Если вы дадите отцу-одиночке няню
Шрифт:
Я нервно заправляю волосы за ухо.
— Ты прав. Прости меня. Я не хотела, чтобы ты подумал, будто я ставлю под сомнение твой выбор. Ты замечательный отец, и я знаю, что Лола будет благодарна тебе за то, что ты дал ей возможность общаться с бабушкой и дедушкой, когда она подрастет. — Я неуверенно улыбнулась ему. — Я слишком опекаю тех, кто мне дорог, и мне следовало бы выразить свои опасения иначе.
Я часто испытываю трудности с восприятием социальных сигналов. Я настолько погружаюсь в свои эмоции, что не замечаю, как другие прерывают мои слова или действия. Это часто
— Эй. — Дилан сжимает мои руки в своих. — Я не расстроен. — Успокаивает он меня. — Просто я не привык объяснять кому-то свои решения относительно Лолы, но я ценю твое беспокойство. То, что ты так заботишься, значит очень много, и нам повезло, что ты у нас есть.
— Нам, да?
— Да, Лола не единственная, кто благодарен тебе за то, что ты есть в нашей жизни. — Он наклоняется, чтобы прижаться поцелуем к моим губам. — Знаешь, одно из преимуществ того, что она проводит время с бабушкой и дедушкой, заключается в том, что у нас есть несколько часов для себя.
— Правда? — Я ухмыляюсь. — Чем мы займемся?
— У меня есть несколько идей. — Говорит он с озорной ухмылкой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Марлоу вздрагивает, когда я перекидываю ее через плечо и несу наверх.
Когда мы добираемся до ее спальни, я закрываю за нами дверь. Кроме Ваффлза, вокруг нет никого, кто мог бы нам помешать, но это сила привычки.
— Дилан Стаффорд, что на тебя нашло? — Кричит она.
Марлоу Тейлор стала неотъемлемой частью моей жизни, и я никогда не захочу, чтобы она ушла.
Я всегда отдавал предпочтение рациональному мышлению, а не эмоциональным порывам, но общение с ней заставило меня по-новому взглянуть на ситуацию. Она учит меня находить радость в мелочах и жить настоящим. Ее любовь к Лоле осязаема, и меня заводит то, что она так же предана моему ребенку, как и я.
В любой другой вечер, когда Лола находится с бабушкой и дедушкой, я бы просматривал электронные таблицы или готовил финансовые отчеты для работы — но не сегодня.
Я иду через комнату Марлоу, обходя разбросанную на полу одежду. Одеяло собрано у изножья кровати, и я бросаю его на стул в углу.
Опускаю Марлоу в стоячее положение у кровати, и она, обретя равновесие, держится за мои локти. Она чертовски сексуальна в своих обтягивающих коралловых штанах для йоги, но я не могу делать то, что хочу, пока она одета.
— Мне нужно вытащить тебя из этой одежды, солнышко.
— Чего ты ждешь? — Подбадривает она.
— Тебе лучше следить за своим ртом, учитывая, что сегодня я отвечаю за твое удовольствие. — Предупреждаю я с лукавой ухмылкой. — А теперь будь хорошей девочкой и подними руки.
Она бросает на меня любопытный взгляд, но подчиняется.
Я
Стягиваю с нее штаны для йоги, пока они не оказываются у ее лодыжек. Она резко выдыхает, когда я вывожу пальцами по ее бедрам ленивые круги. Я чувствую аромат ее возбуждения и, добравшись до трусиков, медленно стягиваю их с ног. Марлоу хватает меня за плечи и поднимает одну ногу за другой, чтобы я мог сбросить ее одежду.
Черт возьми.
Я заворожен ее греховными изгибами, не в силах отвести взгляд. Ее тело — произведение искусства, и она вся моя.
— Ты чертовски совершенна, милая. — Говорю я, замечая, как раскраснелись ее щеки в ответ на мою похвалу.
— Хотела бы я сказать то же самое о тебе, но ты все еще одет. — Игриво морщится она.
— Всему свое время. — Я выпрямляюсь во весь рост и целую ее губы. — Во-первых, я хочу…
Я теряю нить разговора, когда замечаю что-то в открытом ящике ее тумбочки. Присмотревшись, я вижу, что предмет горячего розового цвета и по форме напоминает палочку.
Что ж, это только что стало интересно.
— Марлоу, что это? — Кокетливо спрашиваю я, доставая прибор и показывая ей.
— Мой вибратор. — Произносит она, ее щеки становятся розовыми.
Очаровательно, что она смущается, но у нее нет причин для этого. Я твёрд, просто представляя, как она возбуждается с помощью этой штуки.
— Знаешь, это гораздо веселее, когда есть с кем поиграть.
Я кручу устройство в руке.
— Докажи это. — Бросает она вызов.
— Ложись на кровать, и я тебе покажу. — Приказываю я.
Марлоу с готовностью повинуется, переползает на середину кровати и ложится, как я велел.
Я быстро раздеваюсь, бросая свою белую рубашку на пуговицах и парадные брюки поверх ее одежды, сваленной на полу. Марлоу смотрит на меня похотливым взглядом, и ее глаза расширяются, когда я вылезаю из боксеров, мой член гордо торчит вверх.
— Тебе нравится то, что ты видишь?
Она с готовностью кивает.
Матрас прогибается, когда я присоединяюсь к ней на кровати, нависая над ней. Я берусь за ее запястья и сжимаю их над головой наручниками. Когда она оказывается в моей власти, я наклоняюсь и обхватываю ртом один из ее сосков, скользя языком по ареоле.
— Дилан. — Выдыхает она, и мое имя срывается с ее губ, как молитва.
— Именно так, солнышко. Это я владею твоим удовольствием. — Напоминаю я ей.
Она резко вдыхает, когда я попеременно щелкаю языком ее сосок и оттягиваю его зубами.
— О Боже. — Вскрикивает она.
Непринужденная реакция Марлоу чертовски завораживает. Я ухмыляюсь, продолжая ласкать ртом ее сиськи, а рукой прохожусь по ее груди, пока не добираюсь до живота, рисуя подушечкой пальца узоры. Когда я добираюсь до ее ног, они раздвигаются, стремясь принять все, что я задумал.