Евангелие эпохи Водолея
Шрифт:
25. Он хотел совратить нацию иудеев; хотел отвергнуть римское правление и сделаться царем. Он — преступник, пришедший из Галилеи; он должен быть распят.
26. И Пилат сказал: Если Иисус из Галилеи, он подчиняется правителю Галилеи, который должен его судить.
27. В это время Ирод прибыл из Галилеи и со всей свитой был в Иерусалиме.
28. И Пилат послал к нему Господа в цепях; он послал приговор по этому делу.
29. И сказал Ирод: Я много слышал об этом человеке и хочу увидеть
30. И затем он спросил Иисуса о его притязаниях, о его учении и целях.
31. Но Иисус не ответил ни слова; Ирод был разгневан; он сказал: Не оскорбляешь ли ты правителя страны, отказываясь отвечать?
32. А потом он позвал стражников и сказал: Возьмите этого человека и пытайте его, пока он не ответит мне.
33. Стражники взяли Иисуса и избивали его; глумились над ним; одели его в царские одежды; сделали венец из терновника и возложили ему на голову; сунули в руки ему сломанный тростник;
34. А потом говорили, насмехаясь: Радуйся, царь! Где же твои армии и твоя стража? Где твои слуги и твои друзья?
35. Но Иисус не отвечал ни слова. Тогда Ирод послал его обратно к Пилату с такой учтивой запиской:
36. Досточтимый советник Рима, я рассмотрел все обвинения и свидетельства, которые ты прислал относительно этого мятежного человека из Галилеи, и поскольку я смог признать его виновным в тех преступлениях,
37. Я передаю тебе мои права судьи, ибо ты выше меня во власти. Я одобрю любой твой приговор по этому делу.
38. В то время Пилат и тетрарх были врагами, но события эти растопили их враждебность, и в последующие дниони стали друзьями.
39. Когда Иисус был снова приведен ко двору Пилата, римский правитель сказал обвинителям Господа:
40. Я не могу признать, что этот назарянин виновен в том, в чем его обвиняют; оснований для его казни нет; я накажу его как следует и отпущу.
41. Иудеи злобно закричали: Это невозможно, чтобы такой опасный человек оставался в живых; он должен быть распят.
42. Тогда Пилат сказал: Я пpошу вам подождать немного. И затем вошел во внутреннюю комнату и сел в молчаливом раздумье.
43. А пока он размышлял, его жена, религиозная женщина галльского происхожедния, вошла и сказала:
44. Умоляю тебя, Пилат, послушай меня: Остерегись того, что ты делаешь сейчас. Не трогай этого человека из Галилеи; он святой человек.
45. Если ты накажешь этого человека, ты накажешь сына Божьего. Этой ночью я видела все это в видении — слишком ярком, чтобы им можно было пренебречь как пустым сновидением.
46. Я видела, как этот человек шел по водам моря; я слышала, как он сказал Слово и утихомирил бушующий шторм; я видела его летящим на крыльях света;
47. Я видела Иерусалим в крови; я видела поверженные статуи цезарей; я видела завесу на солнце и день, потемневший, как ночь.
48. Земля, на которой я стояла, содрогалась, как камыш на ветру. Я говорю тебе, Пилат, если ты обагришь свои руки кровью этого человека, ты навлечешь на себя недовольство великого Тиберия и проклятия сенаторов Рима.
49. И затем она ушла, а Пилат зарыдал.
Последняя попытка Пилата освободить Иисуса терпит неудачу. Он умывает руки в знак своей невиновности. Отправляет Иисуса к иудеям на казнь. Иудейские солдаты гонят его на Голгофу.
1. Иудеи — суеверные люди. Вслед за идолопоклонниками, от котоpых они пеpеняли это повеpье, они веpят, что в конце каждого года
2. Они могут взвалить все свои грехи на голову некоего человека, назначенного нести их грехи.
3. Этот человек становится козлом отпущения для толпы; и они верят, что если изгонят его в пустыни или в чужие страны, то освободятся от греха.
4. Так каждую весну перез праздником они выбирают узника из тюрем страны и, по своему обычаю, хотят заставить его унести прочь их грехи.
5. Среди иудейских узников в Иерусалиме было трое вожаков мерзкой разбойничьей банды, которые были схвачены за кражи, убийства, грабежи и приговорены к распятию.
6. Сзеди тех, кто должен был умеpеть, был Варрава, сын Иезии; он был богат, и он купил у священников право быть козлом отпущения для народа в предстоящий праздник и с волнением ожидал своего часа.
7. Пилат же решил воспользоваться этим суеверием, чтобы спасти Господа, и он вышел опять к иудеям и сказал:
8. Люди Израиля, согласно обычаю я отпущу вам сегодня узника, который понесет грехи ваши.
9. Этого человека вы прогоните в пустыни или в чужие страны, но вы просили меня освободит Варраву, который повинен в убийстве многих людей.
10. Теперь слушайте меня, люди: Пусть Иисус будет освобожден, и пусть Варрава заплатит свой долг на кресте; тогда вы сможете изгнать этого Иисуса в пустыни и не слышать больше о нем.
11. Народ был разгневан тем, что сказал правитель, и они замыслили снести римский дворец, изгнать Пилата с его домочадцами и с его стражей.
12. Когда Пилата заверили, что будет гражданская война, если он не послушается толпы, он взял чашу с водой и перед народом умыл руки и сказал:
13. Этот человек, которого вы обвиняете, сын самых святых Богов, и я объявляю о своей невиновности.
14. Если вы прольете его кровь, кровь его будет на ваших руках, но не на моих.
15. И тогда иудеи воскликнули: И пусть его кровь будет на наших руках и на руках наших детей.