Чтение онлайн

на главную

Жанры

Факультет боевой магии
Шрифт:

—Хм… почти Кромвель… хотя вряд ли кто поймет, вздумай я так пошутить. Что же делать?

Ответ нашелся неожиданно, когда перед ней вдруг оказалась ветка, Ленайра успела увидеть полные злорадства глаза Дирии. Надо же… так задумалась, что не заметила, как едущая впереди по узкой лесной тропе девушка отвела дольно внушительный сук и отпустила… Ленайру снесло из седла словно ударом тарана.

На многочисленных тренировках Ленайра давно уже привыкла моментально реагировать на всяческие неожиданности, потому сгруппировалась она почти машинально, ушла при падении в перекат и не очень-то пострадала, если не считать нескольких ушибов

и синяков. И тут… Решение пришло мгновенно и схватившись за ногу, Ленайра взвыла, а для правдоподобности приложила себя по ноге рукоятью кинжала, чтобы синяк был побольше. Капельку магии иллюзии, бледности на лицо.

—Перелома вроде нет, — выпрямился, закончив осмотр профессор Руорен, — но ушиб серьезный. Боюсь, мы не сможем дальше ехать пока нога Герраи не пройдет.

—Что?! — взвыл Торвальд. — Но что делать?

Профессор развел руками.

—Бросить же ее одну с таким повреждением мы не можем. А что, собственно, случилось? Ну задержимся на три-четыре дня. Ничего страшного. Да и вам полезно будет припомнить практику жизни в лесу. Ищите место под лагерь. Старх, Каскан – на вас забота о пострадавшей. Самостоятельно она передвигаться не сможет – соорудите носилки и доставьте пострадавшую к месту лагеря.

Впервые за все время пути профессор взял командование на себя. Разница с Торвальдом была видна даже не вооруженным взглядом. Приказы точны, все выполнялось моментально Терий, правда, глядел на Ленайру очень подозрительным взглядом, но опровергнуть вывод профессора не рискнул. Зато сообщил, что видел причину произошедшего… На время болезни Ленайры Дирия Карон получила направление на все наряды в очереди и без. И ей же поручили заботиться о нуждах пострадавшей, что настроения ей не подняло. Но из-за этой задержки все настолько были злы на нее, что Дирия высказывать какие-либо претензии просто не рискнули. А позже ее еще хорошенько пропесочил профессор на тему взаимоотношений в отряде. Досталось и Торвальду за его детские игры в обиженного и отказ налаживать работу в отряде.

—Я подниму вопрос по возращению о твоем соответствии занимаемой должности. Что еще должно произойти, что бы ты понял, что командир в походе не имеет прав на личные чувства?

Это как же нужно было разозлить всегда спокойного и отстраненного профессора, чтобы он выдал такое не стесняясь в выражениях и не заботясь о чувствах подопечных.

Ближе к вечеру лежащей на нарубленном валежнике Ленайре подсел Терий.

—Надеюсь этот концерт не шутки ради и не из-за мелкой мести?

—О чем ты?

—Я видел не только почему случилось твое падение. И неуклюжим оно вовсе не выглядело. Так ли серьезна твоя рана? Может предложить профессору еще раз провести осмотр?

—Полагаешь, это что-то изменит?

—Вот оно как? Ладно, спрошу прямо: зачем тебе это? Помнишь ты говорила, что твои люди пошлют тебя далеко, если не услышат внятного ответа зачем нужно делать что-то очень неприятное.

—Неправильно. Они сначала исполнят мой приказ, а спросят уже при удобном случае. А вот если ответ их не удовлетворит – тогда да, могут и послать.

—Не увиливай. Зачем? Только не говори, что реально пострадала.

—А если я скажу, что ради мелкой мести?

—Я в тебе очень сильно разочаруюсь.

—Гм… соблазнительно, однако. Но увы, как ни хотелось бы так сказать, но не из мести.

—Ты хочешь, чтобы я в тебе разочаровался?

—А зачем мне очаровывать того, кто решил занять удобную позицию наблюдателя и не вмешиваться в происходящее внутри отряда? Когда ты начал спорить с Торвальдом, я уж было подумала, что ты изменился, но, как показали дальнейшие действия, увы, ошиблась. Полагаешь за такое я должна сильно тебя уважать?

Терий задумался. Кивнул.

—Ладно, понял. Но вот сейчас я могу вмешаться в происходящее, мне достаточно поделиться своими наблюдениями. Полагаю, как бы ты ни маскировалась, но серьезной проверки твоя нога не пройдет. И так и будет, если ты не представишь серьезные аргументы.

Ленайра вздохнула, потом поделилась своими размышлениями.

—Вот оно как… логично… А просто сказать… хотя да, кто б тебя стал слушать с этим идиотским бойкотом. М-да, даже в этой ситуации ты умудряешься добиваться того, чего хочешь. Ладно, я понял, буду молчать и в случае чего подыграю. Через неделю, говоришь? Значит нам нужно задержаться в дороге как раз на эту неделю.

—Спасибо.

—Да не за что… — Терий встал, замер, повернулся. — Тебе спасибо. Я как-то даже не задумывался, как выглядит мое поведение со стороны. Выздоравливай.

Глава 22

Терий слово сдержал. Когда Ленайре стало уже просто неприлично продолжать строить из себя больную он умудрился отравиться какими-то ягодами и Руорен велел задержаться на месте еще на сутки на всякий случай. При этом даже ругаться не стал, рукой махнул и ушел. Ругался Торвальд.

—Я полагал, что дежурный по кухне должен проверить ту еду, что добывают в лесу, — отрезал Терий, отворачиваясь. — Откуда я знал, что дежурный не выполнил своей работы?

—А кто у нас дежурный? — вызверился Торвальд окончательно.

Оказалось, что Дирия…

—Мне кажется или кто-то подставил своего товарища? — присела рядом с Терием Ленайра, когда все разбрелись по своим делам.

—А я никого не подставлял. Дирия действительно все время ругалась с тобой и еду не проверила. А те ягоды, которыми я якобы отравился, действительно оказались ядовитыми. Я их потихоньку выкинул, но сделал вид, что съел.

—О… а что ей не сказал?

—Думаешь, это в первый раз уже? Говорили. Конечно, каждый проверяет добываемое, но в лесу качественную проверку сделать не получится, потому и введено правило проверять дежурному еще раз. Зато сейчас, надеюсь, она поймет, что правило введено не просто так.

—Очень странные у вас отношения внутри отряда.

—Да как-то не обращал внимания… до твоего появления в нем.

—Ну значит и я на что-то сгодилась. Ладно, выздоравливай, больной.

Терий только вздохнул и укрыл голову одеялом.

В общем выиграть сумели всего пять дней, но и то хлеб. Правда Ленайра попросила ехать помедленнее, поскольку нога еще побаливает, если ее напрягать. Торвльд скрипнул зубами и высказал что-то себе под нос, Ленайра расслышала только предлоги «в», «на», «к» и что-то там про женщин с их заморочками. Обиделась и так же под нос, но чтобы расслышал Торвальд, высказалась предлогами о мужчинах, используя полученный опыт в другом мире. Торвальд проникся и затих, а на Ленайру стал посматривать с опаской. Скорость передвижения упала до черепашьей, а Руорен снова отошел от дел и плелся в конце и, пользуясь небольшой скоростью, что-то черкал на ходу в блокноте. Ленайра читала с планшета, остальные скучали.

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера