Евангелие эпохи Водолея
Шрифт:
14. Но его выгнали, обделенного заботой и любовью; и по-прежнему продолжался веселый танец.
15. И когда искатели удовольствий стали звать Иисуса присоединиться к их веселью, он сказал:
16. Как могу я искать для себя удовольствий, когда другие пребывают в нужде? Как можете вы думать, что когда дети плачут о хлебе, грешники взывают о сочувствии и любви, я могу пресыщаться благами жизни?
17. Нет, я вам говорю; все мы один род, и каждый — частица человеческого сердца.
18. Я не могу отделить себя от бедняка,
19. От той женщины, которая пришла из обители порока, взывая о сочувствии и любви, и которую вы так безжалостно вытолкнули обратно в притон греха;
20. От того малого ребенка, которого вы изгнали на холод, под суровые ветры ночи.
21. Говорю вам, люди, то, что вы сделали тем братьям моим, вы сделали мне.
22. Вы оскорбили меня в вашем доме, я не могу здесь оставаться. Я пойду и найду то дитя, ту женщину и того мужчну и буду помогать им, покуда кровь течет в жилах моих.
23. Для меня радость — помочь беспомщному, накормить голодного, одеть нагого, исцелить больного, сказать доброе слово утешения отверженным, отчаявшимся и подавленным.
24. А то, что вы называете весельем, есть только призрак ночи, лишь вспышки страсти, картины, нарисованные на стенах времени.
25. И когда говорил Логос, вошел жрец в белой одежде и сказал ему: Совет ждет тебя.
26. Тогда Иисус снова предстал перед судьями; снова не было сказано ни слова; иерофант вложил в его руки свиток, на котором было начертано: МИЛОСЕРДИЕ.
27. И Иисус стал победителем корыстного «я».
Иисус проводит сорок дней в рощах храма. Он проходит пятое испытание Братства и получает пятую степень, МУЖЕСТВО.
1. В священных рощах храма было множество статуй, памятников и молелен; Иисус любил там гулять и размышлять.
2. И после того, как он победил «я», он сорок дней беседовал с природой в этих рощах.
3. А потом провожатый опутал его руки и ноги и заключил его в подземелье с голодными зверьми, нечистыми птицами и ползучими тварями.
4. Подземелье было темно, как ночь; дикие звери выли; птицы яростно кричали; гады шипели.
5. И сказал Иисус: Кто заковал меня? Почему я смиренно сидел, когда меня опутывали цепями?
6. Говорю вам, никто не имеет власти заковать человеческую душу. Для чего наложили оковы?
7. И он встал в силе своей; и то, о чем он думал как о цепях, стало лишь ветхими веревками, которые разорвались от его прикосновения.
8. И тогда он засмеялся и сказал: Цепи, которые приковывают тела людей к земле, выкованы в воображаемой кузнице, сделаны из воздуха и спаяны иллюзорным огнем.
9. Если человек станет прямо и призовет силу воли, его цепи падут, как никчемная ветошь, ибо воля и вера сильнее самых крепких цепей, когда-либо сделанных людьми.
10. Иисус встал посреди голодных зверей и птиц и сказал: Что это за тьма, которая окутывает меня?
11. Это лишь отсутствие света. А что есть свет? Это дыхание Бога, вибрирующее в ритме скорой мысли.
12. И затем он сказал: Да будет свет; и могучей волей он возбудил эфир; и его вибрация достигла плана света, и стал свет.
13. Ночная тьма того подземелья сделалась сиянием новорожденного дня.
14. И потом он оглянулся на зверей, птиц и ползучих тварей; и не было их.
15. И сказал Иисус: Чего бояться душам? Страх — это колесница, в которой человек движется к смерти;
16. И оказавшись в обители смерти, он узнает, что был обманут; его колесница была мифом, а смерть — плодом воображения.
17. Но когда-нибудь человек постигнет все уроки и восстанет из подземелья с нечистыми звеpьми и птицами и ползучими тваpями, чтобы идти к свету.
18. И Иисус увидел золотую лестницу, поднялся по ней, и наверху его ждал жрец в белой одежде.
19. Снова он предстал перед барьером совета; снова не было сказано ни слова; снова иерофант поднял руку для благословения.
20. Он вложил в руку Иисуса еще один свиток, и на нем было начертано: МУЖЕСТВО.
21. Логос схватился со страхом и со всем его призрачным воинством и в битве с ним одержал победу.
Иисус проходит шестое испытание Братства и получает шестую степень, БОЖЕСТВЕННУЮ ЛЮБОВЬ.
1. Во всей стране не было места, столь великолепно обставленного, как Залы Красоты в храме Солнца.
2. Мало кто из учеников входил когда-либо в эти богатые комнаты; жрецы почитали их благоговейно и называли Залами Таинства.
3. Когда Иисус одержал победу над страхом, он получил право входить туда.
4. Его вел провожатый, и пройдя множество богато обставленных комнат, они вошли в Зал Гармонии; и здесь Иисуса оставили одного.
5. Среди музыкальных инструментов были клавикорды, и Иисус сидел в задумчивом настроении, рассматривая их, когда девушка чарующей красоты вошла в зал.
6. Казалось, она не заметила Иисуса, сидящего в раздумье и занятого своими мыслями.
7. Она села за клавикорды, нежно коснулась струн и запела песни Израиля.
8. Иисус был изумлен; никогда он не видел такой красоты, и никогда не слышал такой музыки.
9. Девушка спела свои песни; она, казалось, не замечала, что кто-то находится рядом; она ушла.
10. И Иисус сказал себе: Что значит этот случай? Я не знал, чтобы такая изумительная красота и такое царственное очарование были среди сынов человеческих.
11. Я не знал, что форма человека может быть награждена голосом ангела; и что музыка Серафимов может сойти с губ человеческих.
12. Несколько дней он сидел очарованный; течение его мыслей изменилось, он не думал ни о чем, кроме певицы и ее песен.