"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Дай, гляну!- генерал моментально оказался на месте наблюдателя и припал к окулярам.
Поле боя застилал чёрный дым, в котором с огромной частотой проглядывали яркие вспышки, и дыму становилось всё больше. Через короткое время вспышки прекратились.
— Запросите связь с Тинейто.
Связист покрутил ручку на полевом телефоне.
— Гроза, четвёртого дай. Тинейто.
Прошла минута.
— Товарищ полковник, сейчас с вами будет говорить командарм.- Связист протянул трубку генералу.
— Товарищ генерал, Тинейто на проводе.- доложил связист.
— Полковник, что у тебя там?
— Какой-то огненный шторм. За две минуты всю технику орков как корова языком… Сдается мне, что это второй «алкоголик» появился.
— Найдите морячка, и пусть доставит своего товарища сюда. Если это он, конечно.- распорядился генерал.
— Есть!
Генерал передал трубку связисту, и тот положил её на аппарат. И время замерло.
Через пять минут зазвонил телефон.
— Первый…- сказал связист в трубку и, молча выслушав, доложил.
— Товарищ генерал, четвёртый докладывает, что неизвестные открыли во фланг врага поражающей точности огонь, и небольшие остатки пехоты орков в панике отступают. Стреляют не больше десяти стволов. Морячок побежал к братухе. Это всё.
Время тянулось необыкновенно долго, и давящая тишина создавала ощущение нереальности происходящего. Секундная стрелка преодолевала колоссальное сопротивление, и только через десять минут раздался скрип тормозов, и звуки хлопающих дверок вернули её к обычному бегу.
— Прибыл Тинейто и с ним трое. — доложил дежурный офицер.
— Пусть войдут.
В проём подвальной двери вошли четверо. Первым шёл полковник, за ним молодая женщина и двое мужчин в необычной форме, но с штатным карабином.
— Товарищ генерал, вот наши герои.
— Здравствуйте, товарищи, командующий армии Дейго. — первым представился генерал.
— Майор Грачёв, капитан Смирнов и графиня Унттари.
— Кого вы представляете?
— Мы гости на вашей планете и решили помочь вам, как братьям по крови одержать как можно быстрее победу, потеряв при этом как можно меньше разумных.
— Майор Грачёв… Это случайно не вашими усилиями появились ворота в Эльбург?
— Моя работа.
— Скажите, товарищ майор, каким образом вам удаётся с такой скоростью уничтожать технику противника?
— Мы используем специальные боеприпасы. Опережая ваш вопрос, могу сразу сказать, что производство их не требует больших усилий, а нужны обычные штатные патроны, человек, который будет этим заниматься и время. Правда, самое главное — это наличие специализированного магического артефакта, который мы готовы поменять на грузовик патронов к вашим огнестрельным системам.
— Почему именно такие требования?
— Мне удалось разжиться некоторым количеством ваших карабинов и пистолетов, которые я раздал друзьям в коллекции, а вот с патронами у нас напряжёнка. Мы их тут почти все уже расстреляли.
— С патронами проблем не будет, хоть грузовик, хоть два. А где вы разжились нашим оружием?
— На предыдущей линии обороны. Там какой-то полк с артиллерией полёг, вот я оружие и собрал.
— Хорошо. Я готов на такую сделку.
Егор достал большой голышек из кармана и положил на стол.
— Теперь достаньте пулю из обоймы своего пистолета коснитесь пулей патрона этого камня и досчитайте до ста.
Генерал достал запасную обойму и, выщелкнув из неё пулю, произвёл все необходимые действия.
— Всё. Спецбоеприпас готов. Можете испытывать.
— Капитан, испытай.- командарм протянул пулю офицеру-наблюдателю.
— Есть.
Офицер быстрым шагом вышел из подвала, и вскоре послышался выстрел пистолета и несколько крепких выражений, выражающих восхищение, мощь и восторг в одном ёмком слове. Спустя минуту он вернулся с горящими глазами.
— Товарищ генерал, я выстрелил в остатки стены дома напротив, так пуля прожгла вот такую дырень! — капитан раздвинул руки на ширину плеч.
— Стена толстая?
— Два кирпича точно будет.
— Вы не сомневайтесь, мы такими боеприпасами линкор попилили. Так что четыреста миллиметров брони они кушают свободно.
— От лица всего народа Энтарии я выражаю вам свою признательность и благодарность.
— Вы бы сделали снайперское подразделение, которое бы этими боеприпасами и работало. Легче учёт вести и надзор. Да и морячка не забывайте, он от пули заговорённый, так что может в полный рост ходить в любую атаку.
— Тоже ваша работа?
— Да.
— Если я сейчас вам взвод бойцов поставлю, заговорить их сможете?
— Смогу. У нас пара часов ещё есть, так что успеем.
— Связь с четырнадцатым мне!- обратился к связисту генерал.
— Гроза, четырнадцатого дай…
— На связи четырнадцатый.
— Полковник, пришли мне своих лучших взвод и три грузовика боеприпасов к карабинам и пистолетам. У тебя пятнадцать минут.
Чтоб скоротать время, командарм предложил чаю, но все отказались.
— Может, выйдем, на реку посмотрим, а то тут как в гробнице. — предложила Карри.
— А что, вполне хорошее предложение.- отчего-то согласился генерал, положил голышек в карман и подхватил фуражку.
День был и вправду хороший. Теплое солнце ласкало лица, и лёгкий ветерок трепал волосы. Женя с Карри отошли в сторону и о чём-то переговаривались. Генерал мялся рядом, как будто не он тут самый главный.
— Если хотите что-то спросить, то спрашивайте.- сказал ему Егор, сознательно опустив звание, так как хотел говорить именно с человеком и неофициально.