Факультет фамильяров. Проклятие некроманта
Шрифт:
— Забываешься, Дриэла, — покачал головой Даррел. — Знакомься, моя помощница и преемница Сандра Бэйшоп. Сандра, это преемница повелительницы морей — Дриэла. Невероятно прекрасна и точно так же коварна. Как само море.
— Рада знакомству, — сдержанно проговорила Сандра, чуть кивнув головой.
— Какая очаровательная девушка, — наяда как-то плотоядно посмотрела на фамильяра. Словно уже примеряла на Сандру хвост. — Как приятно.
— Познакомились, молодцы. Теперь говори, что нужно и к чему такая таинственность. У меня дел полно, а молодые кадры уже от усталости
— С каких это пор ты заботишься о ком-то кроме себя? — фыркнула Дриэла, выпрыгнув на камень и подтянув рыбий хвост.
В считанные мгновения на месте шикарного рыбьего хвоста появились идеальные человеческие ноги. Дри пошевелила пальцами, словно уже не помнила, как это иметь еще одни человеческие конечности, как-то грустно улыбнулась, но рывком поднялась, поправив волосы так, чтобы не сильно смущать присутствующих людей своей наготой. Даррела конечно не удивишь и не смутишь, а вот Сандра покраснела и отвела взгляд.
— Дело в том, что недавно из этой сокровищницы пропало два очень важных артефакта — ожерелье из голубого жемчуга, и чешуйка с хвоста Матери наяд. Эти две реликвии использовались для того, чтобы мы могли… размножаться, — Дриэла бросила быстрый взгляд на Дара и продолжила. — Жемчуг из ожерелья приманивал девушек, а чешуйка даровала благословение… стать такой, как мы. Охрана на входе ничего не слышали и не видела.
Стрейтен не считал, что обрести рыбий хвост — такое уж благословение. Но его умозаключения не имели сейчас никакого значения.
— И как вы считаете, кто мог пробраться в закрытый охраняемый грот?
— Понятия не имеем. Потому ты и здесь, Дар. Нам необходимо вернуть эти реликвии. Иначе… наш народ под угрозой вымирания. Мы и так все чаще гибнем от рук браконьеров. Нас вытравливают нечистотами, которые сливают в воду, вылавливают неводами… и скоро…
На глаза русалки навернулась кроваво-красная слеза и скатилась по щеке.
— Ой, давай ты только не будешь из себя жертву строить. Сами выживаете за счет чужой гибели. Расскажешь все это кому-то более жалостливому… Сандре вон рассказывай, она может, тебя и пожалеет. Мне лучше скажи, у вас в последнее время гостей сверху не было?
— Делегация от правителя вашего была, — посерьезнев и растеряв все наигранные страдания, призналась Дриэла. — Но они все были на виду. Да и времени провели здесь немного. От дыхания наяды отказались, принесли с собой зелья, чтобы дышать под водой. Они и недолго пробыли во дворце. Думаешь, что это… они?
Глаза наяды потемнели, словно море в шторм. Все же, не стоит забывать, что самая красивая нежить всего-лишь бесчувственный монстр, созданный в первую очередь, чтобы убивать.
— Рано делать выводы. Мы осмотримся, а ты пока составь-ка мне список всех, кто прибыл с делегацией, — улыбнулся Дар, и наяда согласно кивнув, развернулась и прыгнула в воду, напоследок наградив Сандру внимательным взглядом и легкой улыбкой. — А теперь, дорогой мой фамильяр, скажи, кто может пробраться в грот, не попадаясь на глаза наядам?
— Быть может, — она нахмурилась и задумчиво закусила губу. — тот, кто может оборачиваться в какое-то водоплавающее животное? Тот, кто не вызывает подозрений.
— Как вариант, — задумчиво побарабанил Стрейтен по пустующему камню. — Оборотня наяды засекли бы. А вот фамильяра… Вы куда больше похожи на обычных животных, чем оборотни. К тому же, оборотни сохраняют пропорции, лишь немного изменяясь. А вот фамильяр может из человека хоть в медведя, хоть в жука. Утрирую, не дуйся.
— О да, мы же ручные, карманные зверьки, которые носят при себе… не важно, — Сандра мотнула головой. — Зачем вообще фамильяру эти сомнительные реликвии? Работал на заказ для своего мага? Зачем вообще кому-то похищать эти вещи? Они же не имеют силы для магов… Или я чего-то не знаю?
— Как знать… все имеет силу, если знать, как применять. А фамильяр мог работать и с магом. Маг воды к примеру мог открыть портал к своему фамильяру. Или же сам фамильяр вне закона… Есть и такие, подбери челюсть. Не все фамильяры с радостью идут на жертвы во имя всеобщего блага. Есть и с инстинктом самосохранения. В любом случае, для начала нужно проверить состав делегации. Потом видно будет. Ты подозрительного ничего больше не замечаешь?
Сандра сделала пару шагов вперед, а затем присела на корточки и провела пальцами по каменному полу, поросшему зеленоватой водорослью.
— Наяды, я так понимаю, не часто принимают человеческий облик. Значит, здесь вполне могли остаться следы зверя, к примеру, — девушка отбросила прядь мокрых волос с лица и продолжила исследование камней. — Но тот, кто украл, ведь точно знал местонахождение, ведь это не многим известно, я так понимаю…
— Возможно. Правда, подслушать или проследить не проблема, когда ты какой-нибудь краб или креветка.
— Фамильяр не стал бы действовать в одиночку, — Сандра мотнула головой, осторожно перебирая камни и принюхиваясь.
— Вероятно, ты еще не встречалась со своими коллегами вне закона, — насмешливо вздернул бровь некромант. — Они прекрасно работают самостоятельно, если это хороший заказ. Притом они не ограничены законами клана, как оборотни.
— В академии такому не учили, а я слишком плохо знаю этот несправедливый мир, ниар Стрейтен, — Сандра настороженно застыла над одним из камней и провела по нему пальцем.
— Это нужно будет исправить, Сани, — как-то легко он перешел на уменьшительное имя и поймал себя на том, что ему нравится, как она краснеет, когда он его произносит. — Ну, и что ты можешь сказать о звере, если это он?
— Здесь определенно был зверь. Травоядный, водоплавающий и с острыми зубами. Большего сказать не могу, запах уже исчез, и я ничего не чувствую, но взгляните на это, — девушка ткнула пальцем в потрепанные водоросли. — Вот, здесь, видите? Явно видны следы от небольших зубов. Вряд ли какой-то реальный зверек забрался черт знает куда, чтобы полакомиться этой дрянью. Быть может, это и правда фамильяр… Украл реликвии и не смог удержаться от соблазна хм… перекусить. В своем зверином обличье иногда бывает сложно контролировать инстинкты. По себе знаю.