Этно-путеводитель
Шрифт:
Литературный проект Этногенез
Что такое книжная серия «Этногенез»? Это уникальный российский литературный проект. Межавторские книжные проекты, даже в мире, немногочисленны, и практически все они устроены по «принципу паровоза». То есть берется какой-нибудь уже набравший хорошую популярность мир — из книг, фильмов, компьютерных игр — и переводится на промышленную основу. К «паровозу» цепляются вагончики, написанные другими авторами. Уникальность же «Этногенеза» в том, что он изначально создавался на совершенно иных принципах. Здесь не было и нет паразитирования на чужом успехе, мир «Этногенеза» создавался с нуля и обретал очертания уже на глазах у читателей.
А началось все с того, что несколько лет назад
Подобная «сплетенность» и многоплановость проекта обернулась еще одной его уникальной стороной. Если другие проекты жестко привязаны к жанру, то «Этногенез» позволяет своим авторам экспериментировать практически во всех фантастических жанрах — от постапокалиптики до подростковой фантастики, от сурового киберпанка до романтической звездной оперы. Поэтому свой любимый стиль в «Этногенезе» сможет найти практически каждый читатель.
Проект стартовал в мае 2009 книгой Полины Волошиной «Маруся» и это был один из самых успешных литературных стартов. Достаточно сказать, что сегодня история «девочки, с которой постоянно что-то случается», живущей в 2020 году, продана общим тиражом более трехсот тысяч экземпляров. Запущены 24 серии проекта (9 из которых уже закончены), действие которых происходит во всех уголках Земли (и не только), а хронологическая протяженность сериала составляет несколько миллионов лет — от самого давнего прошлого, до очень отдаленного будущего. Над проектом работают лучшие фантасты страны, а общий тираж проданных книг превысил полтора миллиона экземпляров.
Этапы проекта
Первоначально, с 2009 года создатели проекта предполагали, что всего будет выпущено 12 серий по три книги в каждой. Эти серии: «Маруся», «Блокада», «Чингисхан», «Революция», «Миллиардер», «Сомнамбула», «Армагеддон», «Дракон», «Пираты», «Хакеры», «Пангея», «Грешники». Эти серии и составляют «Этногенез-1», но постепенно, с появлением новых авторов (и уходом части старых) стали создаваться достаточно самостоятельные серии, связанные с другими лишь артефактами, одним из героев либо их предками/потомками. Так летом 2011 начато издание «Этногенеза-2», первые серии книг в котором: «Че Гевара», «Рим», «Охотники», «Наполеон», «Тамплиеры», «Тени», «Зеркала», «Тираны», «Цунами», «Франкенштейн», «Западня», «Сыщики», «Эльдорадо»…
С августа 2012 открылся новый проект — Новеллы по мотивам любимых серий. Новелла — не продолжение серии, а скорее боковая ветвь сюжета. Авторам дана возможность рассказать о том, о чем они не смогли написать в рамках сюжета книги, а читателям узнать больше о полюбившихся героях и, может быть, лучше понять загадки «Этногенеза». В начале 2013 ввиду коллапса издательского концерна «АСТ» «Этногенез» перешел в издательство «Аргументы и Факты» — АиФ, и несколько изменилась концепция проекта. Любая из серий могла бы содержать любое количество книг для полного описания задуманного и схождения пазлов. Но не срослось, выпущено только 6 книг, а «Этно» вернулось в издательский концерн АСТ, возобновивший работу.
Авторы проекта
Алимов И. А
Директор Центра «Петербургское Востоковедение», научный сотрудник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, кандидат исторических наук, китаевед.
Игорь Александрович Алимов родился в 1964 году. В 1986 году закончил Восточный факультет Санкт-Петербургского (тогда Ленинградского и еще имени А. А. Жданова) университета (кафедра китайской филологии). Защита диплома происходила в напряженной обстановке: объем работы превышал 400 страниц, а неуемное желание объять необъятное внесло в нее свою лепту в виде досадных ошибок. Оппонент автора, покойный Виктор Васильевич Петров, человек глубочайших, энциклопедических знаний, с блеском справился со сложной задачай, в сорокаминутной речи и похвалив, и справедливо и безжалостно поругав автора.
В то же году впервые отправился переводчиком в Китайскую Народную Республику, где и пробыл вместо двух лет месяц, добросовестно согласовывая планы восстановления доменных и мартеновских предприятий в городах Аньшань и Баотоу. Домны и мартены были построены в КНР нашей великой страной в период первой дружбы; однако в 1986 году контракт на их восстановление получили совсем даже немцы. (В этом вины И. А. Алимова нет ровным счетом никакой.) Вернулся на родину с твердым ощущением, что китайский народ совсем не таков, как рассказывали преподаватели в университете.
В 1987 году начал трудиться на ниве китайской этнографии в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН в качестве стажера-исследователя. Открыл для себя много нового, о чем ни капли не жалеет. Бурно переводил и писал, но почти все попытки опубликовать сделанное наталкивались на горы препятствий, вполне характерных для тех лет. Желая развить науку до крайности, с группой единомышленников основал Лабораторию Теории и Истории Культуры, которая довольно успешно заседала в разных местах центральной части Санкт-Петербурга и тихонько готовила к публикации свои труды. Усилия увенчались определенным успехом: штудии членов Лаборатории увидели свет в совместном с уральскими философами сборнике «Человек. Философия. Культура», два выпуска которого (последний в двух томах) вышли в Екатеринбурге.
Игорь Алимов 90–91 гг. провел в КНР в качестве стажера исторического факультета Пекинского университета, где все понял про китайский народ. Это время овеяно легендами и заслуживает отдельного, обстоятельного повествования, которое, возможно, когда-нибудь и случится.
В 1992 году, стимулируемый жаждой сделать что-то для санкт-петербургского востоковедения, неотвратимо погружавшегося в пучину перестройки, вместе с группой единомышленников создал издательство Центр «Петербургское Востоковедение». Начало было положено первым выпуском альманаха «Петербургское востоковедение», в настоящее время являющегося библиографической редкостью и вообще шедевром книгоиздания — своеобразным памятником молодым энтузиастам, имевшим на вооружении 286-ю машину с сорокамегабайтным диском и широким матричным принтером и — никакого представления (кроме горячего желания, разумеется) о том, как надо издавать книги.
Горячего желания было очень много, и дело потихоньку пошло. Сейчас, в 1999 году, смело можно сказать, что издательство состоялось, сложилось и имеет вполне заслуженный авторитет в своей области. Подробнее текущим положением дел можно познакомиться в соответствующем разделе.
В 1997 году защитил кандидатскую диссертацию со сложным названием «Авторские сборники бицзи как источник по истории и культуре Китая эпохи Сун».
Живет и работает в Санкт-Петербурге. Каждый год ездит в Пекин, который считает вторым родным городом.