Fallin
Шрифт:
Кажется, именно ее подруга убила его, на пару со своим братом.
Коул вспомнил о несвязных пьяных откровениях брата, пытаясь взвесить все доводы «за» и «против» вмешательства в личную жизнь Клауса, и, повинуясь какому-то безумному порыву и врожденному чувству жажды приключений, он принял решение. Хотя не нужно быть гением, чтобы знать, что Клаус оторвет ему голову за то, что он сейчас собирается сделать.
Поспешно выступив вперед, Коул одарил девушку одной из своих самых обаятельных улыбок и сказал:
— Привет.
Девушка как
— Я… — она отчаянно попыталась что-либо сказать, но не могла.
— Мы с тобой, кажется, встречались, да? Я Коул, брат Ника. Помнишь меня? — весело спросил он.
— Да, я помню, — только и смогла сказать она.
— А ты? — подсказал он.
— Кэролайн. Кэролайн Форбс.
— Точно, Кэролайн, — щелкнул пальцами древний, — рад снова нашей встрече, Кэролайн. Ника сейчас нет дома. Но он будет с минуты на минуту. Можешь подождать его здесь.
На лице красавицы промелькнуло два противоречивых, можно сказать взаимоисключающих, выражения — облегчение и разочарование.
— Нет, спасибо, — покачала она головой. — Я думаю, что лучше в другой раз…
Она кивнула Коулу и повернулась, чтобы уйти, однако тот со скоростью вампира протянул руку и успел как раз вовремя схватить ее за локоть. Девушка недоуменно подняла брови и удивилась еще больше, когда Коул, мягко преодолевая сопротивление, увлек ее за собой во внутренний двор.
— Ника задержали, и он вчера не вернулся, — объяснил молодой человек, обезоруживающе улыбаясь. — Но уверен, что он бы поспешил, если бы знал, что ты должна приехать. Я помню, как он реагировал на твое присутствие.
И прежде, чем Кэролайн успела вымолвить хотя бы слово, решительно повел ее к столовой.
Взгляд Кэролайн был прикован к лестнице, ведущей наверх, переходившей в основание просторного балкона второго этажа. Она вспомнила, как Клаус нес ее по ступенькам в ту ночь, живо представила, насколько может быть опасной его ярость, и поспешно повернулась к двери.
— Спасибо за то, что пригласили меня остаться, мистер Майклсон.
— Коул, — поправил он, — мы ведь уже знакомы, ни к чему эти формальности.
— Спасибо, Коул, — повторила девушка, застигнутая врасплох таким неожиданным проявлением дружеских чувств. — Но я решила не дожидаться его. Пожалуйста, если можно, я, пожалуй, вызову такси.
Она взглянула на одну из горничных, кажется Джейн, если она не ошибалась, которая, в свою очередь, воззрилась на Коула, но тот решительно покачал головой, и горничная словно испарилась в воздухе.
— Я бы хотел, чтобы ты осталась, — настойчиво повторил Коул с искренней улыбкой.
Удивленно улыбнувшись, Кэролайн приняла протянутую руку:
— Никогда еще не встречала столь радушного приема, учитывая, что моя подруга убила тебя!
— Майклсоны славятся гостеприимством, — солгал Коул. — По моему личному убеждению, ничто так не помогает дружбе, чем смерть. Вроде именно ты закапывала мой обгоревший труп, да? Место, кстати, было классное. Цветочки и все такое.
Лукаво щурясь, он увлекал девушку в столовую, где находилась Хэйли с Элайджей и Ребекка, а также еще одна брюнетка, с которой Кэролайн была не знакома. При виде удивленно воззрившихся на нее Элайджи и Ребекки Кэролайн смущенно отпрянула. И только Хэйли понимающе чуть улыбнулась.
— Я уверен, мы все будем рады, если ты подождешь Ника вместе с нами, — мягко пояснил Коул. — Я знаю, он будет счастлив видеть тебя и никогда нам не простит, если мы позволим тебе уйти до его возвращения.
Кэролайн недоуменно уставилась на него.
— Послушай… — начала она с едва заметной усмешкой.
— Коул, — терпеливо подсказал он.
— Коул, думаю, тебе следует знать, что, скорее всего, твой брат ни в малейшей степени не будет счастлив меня видеть. Он скорее оторвет голову и тебе, и мне.
— Ничего, — усмехнулся Коул, — я люблю рисковать.
— Кэролайн, я рад тебя видеть и рад, что ты здорова и теперь в полной мере можешь насладиться прелестями Нового Орлеана, — неожиданно для нее Элайджа тепло поцеловал Кэролайн в щеку.
Она благодарно посмотрела на него, но не успела ничего сказать, так как к ней ринулась Ребекка.
— Я уже думала тебя силком сюда тащить, — шепотом произнесла она, хотя они обе понимали, что все в этой комнате прекрасно слышали ее. — Я соскучилась.
— Я тоже, — ответила ей Кэролайн.
— Кэролайн, это Давина Клер, — произнес Коул. — Ди, помнишь, как много Ник рассказывал нам о Кэролайн?
— Приятно познакомиться, Кэролайн, — вежливо ответила брюнетка, и Кэролайн села на предложенный ей стул за столом.
Прошел почти час, прежде чем входные двери широко распахнулись и из вестибюля донеслись голоса. Слов нельзя было разобрать, но в интонациях грудного смеха и мягкого голоса женщины, обращавшейся к Клаусу, ошибиться было невозможно. Коул заметил потрясенное лицо Кэролайн, только сейчас понявшей, что Клаус приехал с женщиной, и, быстро поднявшись, переместился так, чтобы оказаться перед ней и загородить от брата, давая девушке время собраться и взять себя в руки. А Кэролайн тем временем вспомнила итальянку, которой она нагрубила тогда в Риме в ресторане La Pergola. Тогда эта брюнета была с тем итальянцем, Бассани или как-то так.
— Коул, — Клаус не спеша зашел в салон, — я вижу, ты, как всегда, без приглашения и чувствуешь себя как дома.
— Это когда-то был и мой дом, братишка, — со смехом сказал младший Майклсон. — Ты не удивлен, дай подумать, Саймон, как всегда, нашептал тебе, что я здесь, как маленькая сплетница?
— Ну не вышвырнет же он тебя?
— Верно, — хохотнул Коул, — ведь тогда я вырву ему трахею.
Однако Клаус стойко проигнорировал его реплику, а Кэролайн в этот момент могла наблюдать, как гибрид прикоснулся ко лбу Ребекки и, положив руку на талию своей спутницы, вывел ее чуть вперед. Вампирша закипела.