Эволюция. Книга 3
Шрифт:
Собравшаяся по периметру круга толпа, прячась за землянками и хибарами, принялась истошно вопить, потрясая копьями. Из лачуги вождя выскочили несколько женщин и детей. Громко закричав от страха, нырнули обратно в жилище. Рептоиды сидели в машине, ничего не предпринимая. Но вот из крова вышел рослый, раскрашенный неандерталец. У него была несоразмерно туловищу большая голова, низкий лоб, кучерявая, но, как и у всех, свалявшаяся шевелюра. Косматые брови, из-под которых смотрели пытливые глаза. На шее болталось ожерелье из невзрачных камешков. В длинных
Из бегающей "хижины" вышли трое необычных существ. И… глава общины увидел себя со стороны – на его копье был блистающий, острый наконечник. А на шее сверкающее ожерелье. Он замер от восторга и… отключился – стоял, как неподвижное изваяние. Охранники, оглядываясь по сторонам и держа наготове бластеры, забрали у него копьё и вставили в руку новое, привезённое с собой. Затем, с трудом (гегемон рослый), сняли с него каменные бусы и накинули новые, из каррона. Они засияли на солнце. После этого Дакорр вывел предводителя неандертальцев из гипноза. Он начал оглядываться и увидел блестящее лезвие копья. Не веря себе, поднёс к глазам. Попробовал пальцем заточенную часть —
отдёрнул руку. На разрезе показалась кровь.
И тут вожак заметил на груди горящее на солнце ожерелье, ощутил тяжесть. Он быстро снял его и принялся разглядывать. Украшение было большое, имело много светящихся, неизвестно из чего сделанных, шариков. А как они непередаваемо сияли! В них горело много маленьких солнышек. Он покачал головой. Надел и взглянул на "приветливых" злых духов, разыгрывающих примитивный спектакль. Они благожелательно кивали головами, улыбались ему. И вождь сдался. Шагнул вперёд и поклонился.
Глава 7
Он забыл о пропадающих соплеменниках, о подозрениях к пришельцам в том, что это они виновны в непонятных исчезновениях воинов и охотников. А недавно сгинули двое молодых людей. Куда бесследно деваются сообщники? И чаще всего тогда, когда уходят следить за непонятными действиями выходцев с неба. Он всё выпустил из памяти, глядя на столь необычные и ценные для него подарки. Теперь гордец выпрямился и крикнул толпе подойти ближе, чтобы все рассмотрели его чудесные приобретения. Глава общины, забыв о чужих, гордо оглядывал своих подчинённых и поворачивался, как на подиуме.
Предводитель очнулся лишь после того, как услышал обращённые к нему слова. Дакорр заговорил с ним голосом пришедшего к нему парня:
– Я, сын неба, приветствую уважаемого вождя своего храброго народа! Небесные боги любят вас, и послали нас к вам с миром! У лидера округлились глаза. Он подошёл ближе и заглянул за Дакорра, а потом за двух его спутников. С удивлением на физиономии, отошёл на своё место и сказал:
– Кто ты, пришелец! Ты говоришь,
– Они охотятся у нас вот за этим, – Дакорр вытащил небольшой кусок каррона и подал его ему.
– Нам не надо, – нахмурившись и покачав головой, ответил предводитель, – зачем это нужно?
Дакорр быстро овладел его сознанием и показал картинку, где все члены его общины ходят с блестящими, острыми копьями и сверкающими бусами на груди.
– Мы хотим, чтобы вы все имели оружие, которого нет у других и сияющие ожерелья, – покривил душой гипнотизёр.
– Тогда все станут вождями – как жить? Что придётся делать мне?
– Нет, атаманами сообщники не будут, потому что у тебя копий и украшений будет три, – Дакорр показал на пальцах, – а у соплеменников по одному. – Поэтому возглавишь их только ты.
Лидер удовлетворительно закивал головой. – Давай мне мои пики и бусы! – потребовал он.
Дакорр возразил, покачав головой:
– У нас их сейчас нет. Надо достать из земли много каррона, – он вновь показал вождю кусок жёлтого металла, – а потом сделать из него то, что тебе надо.
– А почему вы не раскапываете "канор"? – спросил вождь.
– Нас мало, а металла надо много. Пошли ко мне своих воинов, пусть помогут вырыть его, и я сделаю много копий и ожерелий. Тогда другие вожди будут завидовать тебе и твоей общине. И станешь ещё более уважаемым.
Гегемон сделал разочарованное лицо:
– Мне надо сейчас….
Дакорр перебил его:
– Я тебе уже дал, а у других ничего нет. Ты их воевода! Пришли к нам своих мужчин – они помогут достать каррон и у тебя будет всё.
– Сколько надо воинов? – спросил предводитель.
Начальник подошёл к вожаку, дотронулся до каждого пальца и три раза встряхнул его руки. Главный неандерталец тупо смотрел на его действия и явно не понимал, что от него хотят. Тогда начальник месторождения начертил на земле тридцать полос.
Теперь глава общины закивал головой.
– Завтра мы начинаем большую охоту и нам нужны все, а потом я сам приведу к тебе своих мужчин и накажу им во всём слушаться тебя. Но ты за это должен отдать мне Быстрые Ноги и мою жену. Я их буду бить, чтобы другие так не делали. А ты копай "канор" и делай мои наконечники и ожерелья. Я сказал всё!
– Хорошо, ты получишь их – они же твои.
Дакорр повернулся, чтобы идти к машине, но вождь тронул его за рукав. Гипнотизёр оглянулся. Собеседник нагло выхватил у него блестящий каррон и махнул рукой: – Иди!
Глава прииска усмехнулся и с охранниками направился к транспорту. Всё сообщество заворожёно наблюдало за "убегающим шалашом", который бесшумно помчался из селения.
Прибыв на производство, Дакорр увидел большую толпу рабочих. "Опять митингуют!" – догадался начальник месторождения. Вместе со свитой, он вышел из транспорта и подошёл к бастующим. Увидев директора терминала, кричащая толпа обратилась к нему и постепенно взяла в кольцо.