Фальшивая невеста
Шрифт:
– Что угодно! – не колеблясь ответил принц.
Острая сталь скользнула по руке наследника престола Калагурии. Тяжелые алые капли падали одна за одной в чашу.
И снова сквозняк, словно дыхание, коснулся затылка. Вспыхнула кровь, пролитая в чашу. А жрица заговорила иным, словно потусторонним, голосом.
– Ты получишь то, что просишь! Но отныне и навеки – ты связан с той, для кого просишь! Она та, кто предначертан тебе богами.
– Да! – ни мгновения не раздумывая, ответил его высочество.
***
– Боги сжалились, видимо, - ответил Эдмунд, резко выдохнув и отставив бокал.
– Кажется, пора пригласить на танец бывшую фаворитку отбора!
Ту, что предназначена ему богами. Ту, в руках которой его будущее, но важнее всего - его сердце.
Глава 34
Роксана
– Леди Лейла, доброго вечера! Леди Оливия, могу вас поздравить? Слышал, вы нашли свою судьбу! – Эдмунд заговорил, безошибочно обращаясь именно к Лив.
– Искренне за вас рад.
До боли закусила губу, перевела дыхание, но все же присела в реверансе следом за сестрой и подругой. Впервые за эти две недели он был так близко и... так далеко одновременно.
На губах его высочества появилась мягкая полуулыбка. Маска, ставшая неотъемлемой частью его образа, маска, скрывающая его боль, исчезла не оставив ни следа на его гладковыбритом лице. Сегодня принц был облачен в темно-синий костюм, расшитый тонкими серебряными нитями, в его волосах виднелся символ власти – тонкий ободок венца наследника престола. Как всегда подтянутый, собранный, решительный... Будущий король, полный сил и магии.
Он бросил на меня лишь секундный, ничего не значащий взгляд. Будто действительно не был знаком, будто не узнал. Будто я была просто одной из его многочисленных гостей.
– Благодарю, ваше высочество, - Лив ответила уверенно, подняв взгляд. – Ваше благородство и доброта по отношению к моей семье не знают границ.
– Я не люблю оставаться в долгу, - обронил его высочество.
– А ваша семья дала мне гораздо больше, чем вы себе можете представить. Жаль, что вы без супруга. Увы, без его разрешения я не могу пригласить вас на танец.
Лейла охнула от неожиданной новости. А в следующий миг взгляд его высочества буквально прошил меня насквозь, заставив внутри что-то оборваться.
– Возможно, вас заменит ваша сестра?!
– прозвучало как-то двусмысленно, и лицо тут же обдало жаром.
– Леди… Роксана, если я не ошибаюсь. Не окажете мне честь?
Он протянул руку, приглашая на танец, и я нерешительно сжала дрожащие от волнения пальцы, прежде чем вложить их в широкую мужскую ладонь. В груди завязался тугой узел.
К чему все это?! Зачем?
– Конечно, ваше высочество, - собственный голос прозвучал чуждо, а в следующее мгновение моя ледяная ладонь легла к нему в руку. Первое прикосновение без боли, без разрывающего душу ощущения. Просто танец.
Осторожно подняла взгляд, и дышать стало нечем. Его взор изменился. В нем читалось столько восхищения, тепла, нежности и тревоги. И... Неуверенности? Но одно мгновение, и вот передо мной уже хорошо знакомый принц Эдмунд с кривоватой улыбкой и отстраненным выражением на лице!
Он резко, уже знакомо притянул меня к себе и повел в танце. Громыхнула музыка, заглушив голоса и отрезав нас от чужих ушей. И в тот же миг, словно купол, нас накрыла знакомая магия, приглушая звуки.
– Вы мне ничего не желаете объяснить, леди Роксана?
– спросил принц, глядя поверх моей головы.
– Готова объяснить все, что вам будет угодно, - я вздрогнула.
– Ну, начните с того, к примеру, с какой радости вас понесло на отбор, вместо вашей сестры?!
– в его голосе прозвучали знакомые стальные нотки.
– И закончите тем, как вам пришло в голову, рискуя собственной жизнью, спасать меня от меня самого же?!
– Лив не могла участвовать в отборе, потому что...
– я замялась, а затем сказала все как есть.
– Она ждет ребенка.
– Потрясающая новость!
– процедил принц сквозь зубы.
– Похоже, я стану счастливым отцом? Срок, полагаю, дает простор для фантазий?!
– Оливия замужем. Ребенок родится в браке и, если пожелаете, далеко от дома. Пусть и немного раньше срока.
– Ну, родится он в любом случае далеко от дома. Думаю, я подыщу в подарок молодоженам дом на берегу Сайранского моря. Климат там как раз подходящий для беременных дам. И ваша мама, думаю, будет прекрасной помощницей для леди Оливии.
Мое приглашение на бал не случайность. Ну, конечно! Зачем ему напоминание о проклятии, о том, что случилось?! Он отправляет и меня следом...
– Благодарю вас, - заговорила сдавленно.
– Мы можем уехать сразу же после праздника...
– Это исключено!
– отрезал его высочество, не дав мне договорить.
– Вы, леди Роксана, никуда не уедете. При любом вашем решении, из столицы я вас не отпущу!
Музыка резко стихла прежде, чем я смогла собраться и ответить на его слова. Зашумели придворные и гости дворца.
– Думаю, мы не закончили разговор, - заметил его высочество, предлагая мне руку.
– Вы, кажется, любили ароматы королевского розария… С балкона еще ощущается запах осенних роз!
Вложила свою ладонь в его руку без раздумий, ощущая на себе сотни удивленных взглядов. Различила счастливую улыбку Лив, непонимание в глазах Лейлы... Эдмунд молча направился в сторону памятного балкончика, а у меня в груди что-то стянулось и лопнуло, как пружина в сломанном механизме.
Сырой осенний ветер слизал с лица тревогу. Я бросила осторожный взгляд на принца. Хмурая складка между бровей, сурово поджатые губы. За острыми репликами он прятал что-то важное и искреннее. То, что не решался показать даже самому себе.