Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фанатка драконов в академии вампиров
Шрифт:

Тут я заметила кое-что еще, поразившее даже больше радостной улыбки вампира.

– Вэрд… у тебя ошейник?!

– Да, – принц отвел назад волосы, гордо демонстрируя модное приобретение. – Не только женщинам закрывать шею и играть этим любопытным аксессуаром, показывая благосклонность или холодность. Мне тоже захотелось. Это особенный вариант, мужской. Ты видишь брутальность линий и особенно шипов?

– Да… определенно. Вариант мужской.

– Хотя… может, стоило заказать затычки для ушей, – Вэрд задумался.

– Если хочешь что-то заказать –

обращайся к Шейле. Она решила заняться дизайном, – заявил Эрик, впуская нас в дом.

– Серьезно?!

– Да, я теперь увлекаюсь дизайном. Если хочешь, могу придумать особо модную конструкцию. С кисточками на концах. Как тебе?

Судя по молчанию Вэрда, его фантазия забуксовала на этой картине. А я решила, что затычки для ушей не должны войти в моду, поэтому их дизайн будет ужасен.

В доме мы снова взялись за эксперименты. Ни слуг, никого другого, помимо нас здесь не было, хотя я бы, наверное, не удивилась, если бы Эрик достал из подвала пару подопытных вампиров. Так что тренировалась я на принцах. По переменке. Экспериментировала с разными видами своих криков, вдруг что-то не учли в прошлый раз? Меняла громкость, тональность, звуки. Пока получалось странно и совершенно непонятно. Почему именно «а»?! Что же касается дальнобойности моих криков, то практика показала: все банально зависит от того, достигают ли звуковые волны вампира. Если вампир меня слышит – то отключается. Если не слышит из-за дальности или толщины стен, то не отключается.

– Интересно… если я буду не кричать звук «а», а петь его? Или даже настоящую песню? В словах тоже есть звук «а»… В конце концов, сирены ведь именно поют – и в этом их сила. Я ни разу не пела при вампирах.

– А как ты поешь? – заинтересовался Эрик. Сейчас была его очередь принимать на себя удары моего дара. Вэрд оставался снаружи дома и дожидался, когда я выгляну в окно, просигнализирую, что можно заходить.

– Пение сирен очаровывает. У меня не получается очаровывать и пою я отвратительно. Но… на вампиров же это действует как-то иначе.

– Может быть, именно в пении начнут воздействовать другие звуки? – оживился Эрик. – Может быть, даже иным образом, а не только отключением? Нужно попробовать. Давай, Шейла. Спой что-нибудь. Именно песню, не «а».

Я порылась в памяти, вспомнила нежную песню, которой мама намекала папе на подарки – и он, конечно же, поддавался. Сосредоточилась… ну и спела.

У Эрика дернулся глаз. Присмотревшись, отметила, что лицо вампира слегка перекосило. Ни падать в обморок, ни дарить мне что-нибудь он явно не собирался.

Я вздохнула.

– Если после этого ужасного пения ты решишь от меня избавиться и отошлешь в Ливьеру, я пойму.

– Не отошлю, – заверил Эрик мужественно. – Только если ты пообещаешь не петь при остальных. – И задумчиво добавил: – По крайней мере, до тех пор, пока мы не найдем магическое применение твоему пению. Может, нужно будет еще потренироваться на вампирах, выбрать подходящие песни…

И это после моих бешеных воплей, на песню даже отдаленно не похожих?! Я восхищена.

Вэрду о нашем маленьком эксперименте мы рассказывать не стали. Не выдержав, принц сам постучал в окно. Дождавшись, когда откроем, запрыгнул в комнату прямо через окно.

– Вы не слышали ничего странного? Кажется, пленник очнулся и что-то вопил. Эрик. Ты говорил, что это будет пленник, а не пленница.

– Что?.. – выпалила я, переводя изумленный взгляд с одного на другого.

Эрик изменился в лице.

– Совсем забыл… Пойдемте вниз. Он не должен нас видеть.

Мне все-таки пришлось покричать на незнакомого вампира. В подвале дома оказалась настоящая темница с несколькими камерами для заключенных. Поднимались мы назад, на первый этаж, в потрясенном молчании.

Я все никак не могла осмыслить: Эрик раздобыл вампира для экспериментов над ним.

Вэрда прорвало первым:

– Пятьдесят секунд! Пятьдесят секунд провалялся один из древних!

– Вэрд, поклянись. О даре Шейлы никто не должен узнать.

Закрыв на ключ выход к темницам, Эрик обхватил меня за плечи и заставил посмотреть на него.

– Шейла, ты понимаешь всю серьезность происходящего?

– Да. Ты свихнулся. Вы оба свихнулись. Похитить вампира, посадить в клетку! И все ради наших экспериментов…

– Я не похищал его. Только позаимствовал. Он в заключении сидел, так что временная смена одной камеры на другую особой роли для него не сыграет.

– Даже положительно может на здоровье сказаться. Прогулка все-таки, – вставил Вэрд.

– Шелли, – позвал Эрик.

– А? – я снова на него посмотрела.

– Ты бы поосторожней с этими звуками, – тихо вставил Вэрд.

– Это древний вампир. Не самый сильный, но все-таки древний, – заговорил Эрик серьезно. – Ты отключила его всего на пятьдесят секунд, но твоей силы хватило, чтобы отправить в беспамятство древнего вампира! Ты понимаешь, как это опасно?

Понимаю, – я вздохнула, вынужденно беря себя в руки. – Если кто-то узнает – мне не поздоровится.

– И мой статус не всегда сможет защитить, – Эрик кивнул. – Результаты сегодняшнего эксперимента должны остаться в тайне. А все остальное… – Эрик тяжело вздохнул, – интерес других вампиров к тебе я постараюсь предотвратить.

Грохот раздался неожиданно. Дом содрогнулся. Эрик потрясенно замер. Вэрд схватился за голову.

– Мы самоуверенные идиоты…

– И даже в некоторой степени предатели Бладэрдвейна, – добавил Эрик ошалело. – Мы должны вернуть пленника!

Оба вампира рванули на выход. У меня только волосы взметнулись от скоростного движения – и я осталась одна. Правда, спустя секунду Эрик вернулся, обхватил за плечи, впиваясь в лицо безумным взглядом.

– Шейла, оставайся здесь!

И снова умчался. Видимо, ловить выпущенного по неосторожности преступника.

Я бросилась к окну, выглянула на улицу. Увы, никого из вампиров уже не увидела. Двигаются они с такой скоростью, что вполне могут уже прыгать где-нибудь на границе Бладэрдвейна.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец