Если жаловаться на скуку...
Шрифт:
– Насчет скромного предпринимателя можно и поспорить, - пробормотала я, стараясь ничего не уронить.
– Как вы относитесь к чаю на английский манер, Хаяси-сан? – поинтересовался у меня Урахара, когда мы добрались до места назначения. Йоруичи, вопреки моим ожиданиям на месте не оказалось. Да и вообще здесь было непривычно тихо. Тишина меня просто преследует…
– Хаяси-сан? – снова окликнул задумавшуюся меня Шляпник.
– Это с молоком, что ли? Ничего не имею против, - пожала плечами я.
– Просто прекрасно, - чему-то воодушевился Киске, - мне на днях как раз досталась партия черного чая. Чем не повод угостись юную гостью. Вы
– Все готово, угощайтесь. Знаете, никогда не пробовал булочек из супермаркета, но Тессай как раз взял выходной. Чем не повод? – выбрал он из лежащей на столе горы булочек одну. – Что вы скажете насчет этой? – поинтересовался у меня Шляпник.
– Вполне съедобно, - одобрила я его выбор, осторожно отпивая глоток горячего чая.
– А теперь, не хотите ли вы рассказать, что же у вас произошло, Хаяси-сан? – вдруг серьезно поинтересовался у меня Урахара.
Не знаю, чем было вызвано внезапное участие Шляпника. Может, мой вид действительно вызывал сочувствие даже у такого торгаша, как он. Но за избавление от преследовавшей меня тишины я была ему благодарна. Да и Урахара не из тех людей, которые будут замучивать тебя проявлением сочувствия или выражением соболезнований. А мне нужно было с кем-то поговорить. Пусть это больше и выглядело как позорные жалобы на жизнь.
– Найти в Руконгае? – задумчиво постучал пальцами по столу Шляпник. – Не сказать, что я не понимаю ваших чувств, Хаяси-сан, но на вашем месте я бы оставил эту идею. Дело даже не в том, что Руконгай огромен и на поиски могут уйти годы. Особенно в вашем случае, когда вы все еще обитаете в мире живых. Лишь небольшой процент душ полностью сохраняет свои воспоминания после смерти. Особенно, если до попадания в Сообщество душ человек не обладал значительными способностями. Даже из всей вашей компании только у Куросаки-куна будет такая возможность, наследственность, знаете ли. Может, еще у молодого квинси. Вероятность сохранения воспоминаний у остальных тоже довольно высока, и будет тем выше, чем больше будут развиваться их способности. Но определенный процент все же есть. Что уже говорить об обычной душе.
– Ясно… - вздохнула я, чувствуя, как буквально из-под пальцев ускользает надежда, вызванная внезапной бредовой идеей. – Но ведь все равно…
– Знаете, почему в Руконгае так мало пожилых людей, Хаяси-сан?
– Вдруг спросил меня Шляпник.
– Я как-то не обращала на это внимание, - растерянно пожала плечами я.
– Духовное тело стареет медленнее, чем физическое. Отсюда и такой долгий срок жизни у шинигами, - подумав, добавил он.
– Старые души, это, в основном те, кто уже стоит на грани перерождения. Вам знакомо выражение «молод душой»? Насколько я знаю, ваша родственница не производила впечатления уставшего от жизни человека. Так что вполне возможно…
– Не стоит, я поняла, - остановила я, привычно начавшего лекцию Урахару. И так ясно, что он хочет сказать. Моя ба может сейчас бродить по Руконгаю потерявшей память молодой девушкой, что делает поиски абсолютно бессмысленными. Толку будет от поисков, если я могу ее даже не узнать.
– Мой вам совет, Хаяси-сан, - заглянул мне в глаза Шляпник. – Просто живите дальше. Не вы первая теряли дорогих вам людей. И не вы будете последней. Смерть – это естественное явление, примите это как должное.
Часть 2. Глава 47
Примечание к части
Автор и блага цивилизации в лице Всемирной сети наконец нашли друг друга! Я снова здесь, полная сил и вдохновения) Приношу глубочайшие извинения за задержку)
– Почему ты нам ничего не сказала! – Возмущенный взгляд Тацуки привычно пытался просверлить во мне дырку. Дело было в школе, обеденный перерыв тоскливо тянулся, заразившись серостью от пасмурного дня. Новогодние праздники прошли и я, наконец, смогла выбраться из-под навязчивой опеки своей тетушки, отправившись в обитель знаний: сразу после Рождества было как-то не до походов в школу. Но и здесь не все ладно, да…
– Доброе утро, - поздоровалась я.
– Тацуки-чан, - позвала подругу Орихиме, - пойдем.
– А? Но она же… - повернулась к той Арисава.
– Пойдем. А я на обед такояки захватила. Вот, целую коробку. Думаю, они идеально подойдут к кленовому сиропу, тут много, тебе тоже хватит… - Тацуки была оперативно откомандирована в неизвестном направлении.
Орихиме иногда бывает непривычно проницательной. Нужно будет потом сказать ей спасибо. Нет, я знаю, что Арисава тоже обо мне беспокоится, но она иногда бывает удивительно бестактной. Хотя, наверное, им все-таки стоило сразу сказать. Тацуки наверняка обиделась, на то, что узнала все из третьих рук. Но с другой стороны эта не та тема, о которой хочется говорить. Да и прийти поплакаться всей компании в жилетку… попахивает лицемерием. Из всех нас, как я недавно задумалась, только у Арисавы полная семья. Не думаю, что моя потеря больнее, чем случай рыжика или Ясуторы, например. Поэтому как я могу им прийти жаловаться? Лучше уж так. Надеюсь, у них было веселое Рождество…
Как ни странно, разговор с Урахарой немного привел меня в чувство. Может, мне действительно стоило выслушать точку зрения того, кто воспринимает человеческие смерти как аспект профессии. Впрочем, чего еще ожидать от шинигами, даже если он и выбрал местом обитания Генсей. Поэтому ко дню похорон я была собрана и спокойна. Ничего ведь уже не исправишь, не так ли? На языке так и вертится что-то горько-ироничное…
В последние дни я мало разговаривала. Настроение не располагало к мирной беседе, да и не хотелось доставлять еще больше проблем приехавшим родственникам, даже если большую их часть я видела в первый раз в жизни. По крайней мере, они избавили меня от необходимости заниматься подготовкой церемонии. Хотя, что это я говорю. Кто доверит такое ответственное дело пятнадцатилетнему ребенку? Странно как-то быть в такой роли, после смертельных сражений и участия в спасении мира-то.
Все закончится завтра…
Черное кимоно пахло так, как могут пахнуть только новые вещи. Первая покупка в новом году.
– Ты уже собралась, Аки-чан? – заглянула в комнату тетка. Знаете, первое впечатление, которое она произвела по телефону, полностью подтвердилось. Иногда мне хочется ее убить, честно. Но болтовня моей родственницы и постоянное мельтешение по дому здорово отвлекает, так что смутные подозрения, что она это специально, никак не рассеются.
– Да, почти, Морико-сан, - ответила я, расправляя складки.