Этюд в рыцарском стиле
Шрифт:
Непредвиденные обстоятельства
Карета катилась по неровной дороги, раскачиваясь из стороны в сторону. Клубы пыли, поднимавшиеся из-под её колёс, растворялись в прохладном вечернем воздухе. Жак всматривался в мелькавшие в маленьком окошке, последние лучики солнца, поблёскивавшие на тёмной листве деревьев.
Эта был юноша лет тринадцати, с аккуратными чертами лица, и ещё совсем детским румянцем на щеках. Волнистые волосы, спадавшие на лоб, придавали его облику, ещё большую миловидность. Но глубокий и сдержанный взгляд тёмных глаз, как-то совсем не соответствовал его нежному возрасту.
Возвращаясь из дворца, после торжества
Женитьба как способ примирения двух враждующих герцогств. По-моему, это весьма мудрый выход из сложившийся ситуации, не правда ли? – первым заговорил Жак.
Конечно, – согласился старый Рене. – Если вашему брату удастся воплотить эту замечательную идею, он принесёт нашему герцогству столь долгожданный мир. Люди устали от вражды и поборов.
Рене, ты ведь знаешь, что моё право называть герцога братом, довольно спорный вопрос.
У вас разные матери, но в праве наследования, решающим является линия отца, а также его собственное решение. А на сколько я помню, ваш достопочтенный батюшка, полностью признал вас и наградил достойным титулом. Так что вы вполне можете принять участие в борьбе за власть на ровне со своими сводными братьями, – закончил своё умозаключения старик, как-то лукаво улыбнувшись мальчику.
Перестань Рене! Ты ведь знаешь, что в этом отношении я совершенно равнодушен. По-моему, нет ничего глупее, чем грызня за власть.
Увы мой друг, к сожалению в этом Мире не мало глупцов, готовых ради власти загубить бессчетное количество невинных душ. И ваша не будет исключением, если вы не будите предусмотрительны, мой дорогой мальчик.
Что ты хочешь этим сказать?
Просто хочу вас предостеречь. Я не сомневаюсь в вашей мудрости и преданности, милорд, но вот другие вероятно приложат не мало усилий, чтобы убедить герцога в обратном.
Ты говоришь о Маркизе?
Ну разумеется, мой мальчик.
И что по-твоему он задумал на этот раз? – поинтересовался Жак.
О, вы требуете от меня слишком многого, милорд. Разве можно знать, что придёт на ум этому жестокому и коварному человеку? Одну попытку свергнуть нашего герцога, он уже предпринял, и умудрился выйти из воды совершенно сухим, без единого пятнышка на своей репутации. Теперь же, я могу только гадать, что он задумает на этот раз. Но могу сказать точно только одно: он не смерится с решением герцога о помолвке, и поскольку герцог выбрал для своего поручения вас, вы просто обязаны быть осторожным. Когда Маркиз попытался поднять бунт против герцога, его не остановил тот факт, что герцог – его родной брат. Что же до вас, думаю не нужно напоминать вам, что Маркиз испытывает презрение к вашей персоне и едва ли признаёт существующее между вами родство.
Не нужно, – глухо ответил Жак. – Едва ли у меня была возможность усомниться в этом хоть раз…
Щелкнул замок шкатулки, и Жак извлёк на свет кольцо с нежно-розовым рубином, обрамлённым в капельное золото.
Кольцо достойное королевы! – оценивающе взглянул он на украшение.
Как ты думаешь Рене, почему герцог выбрал меня для того, чтобы передать это кольцо своей будущей невесте?
А вот это хороший вопрос! – заметил мальчику его наставник. – Я полагаю, что молодой герцог, не смотря на свою неопытность и неразборчивость в политике, всё-таки
Не волнуйся Рене. В конце концов у меня есть ты и ещё пара бравых оруженосцев. С такой охраной мне нечего опасаться! – улыбнулся Жак, попытавшись развеселить своего преданного слугу. Но к своему разочарованию обнаружил, что старик ещё больше посуровел.
Тем временем, дорога по которой ехала карета, свернула, и солнечный свет окончательно скрылся за густым лесистым массивом. Так, в мрачном молчании, путники продолжали свой путь. От однообразного раскачивания кареты, Жака стало клонить в сон. И ему стало чудится что он слышит приближающийся топот копыт и дикий свист разбойников. Однако, открыв глаза, мальчик обнаружил не на шутку взволнованного Рене.
Быстрее, они настигают нас! – кричал он кучеру, гнавшему лошадей во весь опор.
С обоих сторон кареты галопом пронеслись двое всадников. Они были закутаны в длинные балахоны, а лица их были скрыты чёрными масками. Опередив карету, они отрезали ей дорогу. Раздалось оглушающее ржание лошадей и карета, со страшным треском, скосившись на бок резко остановилась. Жак и Рене столкнувшись друг о друга повалились на пол. В это мгновение раздалось несколько выстрелов и чей-то вопль.
Уходите, я задержу их! – крикнул один из людей юного Жака.
Скорее, скорее, милорд! – поднимаясь на ноги бормотал Рене.
Оба они с трудом выбрались из сломанной кареты, у которой отлетело колесо. Жак взглянул по верх кареты и увидел, как его люди бесстрашно сражаются с тремя бандитами. Один из которых уже был повержен, распластавшись на земле. По дороги, вздымая копытами пыль, на них мчались ещё двое всадников в чёрном. Старый слуга Жака, не колеблясь ни секунды, прицелившись в одного из них, метким выстрелом выбил его из седла. Необыкновенно ловко, словно старый рыцарь, внезапно вновь ставший молодым, он поймал за уздечку воронова коня. Подсадив Жака, он помог взобраться ему в седло.
Скорее милорд, скачите в замок, он уже близко! Срежьте путь через лесную тропу. Вы помните про неё? Она там, на развилке. – старик махнул рукой в сторону леса.
Я никуда не поеду без тебя! – замотал головой Жак.
Сейчас не время для споров, мой мальчик. Делайте так как я сказал!
Нет! Рене! – отчаянно вскрикнул Жак.
Раздался выстрел и старик, схватившись за грудь, склонился до земли. Второй всадник поравнялся с ними и выхватив шпагу, уже занёс её для удара. Но Жак успел спрыгнуть со своего коня, и выхватив второй мушкет Рене, взвёл курок. Жак выстрелил не целясь, и пуля попала разбойнику в ногу. Тот взревел от боли и схватившись за рану, сам свалился с коня. Жак подхватил уздечку и пинком отшвырнул шпагу бандита.