Это Случилось Однажды Летом
Шрифт:
Пайпер.
—Ты вообще планируешь его приглашать? Или ты хочешь остаться здесь на целых три месяца?
—Конечно, я планирую пригласить его!—автоматически сказала Пайпер. Что-то острое скрутило ее в тот момент, когда она произнесла эти слова. Но она не могла забрать их обратно.
Но ведь не повредило бы иметь предохранитель, верно? Дэниел всегда мог согласиться отпустить Пайпер домой пораньше, и она могла отказаться от предложения. Даже если их отчим был снисходителен, ей не нужно было садиться в самолет в тот же день.
должны были оставаться открытыми.
Однако чем больше времени она проводила с Бренданом, тем меньше склонялась к тому, чтобы дать себе волю. И она даже близко не была готова принять решение остаться в Вестпорте. Как она могла быть такой? Она могла бы завести друзей в "Взорви этого человека". Возможно, он начал налаживать связи с такими людьми, как Эйб, Опал и девушки из "Красного буя". И владельцы хозяйственных магазинов, и некоторые местные жители, которые весь день слонялись в гавани. Ну и что с того, что ей нравилось останавливаться, чтобы поболтать с ними? Ну и что с того, что сейчас она не чувствовала себя такой неуместной, как по прибытии? Это не означало вечность.
Она подумала о Брендане, гладившем ее по волосам, пока они дремали на его койке на Делла Рэй. Подумала о мягком покачивании воды и звуке его ровного дыхания. И ей пришлось выдавить из себя следующие слова.
—Я позвоню и приглашу Дэниела прямо сейчас.
Просто на всякий случай.
Ханна приподняла бровь.
—действительно?
—Да.—Пайпер потянулась за телефоном, игнорируя странный укол предчувствия в животе, и набрала номер. Ее отчим ответил после второго гудка.
—Привет, Дэниел!
—Пайпер.—Он казался взволнованным.
—Все в порядке?
Она хихикнула, пытаясь прогнать холод в груди.
—Почему все так отвечают на мои звонки? Неужели я такая уж большая катастрофа? —Нет.—Лжец.
—Нет, просто ты давно не звонила. Я ожидал, что ты будешь умолять вернуться в Лос-Анджелес задолго до этого.
Да, хорошо. Кто мог бы предсказать, что есть большой моряк- капитан, который доставлял вагинальные оргазмы и заставлял ее забывать, как дышать?
—Э-э ...— Она заправила прядь волос за ухо и ободряюще посмотрела на Ханну.
—На самом деле мы немного отвлеклись. Вот об этом я и звоню, чтобы поговорить с тобой. Мы с Ханной решили сделать бару небольшую подтяжку лица.
Тишина. —Действительно.
Она не могла сказать, был ли он впечатлен или настроен скептически.
—Действительно. И у нас торжественное открытие в День труда. Как ты думаешь ... Ты бы пришел? Пожалуйста?
Через мгновение Дэниел вздохнул.
—Пайпер, я чертовски занят этим новым проектом.
Было ли это облегчением, которое она испытывала? Боже, если так, то это нервировало.
—ой. Ну ...
—День труда, ты сказала?— Она услышала, как он нажал несколько кнопок на своем компьютере. Наверное, открывает свой календарь.
—Должен
—Я, наверное, мог бы замахнуться на это. Как далеко отсюда Сиэтл?
Тяжесть опустилась у нее в животе. Он приближался.
Пайпер выдавила улыбку. Это было хорошо. Это было то, что нужно ей и Ханне.
Опции. На всякий случай.
—Два часа, плюс-минус. Я уверена, что смогу найти вам отель недалеко от Вестпорта ...
Дэниел фыркнул.
—Нет, спасибо. Я попрошу своего помощника найти мне что- нибудь в Сиэтле.— Он вздохнул.
—Ну, есть свободный день в календаре. Думаю, скоро увидимся, девочки.
—Отлично!—Улыбка Пайпер дрогнула.
—А как же мама?
Он начал что-то говорить и сменил тему.
—Она не заинтересована в возвращении. Но я буду представлять нас обоих. Звучит хорошо?—Еще один удар по клавишам.
—Мне нужно идти сейчас. Приятно было с тобой
поговорить. Обнимаю тебя и Ханну.
—Хорошо, пока, Дэниел.—Пайпер повесила трубку и изобразила на лице оптимизм, решительно игнорируя разгорающийся в животе костер. Боже, почему она чувствует себя такой виноватой? То, что ее отчим приехал в Вестпорт в надежде сократить их творческий отпуск, было планом с самого начала.
—Все готово!
Ханна медленно кивнула.
—хорошо.
—Хорошо! И он сказал, чтобы я тебя обняла.—Пайпер прижала сестру к груди, маниакально раскачивая ее.
—Вот так,—она подняла свою сумку. —Так мы пойдем?
Когда сестры вышли на улицу, Брендан и Фокс стояли, прислонившись к работающему грузовику, с одинаковыми хмурыми лицами, как будто они спорили. Увидев Пайпер, лицо Брендана прояснилось, в его глазах вспыхнул жар.
—Доброе утро, Пайпер,—хрипло поприветствовал он ее. —Доброе утро, Брендан.
Пайпер не могла не заметить, что Фокс выглядел почти ... нервным, когда увидел Ханну, его стройная фигура оттолкнулась от грузовика, чтобы дотянуться до ее рюкзака.
—Доброе утро, - сказал он.
—Возьмешь это для себя?
—Нет, спасибо, - сказала Ханна, проходя мимо него и бросая его в открытое окно заднего сиденья грузовика.
—Я буду держаться за это.
Пайпер рассмеялась.
—Моя сестра не расстается со своими наушниками.—Она позволила Брендану взять ее сумку и схватила его за лацкан фланелевой рубашки, притянув к себе для поцелуя. Он нетерпеливо кончил, склонив их губы вместе и подарив ей слабый вкус своего утреннего кофе. И в движении, которое она нашла старомодным и милым, он стянул свою шапочку и использовал ее, чтобы скрыть их лица от посторонних глаз.