Факультет Элиты. ЭльФак
Шрифт:
— Отвали! Я не твоя игрушка! — кряхтела я, пытаясь вырваться из его довольно худых, но сильных рук. — Тебе все купил твой богатенький папочка! Ты без него ничего не можешь! Прямо как твой избалованный болван Коста! Вот почему вы двое такие ублюдки?
Дэймон сжался и посмотрел на меня так, словно собирался ударить. Что ж, в какой-то степени я была даже рада — лучше уж мы подеремся, чем займемся тут «ясно-понятно» чем! Но я очень сильно ошиблась. И если от ненависти до любви один шаг, то от ярости до страсти оказалось ещё ближе…
—
Правой рукой он крепко схватил меня за подбородок, левая умело полезла под мою короткую юбку. Ещё бы секунда, и его горячие губы оказались бы на моих, а мое правое колено уже поднялось, чтобы с размаху ударить его по причинному месту. Но нас буквально оглушил знакомый слащаво— сюсюкающийся ультразвук:
— Ах вот вы где?!
В итоге его губы угодили прямо в мою шею, а мой кулак — в его грудь.
— Дура! — прошипел он на выдохе.
— Идиот! — вскрикнула я, тряся своими отбитыми пальцами, от пронзительной боли на моих глазах даже выступили слезы. — Что у тебя под курткой? Такое твердое и круглое… Черт! Болит-то как!
— Уединились, значит-таки, да? — ревела как сирена Стейси. Как она смогла подкрасться к нам так близко и так незаметно на своих высоченных каблуках, для меня до сих пор остается загадкой. В одной руке девушка сжимала разноцветный пакет с какими-то снеками-чипсами, в другой вертела блестящие наручники. — И ты вот так просто взял и забыл про меня?!
— Я сейчас занят! — огрызнулся Дэймон. — Сказал же, что перезвоню!
— А ты мне больше не нужен, бабник! Вот и иди теперь, ты сам знаешь куда! — процедила сквозь надутые губки Стейси, драматично опрокидывая пакет с морковными чипсами на голову Дэймону. Мне так хотелось снять сейчас с него маску, чтобы посмотреть на эту ошарашенную обалдевшую рожу. Так ему и надо!
— Эй, блонда, ты чего? — возмутился парень, стряхивая с красиво уложенных темно-каштановых волос ярко-рыжие морковные чипсы. — Совсем страх потеряла?
— Ты специально меня за ними послал, да? Думал, что я не найду эти тупые чипсы? — кипела Стейси. — И то, что ты назвал мою попу толстой, ты думал, я тоже не узнаю, да?
— Да что за бред! — оторопел он, тряся головой, как только что проснувшийся пес. Я же начинала потихоньку чуть слышно смеяться.
— А я же умная по жизни! Я все узнала! — триумфально продолжала она, ловко расстегивая один наручник. — Ты врал мне! Ты — не настоящий Коста! Ты его кузен Тимон! И за это ты будешь наказан!
Клик-клик. С этими словами, не дав парню оправиться от шока, блондинка в полицейской форме громко защелкнула на его запястье один из металлических
— Дэймон! Этого… чувака зовут… Дэймон! — поправила я, заикаясь от смеха. — Он просто… эй! Что за дела?!
Клик-клик. Второй стальной наручник захлопнулся на моей руке, той самой, пальцы которой я только что отбила о твердый предмет за пазухой Дэймона.
— А ты наказана за то, что стала вешаться на чужого парня! — злорадно улыбнулась Стейси. Ее темно-карие глаза самодовольно блестели. Девушка элегантно развернулась и бросила через хрупкое плечо. — Пока, сладкая парочка! Я найду настоящего Косту и все ему расскажу!
— Стой, дура! — зарычал на весь коридор парень, бросаясь за убегающей блондинкой. — Где ключи от наручников?! Сюда быстро!
— Медленно! — передразнила она, допорхав почти до противоположного конца коридора. И как такое только возможно при ее-то каблуках. — У меня нету ключей! Наслаждайтесь друг другом!
Она открыла первую попавшуюся дверь в коридоре и исчезла, будто бы вообще не появлялась.
— Дура! Идиотка тупая! — закричал ей в вдогонку разъяренный Дэймон, словно раненый зверь, пойманный в ловушку. — Ты пожалеешь об этом! Я сказал, сильно пожалеешь!
Он сжал свободную от наручников руку в кулак и со всей силы шарахнул им по стене — во все стороны полетела штукатурка, и в том месте на стене образовалась довольно внушительная вмятина. На его ободранных костяшках выступила кровь. Я, естественно, совершенно не понимая его внезапного приступа отчаяния и ярости, лишь молча поежилась — от такого удара, должно быть, у него теперь болят пальцы. Если он, конечно, их уже не сломал.
И чего это он вдруг так разошелся? Нас же не расписали в ЗАГСе на всю жизнь, а просто на полчаса одна тупая кукла сковала обычными наручниками!
Мы ведь быстро их снимем? Обычными плоскогубцами, верно?
По моей спине побежали мурашки — а вдруг нас в таком виде поймает Коста? Он же меня сразу узнает без шляпы и повязки! К горлу комом подступила паника. Нужно было срочно искать ключи! Вот почему мы сейчас теряем время и просто стоим?
— Давай, шевелись быстрее! — в отчаянии закричала я на медлившего парня. Он действительно еле двигался, как сонный мангуст, и совершенно не торопился преследовать Стейси, чтобы забрать у нее ключи от этих дурацких наручников.
— Мы не будем её догонять! — ответил Дэймон, останавливая меня. — Пусть бежит и всем расскажет, что я — не настоящий Коста!
— Да, действительно! Именно это сейчас супер важно, блин! — саркастически согласилась я, закатывая глаза, — и всем все равно, как мы будем теперь в этих наручниках переодеваться, спать, мыться и вообще жить?! А? Чего замолчал? Хорошо хоть, что ты — не этот урод Коста!
На мое возмущение парень лишь пожал плечами и снова взглянул на свои дорогие часы. Какими бы навороченными и крутыми они ни были, все же не могли помочь ему сохранить хотя бы одну дополнительную минутку.