"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Принять гражданство империи предлагали?
— Да, но этот вариант он отверг, поскольку он обязательно отправил бы какой-нибудь звездолёт на родную планету и стал бы преступником.
— Ну, сейчас нам дан карт-бланш. Известны его интересы, что бы он хотел приобрести?
— Честно, не знаю. — ответила госпожа Сиенс.
— Я знаю.- сказал майор.
— Говорите.- позволила Баренц.
— Его интересовали заводы полного цикла для производства разных станков.
— То есть, звездолёт он бы купил просто на изучение?
— Да, он аргументировал своё желание приобрести звездолёт тем, что угрозы империи они не представляют, поскольку попытка разобраться в технологиях займёт десятки лет.- добавила Сиенс.
— И вы ему всё равно отказали?
— Закон превыше всего!
— Похвальная позиция.- одобрила Баренц.- Получается, что в сферах, связанных с торговлей государственными товарами, он держит стоимость, а в волшебных услугах может идти на уступки, поскольку за них отчёта не имеет.
Баренц побарабанила пальцами по столу.
— А как вы с ним связываетесь?
— Моя племянница получила от него почтовый браслет и может отправлять ему письма.
— Почтовый браслет? Это как?
— Вот, она мне тоже купила, но я пока не разобрался, как им пользоваться. У племянницы почтальон пятнистый зверь из семейства кошачьих, а мне она подарила с пожилой женщиной. Вроде, нужно написать на бумаге письмо, и почтальон доставит его адресату.
— Что ж, я предлагаю попробовать. Госпожа Сиенс, раз вы знакомы с добрым волшебником, может быть напишите ему приглашение на встречу?
— Хорошо.
Сиенс взяла лист бумаги и написала:«Господин Грачёв, прибыли представители от имперского правительства для встречи с вами. Будет ли вам угодно назначить им время встречи? С уважением глава имперской администрации станции Цейтина 3 госпожа Сиенс».
— Готово.
— Господин майор…
— Кис-кис, хочу видеть почтальона.- с виноватым видом проговорил браслету майор Стэрд. На его ладони появилась маленькая пожилая женщина в почтовой униформе. Сиенс протянула ему лист бумаги, и он неуверенно протянул этот лист почтальону.
Почтальон уверенно скрутила лист в трубочку и спросила.
— Кому?
— Мы знаем его как господина Егора Грачёва.
Женщина улыбнулась и исчезла вместе с листом бумаги и через секунду появилась.
— Письмо доставлено.
– проговорила она.
— Спасибо, можете опять спрятаться.- сказал майор, и почтальон растворилась в воздухе.
— Забавно. Моментальная доставка сообщений минуя ретрансляторы спецсвязи. Дорогие?- спросила красотка.
— Триста кутт. Вся пятёрка моей племянницы купила по паре таких браслетов.
— А зачем по паре?
— Дело в том, что при последнем штурме весь удар пришлось сдерживать именно их пятёрке, и почтальон моей племянницы очень активно защищал хозяйку, отправляя в беспамятство здоровенных троллей одним ударом лапы.
— Видеозапись есть?
— Да, госпожа Баренц. Специально приготовил.
Сиенс приняла флэшку и вывела видео на настенную панель, а присутствующие замерли на долгих десять минут.
— Однако! — впечатлилась Баренц. — Надо прикупить таких. Даже если они просто так будут заступаться, то уже окупят себя в первой стычке.
— Мои парни сейчас забрасывают письмами командира спецэскадры королевства Дортон.
— И что?
— Они выбрали одним из почтальонов арха, а другим — не менее жуткого монстра. Если вы заметили, то почтальоны могут сильно увеличиваться в размерах, поэтому встреча обещает быть незабываемой.
— И что написали эти весельчаки?
— Через три дня выходит срок, когда должна быть покинута ими захваченная ранее станция Цейтина 4. В противном случае у нас есть список имён кабинета министров, королевской семьи, да и прочих фамилий офицеров флота нам назвали с избытком.
— Много пленных было?
— Двести восемьдесят живых. Допрашивали с химией и три дня назад отправили их на Цейтину 4.
— Если это сработает, то ваши парни достойны награды. Я правильно думаю, полковник Майнц?
— Все данные будут собраны и направлены на рассмотрение Императору. А там, как решит его величество.
— Йоц!- дружно выругались все присутствующие при неожиданном появлении Ворона.
Почтальон принес ответ и протянул скрученную бумагу госпоже Сиенс.
— Спасибо, хорошая птица. Подожди, не улетай.
Ворон учтиво поклонился и замер в ожидании, а глава администрации зачитала вслух ответ.
— Буду завтра в одиннадцать по времени станции в том же талоне. Егор.
— Я напишу, что нужны такие браслеты.
— Да, закажите хотя бы десяток.
— Лучше — больше.- вставил слово Майнц, который всё время ощущал себя лишним.
Скрутив бумагу в трубочку, Сиенс протянула её Ворону.
— Господину Егору.
Птица приняла письмо, поклонилась и, взмахнув крыльями, исчезла в воздухе.
— Я уже люблю эти волшебные штучки! — призналась Баренц.
— Не вы одна. — сухо улыбнулась Сиенс. — Моя внучка теперь всё время ждет, когда добрый волшебник Изольд снова появится у нас на станции.
— Они знакомы?
— Она была одной из тех, кому посчастливилось оказаться в тот момент в госпитале. Я как раз читала ей книгу «Волшебные истории Гольдора». Видимо, Егор услышал и принял образ волшебника.
— Мы можем только порадоваться, что так всё сложилось.- ответила на рассказ Баренц.