Fair Play
Шрифт:
На столе лежали еще и обычные, подрумяненные в тостере, видимо, семья Майка позаботилась о дополнительном пропитании, пока мы общались в спальне, ведь я готовила только для нас двоих.
— Ты знаешь, где кухня, Джош, — сразу ощетинился Майк.
— Ну уж нет. Я собираюсь выяснить у Мел, каким образом вам столько времени удавалось морочить всем голову, — заявил братец, делая вид, что он знает больше родителей.
И тут я вспомнила, что разговаривала с кем-то по телефону в тот самый день, когда Майк завалил меня на ковер
— Мы просто не афишируем, — туманно ответил Майк за меня.
— Братец, не афишировать — это одно, а вы скрываетесь. И мне очень интересно, не связано ли это…
— Не интересно, — опять обрубил его Майк.
Я оторвала глаза от тарелки с овсянкой и поняла, что Джош выражает мнение всей семьи. Меня терзало подозрение, что я чего-то не знаю.
— Мел, я надеюсь, ты — совершеннолетняя, — неожиданно выдала миссис Сторм, сверля меня пронзительным взглядом.
— Мам, — рыкнул Майк, и я инстинктивно сжала под столом его колено, пытаясь успокоить, хотя сама растерялась.
— Мне двадцать один, — я схватила стакан сока, чтобы не смотреть на нее.
Неужели выгляжу, как малолетка?
— Чем занимаешься? Учишься? — с теплой улыбкой спросил меня мистер Сторм, и это был первый вопрос, в котором я не чувствовала подвоха.
— Закончила колледж в Штатах, журналистика, — ответила я, умудрившись даже улыбнуться в ответ. — Вернулась домой, чтобы вложить знания в дело.
— Мел разработала проект газеты для «Манчестер Юнайтед». Небольшие проблемы с финансированием, но… — теперь Майк погладил меня по ноге. — Короче, это будет шедевр, дело времени.
Кровь снова прилила к лицу, опаляя щеки. Вот кто его просил расхваливать меня перед родными? Это же настолько смущающее приятно, что у меня сейчас, наверное, пар из ушей повалит.
— О, юная симпатичная леди любит футбол. И давно с тобой эта неприятность? — хохотнул мистер Сторм.
Майк говорил, что его батюшка — сумасшедший фанат МЮ, но я вспомнила об этом, только увидев бесовской огонек в голубых глазах Сторма-старшего.
— С детства. Я была обречена, — я прикусила язык, понимая, что сболтнула лишнего.
Теперь нужно либо сказать все, либо свернуть разговор. Здравый смысл советовал не прикусить язык, но глупое сердце взяло в плен мои мозги, припудрив их мыслями о будущем. Если я хочу развивать отношения с Майком, то лучше сейчас расставить все точки над «i» с его семьей. И я выдала:
— Мой отец владел Красным*, я выросла на поле. Наверное, поэтому хочу что-то делать для клуба.
Майк шумно выдохнул, а Том Сторм уставился на меня во все глаза.
— Мел Спаркс… Мелани Спаркс… — проговорил он, словно пробуя на вкус мое имя. — А я голову ломаю, где мог тебя видеть. Дочь Уилла. Господи, бывает же такое… Как
Мистер Сторм аж вскочил и пару раз обошел свой стул, бурно жестикулируя. Я украдкой взглянула на Майка, он закатил глаза.
— А у тебя губа не дура, — усмехнулся Джошуа.
— Заткнись, — Майк сузил на него глаза, и брат поднял руки, словно извиняясь.
Но меня заинтересовали слова Тома.
— Вы знали папу? — спросила я, когда он наконец сел на место и нервно куснул тост.
— Да, детка, мы все его знали. Он же нашел Майка.
Я перевела взгляд на моего форварда, который на этот раз и вовсе закрыл лицо руками.
— Пап, не надо на нее все это вываливать, — попросил он, глуша ладонями слова.
— Что вываливать? — не поняла я.
— Все, — только и ответил Майк, но это не остановило его отца.
— Уилл разглядел Майка, когда он играл за университетскую команду, будучи при этом школьником. Мы, конечно, знали, что он талантливый, но никто и не мечтал более, чем о Ньюпорт Каунти.
— Да ладно, пап, ты спал и видел его в МЮ, — влез Джошуа.
В его словах я не слышала ни обиды, ни зависти, только немного сарказма. Кажется, он не меньше отца гордился своим братом.
— Да, дорогой, мальчики с детства ходили в форме Манчестера, которую ты скупал тоннами, — подала голос миссис Сторм, которая все это время лишь внимательно слушала.
— Ну, да-да, я мечтал, конечно. И вечно буду благодарен Уиллу Спарксу, земля ему пухом, за то, что он рассмотрел в Майке гения и дал ему путевку в жизнь.
Гений фыркнул, а я снова взглянула на него.
— Почему ты мне не рассказывал? — спросила я.
Майк только пожал плечами. Окей, мы вернемся к этому разговору.
— Очень мило, — вдруг заговорила миссис Сторм. — Мне одной кажется, что Майк пытается сделать карьеру?
Мы все, как по команде, посмотрели на нее. Легкость, которая ненадолго посетила столовую, снова сменилась напряжением.
— Мам, что?.. — только и выдавил совершенно ошарашенный Майк.
— Фактически ты вступил в интимные отношения с собственным боссом. Это наталкивает на определенные мысли. Неужели тебе мало того, как в подобном болоте чуть не утонул Джошуа? — ледяным голосом пояснила Джейн.
— Мам, не сравнивай даже, — вступился за брата Джош.
— Почему нет? — изумилась Джейн, но Майк не дал развить эту тему.
— Нет, серьезно, ты так не думаешь, — он уставился на мать во все глаза. — Ты не можешь так думать.
— Я не знаю, что думать, дорогой. Ты никогда ничего не скрывал от нас. Ты никогда не привозил сюда девушек, даже…
— Мама, — рявкнул Майк, не давая ей договорить.
Интересно, она опять про Марию? Что же это за дамочка? Мне порядком надоели все эти недосказанности и намеки, и я встала, чтобы собрать пустые тарелки.