"Фантастика 2023-128". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
В результате была подзапущена основная программа строительства почтовых «кобчиков», рабочих уже машинок, которые так понравились покойному императору. Неинтересно им, видите ли, копировать уже сделанное. Творческие личности, мать их за ногу да об забор.
Хорошо хоть задел двигателей имеется. И стендовые расчеты по их ресурсу.
Из хорошего – сваяли новые повышенной производительности по теплоотдаче прямоточные радиаторы с меньшим лобовым сопротивлением, благодаря изменению конфигурации водоотводных трубок и утоньшению радиаторной ленты. И что совсем торт – вес уменьшили.
Оставил всех, кроме двигателистов, без премии. Ибо не фига работать по неутвержденным проектам за чужой
Сделал для себя пометку о необходимости переманить к себе парочку толковых молодых математиков. Расчетчиками.
А пока все силы кидаем на строительство тридцати уже апробированных моделей самолетов. Ибо лучшее – враг хорошего. Сроки-то мне никто не увеличивал. Два десятка императору на авиапочту и десяток с двойным управлением – в летную школу. Благо остальные «мичманцы», то бишь «небесные» лейтенанты, времени не теряли и сами обучили восемь вполне приличных летчиков для полетов «блинчиком». Все равно нам паровое двигло для высшего пилотажа возможностей не дает.
Пора набирать курсантов в летную школу, а то из-за революций и контрреволюций и так много времени потеряно.
А с гидросамолетом – обломились флотские. Летающую лодку на паровой тяге не потянем чисто конструктивно. Слишком высоко задирается центр тяжести. Так что пока только поплавки на уже летающую модель. И ничего другого. Будет двигатель внутреннего сгорания – будет и летающая лодка, и бензобаки в крыльях.
Мечтать о большем можно, но только в пределах имеющихся ресурсов и технологий. Тем более что Помахас в очередной раз порадовал меня новым водостойким лаком для пропитки перкаля на базе хитрых нефтепродуктов.
И еще он получил из нефти парафин. Придется ставить свечной заводик – мечту отца Федора. Еще один товар широкого потребления. Основные капиталы, как я уже понял, складываются с копеечных товаров при достаточном тираже. А рецких кузнецов и медников надо вовремя сориентировать на производство красивых подсвечников.
Всё в дом, всё в дом…
Заставлю я все же герцога новый орден для таких трудяг, как Помахас, учредить. Трудового рецкого знамени. Шутка.
К маю в продажу во Втуце поступила на двух языках – имперском и рецком – выпущенная концерном «Гочкиз» книга имперского рыцаря, генерала кавалерии Бьеркфорта «Ледяной рейд» и моментально стала бестселлером. Пришлось допечатывать тираж два раза за лето. Проект из идеологического быстро превратился во вполне коммерческий, принеся мне неплохую прибыль. Попутно обогатив самого Бьеркфорта. У того по нашему договору гонорар потиражный.
Для широкой публики это были первые мемуары о Великой войне. Да и слог у Бьеркфорта оказался легким для чтения, понятным невоенной публике. И тяжелые воспоминания он в книге не опускал. В том числе и о моих «подвигах» как чрезвычайного комиссара – Кровавого Кобчика, и о «кровавой тризне» рецких штурмовиков. Писал как есть. Всю правду о войне. Со своей колокольни, конечно. В том числе как приходилось ему бросать павших бойцов в куявских снегах без достойного погребения, потому как царцы висели на холке, не отрываясь, превосходящими силами, и спасение было только в постоянном движении. «За такие потери личного состава меня следовало отдать под суд, а мне повесили на шею крест имперского рыцаря» – закончил он свой труд горькой фразой. Редко кто из генералов решится на такое признание. Тем более после победы, а не поражения. Зимнее наступление царцам он своим стратегическим «ледяным рейдом» все же сорвал. И на Западном фронте войну выиграл. Совместно с Аршфортом.
Царцы прислали письмо с просьбой выпустить эту книгу у них, в переводе. Предисловие к ней уже написал сам генерал Куявски, в котором всячески превозносил полководческий талант нашего «неудержимого кирасира». А что делать? На Земле у англичан самым талантливым полководцем Гитлера признается фельдмаршал Роммель. Именно потому, что он гонял лайми [158] по пустыне, как хотел, несмотря на превосходство англичан в технике и личном составе. Не говоря уже о снабжении. Чем царцы хуже мелкобритов? Победить их мог только великий полководец. Военный гений. Не иначе.
158
Лайми – старое американское название англичанина.
Могу побиться об заклад, что это не последняя просьба о переводе «Ледяного рейда» на другие языки. Бьеркфорта явно ожидает мировая слава. А его «ледяной рейд» будут изучать во всех военных академиях.
Пресс-конференция автора прошла во Втуце с аншлагом газетчиков со всей империи, что только подогрело интерес публики к удетскому графу. Посыпались требования к генералу описать свои похождения и на Западном фронте.
Даже пленные перед отправкой домой на свои невеликие заработки покупали экземпляр этой книги и увозили на родину.
Пришлось выпустить почтовую открытку с фотографией Бьеркфорта при всех орденах и регалиях, как артиста, право слово, и с успехом продавать в газетных киосках на железной дороге.
Но у каждой медали две стороны. Выход этих мемуаров расплодил завистников Бьеркфорта. И первым из них, как ни странно, стал генерал-фельдмаршал Аршфорт, будто мало тому было почти официального титула «победителя в Великой войне».
Аршфорт даже на меня стал посматривать косо за то, что я издал эту книгу. Меня это очень удивило. «Темна вода во облацех». А душа чужая – потемки.
Боюсь, пока у руля армии стоит фельдмаршал, Бьеркфорту выше командующего корпусом не подняться.
И еще этой весной удалось вывезти всю семью в степь, за полигон. Полюбоваться краткосрочным цветением диких мелких «жарких» тюльпанов, покрывавших все пространство до горизонта.
В этом мероприятии к нам присоединился и Щолич со своей вдовушкой, которая никак не желает связывать себя с ним узами брака. Так и живет с ним в блуде. Щолич с этим, похоже, смирился.
Трое суток днями бродили среди цветов без конца и края. А по вечерам вели у костра неспешные разговоры. Шашлыки жарили из свежего мяса ягнят. Шурпу варили. Пили легкое красное вино. Байки травили забавные.
По ночам любовались огромными цветными звездами на черном степном небе.
Для меня – три дня счастья. Три дня, ради которых стоит жить.
Уехали домой до того, как тюльпаны стали вянуть. Не стоило портить себе настроение. Тем более детям. А так получили эстетический заряд на весь год.
На полигоне у Щолича работала уже целая группа инженеров, присланная мне князем Урагфортом, превращающая морские противоминные 37- и 47-миллиметровые пушки в ПТО [159] под видом легких горных пушек, в том числе и разборные, вьючные. От меня они получили только желаемые тактико-технические характеристики и идею раздвижного лафета с большими углами горизонтального наведения.
159
ПТО – противотанковое орудие.