Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
Шрифт:
Хотя я не люблю хвалить конкурентов, это был хороший, добротный сценарий. Я бы гордился, если бы сделал это сам. Мы отвернулись от экрана, когда началось шоу. "Вы это видели?" уточняющее спросил Большеухий.
Я сделал паузу, прежде чем ответить, стараясь быть по-настоящему объективным. "Кому-то это может показаться немного детским", – сказал я.
"Это непристойно!" – зашипел он. "Разве вы не видите, как рекламодатели добиваются этой ужасной реалистичности? Разве ты не смотрел на этих крошечных балерин с сигаретами королевских размеров в качестве партнеров? Разве
Люди в баре уставились на Большие Уши, нетерпеливые к его крикам, к его шуму, который не соответствовал шоу на экране. Бармен, глядя на моего соседа, выкрутил ручку звука на телевизоре так, что смех со сцены превратился в ниагару. Большеухий возвысил голос над своими электронными конкурентами. "Как вы думаете, эти медвежата, обезьянки, клоуны и девочки из хора – это, может быть, марионетки? А кукла, которая открывала пиво, игрушка, которая наливала горошек для "Брайант и Мэй"? Нет! Они меняют настоящих людей, вот что они делают".
Бармен, как танк, обошел бар и подошел с нашей стороны к Большим Ушам. Он сложил лацканы мужчины в одну руку и негромко объяснил: "Эти люди хотят послушать наше шоу. Если хочешь сегодня выпить пива, тебе придется идти дальше по улице, друг".
Большие Уши не стал спорить, но, когда бармен проводил его до двери, он крикнул через плечо. "Помни, что я тебе сказал, пожалуйста, помни!" Я отвернулся, смутившись. Бедный малыш так глубоко погрузился в свою историю, что, выходя из бара, расплакался.
Перед уходом я выпил еще одну кружку пива "Биллигоут", чувствуя жалость к своему маленькому другу с большими ушами.
Это было около года назад – кажется, в день рождения Вашингтона.
Вчера вечером, смотря дома телевизор, я увидел, как грустноглазый гном в оранжевом плаще и зеленых ботинках показывает, как проникает в эти неповоротливые кухонные стоки. Он плохо справился с задачей. Эти большие, привычные уши просто не созданы для работы с водосточными трубами.
Глава 2 Прощальное Послание Дэвид Мейсон
Дэвид Мейсон (настоящее имя – Сэмюэль Мейсон) – американский писатель, выпустивший на рубеже 60-х-70-х годов прошлого века несколько романов. В 1956 -1962 годах Мейсон был женат на писательнице Кэтрин Маклин.
Первая публикация – рассказ «Placebo» (журнал «Infinity», 1955). В конце 60-х он переключился с рассказов на крупную форму, выпустив сначала три эротических романа, а затем взявшись за героическое фэнтези. Дилогия о Кевине стала типичнейшим образцом жанра «меч и магия» того времени, относительно популярным и даже по мнению некоторых претендующим на звание шедевра.
Последняя и вероятно наиболее интересная книга Мейсона – «The Deep Gods» – эффектно переносит сознание читателя в мозг доисторического человека, который общается с безумным китом, собирающимся разрушить Эдем…
Среди других произведений – с десяток рассказов, разбросанных по периодике и антологиям, а также романы «Череп колдуна» («The Sorcerer's Skull», 1970), единственный переводившийся на русский язык, и «The Shores of Tomorrow» (1971).
Карьера и жизнь писателя оборвались в 1974 году, в возрасте 50 лет, когда он погиб в лодочной аварии.
В'гу считает Землю примитивной и грубой.
Ее водородные бомбы, например....
[Примечание переводчика: Этот текст был подготовлен по изданию
Science Fiction Adventures April 1958].
Там был космический корабль пришельцев. Он стоял посреди главной взлетно-посадочной полосы аэродрома, мешая всем садящимся и взлетающим самолетам, к полному замешательству диспетчеров.
Сотрудники аэропорта вежливо попросили В'гу убрать его. Он смотрел на них с пустым безразличием и продолжал делать заметки о терранских брачных обрядах.
Никто не предложил заставить В'гу передвинуть корабль. Корабль выглядел тяжелым, как боевой крейсер – вероятно, он был вооружен, – и не похоже, что его можно сдвинуть с места чем-то, кроме водородной бомбы. Когда В'гу рассказывали о водородных бомбах, он улыбался и говорил, что это оружие примерно на уровне каменных топоров.
Правительства стран мира относились к В'гу с уважением и сообщили своим народам, что он всего лишь приезжий студент, не имеющий намерения причинить им вред, и ему следует оказывать всяческую любезность в соответствии с лучшими традициями гостеприимства по отношению к чужакам. Пока что он ни на кого не сердился.
Быть вежливым с В'гу было несложно. Выглядел он довольно приятно: стандартное количество рук и ног, одна голова и лишь легкий оттенок зеленого на коже. Из-за зеленого оттенка в одном из ресторанов на юге США пришлось поспорить, прежде чем ему разрешили занять столик, но В'гу это не возмутило: он лишь улыбнулся и записал это в свои заметки о табу.
На самом деле единственное, что несколько затрудняло вежливое обращение с В'гу, – это его чувство превосходства. Он платил за услуги, за образцы предметов и информации, торгуя странными устройствами, которые могли делать потрясающие вещи и которые счастливые обладатели тут же патентовали, но при этом раздавал бесценные приспособления с видом цивилизованного человека, раздающего дикарям стеклянные бусы и бесполезные безделушки.
Вопрос был в том, как скоро кто-нибудь почувствует себя оскорбленным этой атмосферой превосходства, чтобы выйти из себя и убить инопланетное существо. Правительства стран мира нервно защищали В'гу, стараясь отсрочить и предотвратить любое подобное убийство. Они боялись космического флота или полицейских сил, которые могли бы прийти поинтересоваться, что с ним случилось, если бы ему причинили вред.
Наконец, к облегчению правительств и радости службы управления движением аэропорта, где его корабль все еще мешал движению, В'гу собрался отправиться домой. Его корабль был заполнен фотографиями, записками и сувенирами. Он объявил, что провел в путешествии по чужим планетам достаточно лет, чтобы завершить свой курс обучения. Он произнес прощальную речь.