, она ваш учитель по зельеварению и артефакторике.
– Но я хотела, чтобы прежде вы проверили мою работу. Леди Арлис всегда ко мне придирается, – тоном обиженного ребенка проговорила девица. Эмиль ничего ей не ответил, открыл дверь и пропустил сдающих экзамен студентов в аудиторию. Когда все заняли свои места, Эмиль закрыл дверь и встал за кафедру.
– Итак, мисс Бригс, вы утверждаете, что леди Арлис к вам придирается, – спокойно спросил полудемон. – Будьте добры, возьмите свое эссе и выйдите к доске, – он пристально смотрел, как девушка, недовольно поджав губы, достает свою работу и спускается вниз. Она протянула ему свиток, и ректор окинул девушку взглядом.
– Леди Арлис… – начала девушка, но Эмиль прервал ее.
– Подождите мисс Бригс, – Эмиль встал и обошел девушку вокруг. – Скажите мне, пожалуйста, вы встали сегодня утром, умылись, приняли душ. А потом…
– Потом я начала одеваться, – ответила студентка.
– Куда вы начали одеваться? – продолжил расспросы ректор.
– Я начала собираться на лекции, – ответила студентка, не замечая сарказма в голосе мужчины.
– Да? – Эмиль еще раз осмотрел девушку с головы до ног. – Почему-то, мне кажется, мисс Бригс вы собирались совсем не на лекции. Во всяком случае, ваш вид говорит мне об обратном. Эта юбка, которая ничего не прикрывает. А ваша блузка? Если вы вдохнете чуть глубже, она попросту треснет. Про ваш вульгарный, непристойный и безвкусный макияж я уже не говорю. Если бы вы с таким же рвением писали эссе, как одеваетесь на мои уроки, то у леди Арлис не было бы повода придираться к вам, – при слове «придираться» Эмиль показал пальцами кавычки. Девушка стояла красная словно свекла, закусив от стыда губы и сдерживая рыдания. Однако Эмиль продолжил распекать студентку дальше. Он развернул ее эссе и принялся читать. Затем поднял глаза на девушку.
– Что-то не так? – спросила сквозь слезы студентка.
– Ну как вам сказать, – сказал Эмиль. – Я бы не стал показывать этот рецепт леди Арлис.
– Вы хотите сказать, что он неправильный? – с вызовом в голосе поинтересовалась Тесса.
– Где вы взяли этот рецепт? – спросил Эмиль. – Я же вроде все удалил, – тихо сказал он себе под нос.
– В библиотеке, – ответила девушка. – В какой-то книге.
– Вы прямо сейчас пойдете в библиотеку и принесете мне эту книгу, – сказал Эмиль. – И если вы не ошибетесь и принесете мне именно ту книгу, то я так и быть, засчитаю вам эссе, – Эмиль нетерпеливо посмотрел на девушку. Тесса стояла и смотрела на него. – Ну, и чего же вы ждете, мисс Бригс? – задал он вопрос.