"Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
– Сильно? – участливо осведомилась я, зная, что у боевиков есть свой, не всегда понятный остальным кодекс. Кэлз вполне мог его нарушить, а это серьезно.
– Ну… – Парень вымученно улыбнулся. – Не сильнее, чем когда в моем шкафчике нашли наркоту. Но просто лишнее внимание – лишние вопросы. Не хочу. Лучше скажи, можно еще как-то подъехать к лавке Хёна? Мне не хотелось бы возвращаться сюда еще раз.
– Нет. – Я поморщилась. – Точнее, другая дорога есть. Но придется долго идти пешком и там плохой подъезд. Может быть, выждем время и лучше вернемся, когда все успокоится?
– Поехали.
Кэлз был иного мнения, и почему-то я не стала с ним спорить.
Меня трясло, но я не давала себе расслабиться. Не хотелось впасть в панику на глазах у Кэлза. Он считал меня сильной и ядовитой. Нужно такой и оставаться до конца. Только вот, демоны, почему же так трясутся руки!
Я крепче вцепилась в ручки сиденья, чтобы не так была заметна дрожь, выдохнула и постаралась, чтобы голос звучал спокойно.
– Прямо до поворота, там налево два квартала и останавливайся. Дальше только пешком.
Кэлз молча выполнил мои поручения и припарковался сзади рыбных рядов. На фоне отходов, сваленных пустых корзин и груд мусора ярко-красная платформа смотрелась вызывающе. Но зато тут было безлюдно.
– Оставайся здесь, – сказала я. – Вдруг придется уходить быстро? Да и платформу лучше не бросать без присмотра. Ариум тихий район, но мало ли?
– Да уж тихий! – невесело хмыкнул парень, но возражать не стал.
Я легко соскочила с подножки платформы и скользнула между опустевшими прилавками рыбных рядов, зажимая нос рукавом – от запахов кружилась голова. Здесь оживление царило только с самого утра, а часам к одиннадцати и продавцы, и покупатели разбредались. Оставалась только вонь, к которой я относилась очень нервно. Выбравшись из закоулка, я раздраженно сморщилась. Казалось, рыбный дух пропитал все насквозь, и разит от меня сейчас как от торговки, которая всю жизнь простояла за грязным прилавком, и избавиться от этого запаха не получится теперь очень долго.
Едва я вывернула из-за угла, снова накрыл шум разномастного базара. Толпа уже забыла о недавнем происшествии и снова увлеченно гудела. Кто-то ругался с торговцами, кто-то спорил и сбивал цену. На меня не обращали внимания, и я спокойно дошла до лавочки Хёна, отмахиваясь от назойливых продавцов и огибая увлеченно разглядывающих товар покупателей. Рыжий Лис встретил меня за прилавком с жуком в руке и укором в глазах.
– Ты ходишь по острию бритвы, Айрис. – Он поцокал языком, выражая недовольство. – Когда-нибудь ты доиграешься. Опасно и недальновидно.
– О чем ты, Хён? – поинтересовалась я, зажав в кулаке жука и отступив к двери. Его тон мне не понравился, как и едва заметное движение головы.
– Ты неосмотрительно переходишь дорогу кому ни попадя. Тебе не стоило сегодня возвращаться сюда. Я думал, ты умнее.
– Ты меня сдал? – Я не поверила своим ушам. Не думала, что здесь меня поджидает опасность.
– Мир слишком тесен. Бедному торговцу приходится юлить. Я всегда между двух огней. Ты представляешь меньшую угрозу. От них могут быть неприятности.
Я не стала больше разговаривать и метнулась к двери, планируя ускользнуть, но наткнулась на мощную фигуру охранника, который выплыл из тени. Меня отсюда выпускать не хотели, и защита на лавке стояла такая, что пробить ее не получилось. Моя магия оказалась, словно заперта в клетке.
– Но кому это нужно? – поинтересовалась я, понимая, что быстро уйти не удастся. Оставалось только тянуть время. – Зачем?
– Хён – старый торговец. – Мужчина пожал плечами, показывая свое безразличие. – Он живет долго и успешно лишь потому, что молчит, не задает лишних вопросов и всегда выбирает правильную сторону.
Хён кивнул охраннику, и меня, схватив в охапку, потащили к выходу. Сражаться в лавочке было бессмысленно. Я планировала устроить потасовку на улице. Даже если не получится применить ментальные силы, орать и вырываться можно и без них. Если надо, я могу быть громкой. Жаль только, Кэлз далеко – не услышит, остальные… вряд ли придут на помощь, но, может, кто и вызовет по-тихому законников.
Впрочем, я не успела придумать свой план побега. Некоторые личности не умели слушаться приказов и обладали характером несносным и неусидчивым. Когда в лавочку ворвался разъяренный Кэлз с огромным пульсаром в руке, шарахнулся в сторону даже невозмутимый Хён.
Не знаю уж, как парень почувствовал, что я в опасности, и зачем увязался за мной, бросив на произвол платформу, но его появлению я была рада.
– Спалю все к демонам! – заорал Кэлз и замахнулся. У меня упало сердце в желудок. Я понимала, если парень выполнит угрозу, не останется ничего не только от лавочки Хёна, но и от нас. А Кэлз всегда отличался буйным нравом и неуравновешенным характером. Он часто сначала делал, а потом думал. Наверное, потому что последствия неудач, как правило, сходили ему с рук.
Парень морщился, чуть шатался, так как защита пыталась блокировать его дар, но не сдавался. Даже пульсар не стал бледнее.
Хён тоже испугался и замахал руками.
– Парень, тише! – Торговец двинулся вперед легкой, упругой походной хищника. В темных, прищуренных глазах мелькнула угроза. – Это ты у себя шишка. Тут другие правила. Иди с миром. Не буянь, хуже же будет.
– Кому? – угрожающе прошипел Кэлз, похоже, разозлившись сильнее. С пальцев его свободной, не занятой пульсаром руки соскользнули несколько язычков пламени и жидкой лавой упали на ковер. Маленькие искорки принялись лизать дорогой шелк, медленно, словно издеваясь. Хён заверещал, а Кэлз дунул, заставляя пламя разгореться сильнее.
Со стороны черного хода в лавочку ринулись люди, я поняла, что если мы сейчас не сбежим, то все закончится плохо. Поэтому прикрыла глаза и напряглась.
Защитные заклинания сдерживали магию, но Кэлз же смог пользоваться своей силой. Правда, боевики были более устойчивы к подобным защитам. Их учат обходить такие заклинания. От напряжения из носа потекла кровь, но я усилила натиск и все же пробила щит, выпустив наружу ментальную магию. Удерживающий меня охранник взвыл от разрывающей виски боли, а я, пока он не опомнился, ударила ногой по сухой кости и вырвалась из хватки. Дернула за рукав Кэлза и, выскочив на улицу, бросилась обратно к платформе, петляя в толпе. За нами кто-то бежал. Я не стала рассматривать, кто именно. Не люди Хёна, точно. Те были заняты спасением лавки, которая тихонько тлела, повинуясь магии Кэлза.