"Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Повод? Макс, вы дали им повод?
– Наконец-то! Вы правильно сообразили, Шарль, я предложил им повод для встречи. Причем совершенно неофициальный и ни к чему не обязывающий. Просто друг пригласил в гости друга.
– Макс, вы гений! Я беру назад все свои сомнения. Если и будет ответ, то именно на ваше предложение. Это гораздо меньший удар по их самолюбию, чем принятие или отправка официальной делегации. Но почему именно выставка конезаводчиков?
– Если я отправляю приглашение своему другу, то могу я позвать его посмотреть именно то, что ему интересно? Это еще один маленький шаг к решению приехать. – И Макс подмигнул.
– Браво, браво! А статус вашего лурианского друга позволит ему принять участие в переговорах?
– Его статус не слишком велик, но и не мал. По крайней мере, он позволит довести до лурианской стороны наши аргументы.
Свенсон задумался, привычно меряя шагами комнату.
– Вы чем-то озадачены, Шарль? – поинтересовался Максим, увидев явную обеспокоенность друга.
– Аргументами. Я озадачен аргументами, которые мы должны будем привести в пользу союза. Общий враг – это важный аргумент, но его может оказаться мало, если мы не сможем убедить лурианцев в том, что не несем хаос и разрушение. Чем мы можем ответить на их обязательное условие? Лишь общими фразами и ощущениями? Не пора ли и нам меняться и ответить на этот вопрос более определенно? Мне кажется, Макс, вы поняли это раньше многих других. Осознанно или нет. Как иначе объяснить ваше пристрастие к изучению практического материаловедения и сопутствующих наук?
Коммуникатор Макса выдал трель, давая знать о поступившем сообщении.
– Одну минуточку, Шарль. Я лишь взгляну на поступившую почту.
Макс прочел сообщение.
– Ну вот, не знаю, огорчит вас это или обрадует, но завтра утром вам будет о чем сказать руководству. Сообщение из центра дальней связи.
– Читайте же, Макс, не томите! – взволновался Свенсон.
– Итак, получено сообщение следующего содержания: «Спасибо за приглашение, старина. Непременно буду вместе с одним из своих друзей. До встречи. Мошл».
– Они приняли приглашение. – Шарль облегченно вздохнул.
– Их будет двое. Впрочем, этого следовало ожидать. Шарль, вы не раздумали посетить выставку? Если нет, вам придется озаботиться получением еще одного билета.
– Ну уж нет! Я такое событие не пропущу ни за что! Завтра же этим займусь. Меня волнует другое: как мы будем отбиваться от всех желающих побеседовать с нашими гостями? А таких, я думаю, найдется немало.
– Да, немало. Причем среди тех, кто совершенно не в курсе всех подробностей. Постарайтесь убедить руководство в том, что это совершенно неприемлемо. По крайней мере, на первоначальном этапе. Здесь надо действовать тонко и продуманно. Максимум плюс еще один человек, не более.
– Да, задали вы мне задачу. Это будет потруднее прочего. Чувствую, два ближайших месяца мне предстоят жаркие словесные баталии.
– Кому сейчас легко, Шарль. Это ваша работа.
– А чем займетесь вы, Макс? Не будете же вы просто ждать прибытия лурианцев?
– Разумеется, нет. Я займусь тем, что вас, Шарль, так беспокоит. Аргументами. Надеюсь, что к приезду лурианцев я найду подходящие. Те, которые убедят их, что люди все же большей частью конструктивны. Я надеюсь, что смогу их убедить. Или себя, – добавил Макс вполголоса. Так, чтобы Шарль не расслышал.
Валерий Афанасьев
ТОЧКА ПОКОЯ
Моя признательность Владимиру Николаеву за помощь в вычитке текста.
1
Префектор Олди Энц устало откинулся в кресле, прикрыл глаза и переплел пальцы рук. До конца его смены оставалось около двух часов, и Энц мечтал о том, чтобы это время прошло без серьезных происшествий, требующих его личного вмешательства. Хранитель устоев сегодня устроил грандиозный разнос среди префекторов. У него это замечательно получается. И при этом благородный О'Брилин не повысил голос ни на йоту.
Олди втайне завидовал хранителю и пытался подражать его манере работы с подчиненными. Правда, если бы кто-нибудь ему об этом сказал, Олди пришел бы в негодование: такие вещи не выставляются напоказ. Понятно, что почтительное отношение к вышестоящим одобрялось, но при этом хранители строго следили за тем, чтобы оно не переросло в подражание, считая подобное леностью и манкированием своими служебными обязанностями.
— Подражание бездумно, — вещал преподобный О'Брилин. — Мыслящему не пристало копировать поведение даже самых достойных, не утруждая себя привычкой анализировать и делать выводы. Если для вас эта работа слишком трудна — ступайте в гончары.
«Почему именно в гончары?» — хотел было поинтересоваться Олди. Но О'Брилин продолжил:
— Должен ли я считать работу префекторов удовлетворительной?
Преподобный обвел собравшихся строгим взглядом в ожидании ответа. Судя по интонации, у О'Брилина были большие сомнения в удовлетворительности работы службы.
— Младшие префекторы жалуются на недостаток кадров, — неуверенно сказал один из собравшихся. — Даже полевых стражников стало не хватать.
— Стражников добавим. Сегодня же я отправлю требование передать еще один полк полевой стражи в ведение префектур, — сейчас же отреагировал О'Брилин.
— А как насчет младших префекторов?
— В ближайшее время пополнения не ждите, — отрезал преподобный. — Нет у меня людей. Сами виноваты. Надо активнее работать с кандидатами. Как говорится, по сделанному вами да вам же воздастся. Вот вы, Рогри. Сколько кандидатов в стажеры вы пригласили на собеседование?
О'Брилин припечатал взглядом префектора северной части их округа.
Чуть полноватый Рогри виновато потупился:
— Вы же знаете, преподобный, какая мне досталась территория. Город всего один, да и тот невелик. Сплошь хутора да поселки. Где я возьму кандидатов?
— Добрые всходы растут на любой почве, — нравоучительно произнес О'Брилин и добавил чуть иронично: — Искать лучше надо.
Хранитель прошелся по кабинету, предоставляя префекторам время на осмысление сказанного, а затем поинтересовался:
— У кого еще будут вопросы?
Отсутствие вопросов считалось серьезным упущением. Попасть впросак с неуместным вопросом — это еще полбеды, а вот несколько совещаний подряд вообще ни о чем не спрашивать… Это все равно что расписаться в собственной лености. Ибо, как говорил преподобный: «Хуже отсутствия ума может быть только отсутствие любознательности».