"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Я вижу твою силу, - произнося эту фразу, Югко наоборот прикрыл глаза, словно так ему было лучше видно. – Твои соплеменники коротышки – не смогут этого понять. А у тебя есть к этому способности. Я это еще прежде видел. Скоро они появятся и у твоих друзей, Великих шаманов, но ты давно готов. – После чего он открыл глаза и улыбнувшись добавил:
– Но я вижу, у тебя еще один вопрос?
– Да Югко. Скажи ты можешь научить меня единому языку зверей?
– Могу, - кивнул он, - но в обмен на другое твое умение.
– Какое?
– Умение исцелять всех живых.
– Я согласен, когда мы это можем начать?
– А мы уже это делаем, - прихлебывая горячий отвар, Югко глазами указал мне на мой сосуд. – Этот настой поможет нам настроить разум. Я видел утром в видениях, что ты придешь ко мне и мы будем учить друг друга, поэтому и приготовил этот отвар. Пей, мелкими глоточками и молчи…
… Обмен умениями с шаманом походил на то действо, когда я считывал у Герды данные о Шарти. Только в этот раз мы оба взяли друг друга руками за голову. Правда мне пришлось для этого встать, а Югко так и остался сидеть на прежнем месте. Мне довелось в очередной раз применять умение «Зеркало». Я показывал шаману характерный спектор энергетического сияния своих ладоней, как ранее мне его показывала Нийя и просил Югко запоминать и воспроизводить его, поправляя до тех пор, пока цвет полностью не совпал. После чего мы рассматривали ауры друг друга, где наши требуемые к обмену умения сияли более ярко, стараясь перенести эти спектры к себе, чтобы встроить в свою энергетическую оболочку.
Мне казалось, что это процесс занял у нас всего полчаса времени, но, когда мы отпустили друг друга, я ощутил, что мои мышцы тела затекли так, словно я несколько часов простоял неподвижно. Багира мгновенно подтвердила мне, что с момента нашего обмена - прошло почти пять часов и пора бы ее покормить, так как ящер сам улетал в поисках пищи и даже ей принес какую-то мелкую живность, но для ее размеров это не более чем конфетка. Что кто-то из великанов заглядывал в шатер, но увидев нас и шорка, благоразумно закрывал полог, чтобы не тревожить Великих шаманов.
Агста, сидящая на плече Югко, заметив, что тот наконец-то очнулся, что-то прошипела, а я неожиданно понял ее вопрос: «Друг с тобой все в порядке?». Машинально свернув губы трубочкой, я попытался издать резкий свист, подтверждающий, что с нами все хорошо. Не с первого раза, и даже не с третьего, но нужный сигнал у меня получился! Агста перевела взгляд на меня и удивленно присвистнула в ответ: «Я понимаю тебя!».
Удивленно просматривая память, до меня дошло, что она обогатилась многими странными звуками и терминами. Это походило на гипнотическое обучение другим языкам, но на этот раз не использовалась аппаратура!
– Я очень признателен Великий шаман за новые знания! – поблагодарил меня Югко. –Теперь я понял, как можно еще лучше оказывать помощь. Это не просто, но я вижу, что более эффективно! А теперь нам всем нужно перекусить, сил потрачено не мало и телу нужна энергия. Может ты присоединишься к нашему столу?
Я поблагодарил шамана в ответ и сказал, что буду рад разделить с ним трапезу, но не хотел бы оказаться неучтивым и сейчас схожу за привезенной мной едой из моего мира.
Ужинали мы на улице за общим столом. И хотя на этот раз народа было меньше, но я увидел кроме нескольких алахарских ученых и старых знакомых: главу Рода Олариса Могучего, его брата Кагги Справедливого, братьев Жиго и Стаго Везучих, да и других воинов, с кем нас ранее сводила судьба. Они все успели мне похвастаться новыми клинками и кольчугами, изготовленными из трофейного металла разрушенной базы. Вождь намекнул, что позиции Рода сейчас высоки как никогда. Новое оружие и защита прочны и надежны, а другие племена хотят войти к ним в союзники прознав, что «Летящая Агста» подружилась с коротышками, из Рода Великих шаманов! Что рыбаки Рода уже не раз встречались c Йогти и те не нападали на воинов, а наоборот, предлагали обменяться добытыми трофеями, так как рыбу они не умели сетями ловить, зато приносили на обмен редких и вкусных горных козлов. И даже уточняли, а нельзя ли им получить очень вкусную птицу, которую ранее приносили коротышки. Эту информацию я принял к сведению. Мороженные куриные окорочка у меня всегда имелись в закромах кемпера.
Великаны восхищались и Багирой, увидев, что она умеет исчезать из вида, безоговорочно согласившись, что у Великих шаманов и звери должны быть необычными. Ужиная, я успел послушать разные вариации на тему: «Как мы воевали в горах», в которых каждый из воинов проявил себя как великий стратег! А уж братья Везучие – были самыми талантливыми из всех…
Зная, что Йогти выходят из пещер на поиски пропитания ранним утром, я отправился немного поспать. А утром, вспомнив, как выглядел «переводчик» Йогти, я по пеленгу отправился с ним на встречу.
Парочку представителей племени волосатых снежных людей, я обнаружил в окрестностях разрушенной базы. Кто из этих особей был переводчиком я с высоты не мог разглядеть, поэтому мне пришлось приземлиться неподалёку и ожидать спускающихся с гор существ, сидя на камне. Багира, применяя природный камуфляж спряталась поблизости. Но Йогти, завидев меня не торопились приближаться. Они стояли в отдалении, нюхая воздух и издавая глухие рыки. Эмоциональный фон подсказывал мне, что эти существа опасаются приближаться, хотя меня и узнали, выходит они как-то учуяли шорка. И чтобы не вызывать у Йогти раздражения я попросил Багиру стать видимой. Едва моя любимица проявилась из воздуха и медленно подойдя ко мне, уселась у моих ног, Йети заворчали и принялись медленно приближаться. Чтобы еще более завоевать их доверие я попытался произнести похожие на горловое пение якутов, вибрирующие звуки, означающие что я друг и не желаю никому зла. Опять у меня не сразу получились нужные вибрации, без долгой и постоянно тренировки это было проблематично. Этот новый язык отличался от всех выученных мной наречий ранее. Не уверен, что делаю все правильно, я тем не менее старался изо всех сил. Снежные люди прислушавшись к моим потугам, видимо сообразили, что я с ними пытаюсь разговаривать и ускорили шаги.
– Твоя говорить весь язык? – поинтересовался один из них, в котором я с радостью опознал знакомого переводчика.
– Моя пытаться учить весь язык.
– Твоя плохо говорить, твоя говорить, как щенки…
– Да, - согласился я. – Я еще учить этот язык. Югко меня учить.
– Знаем Югко, он друг и тебя знаем, ты был пещера там, - махнул он громадной лапой в сторону ущелья и добавил: - И на поляна в лес ты тоже был, когда ночной глаз давал нам силу… Зачем сегодня пришел?
– Я хочу учить, знать, уметь, - я не знал какое слово будет понятно для Йогти, чтобы он научил меня открывать порталы, поэтому приходилось подбирать синонимы. – Ходить как вы разные места. Ходить быстрой дорогой далеко и возвращаться назад.
После моего спича, снежные люди стали кротко перерыкиваться на своём языке, которого я не понимал, но придя к определенным выводам, переводчик вновь подал голос:
– Твоя уметь ходит другой дорога. Я вижу…, зачем обман?
Я сначала не понял, о чем они говорят, а потом сообразил – они как-то увидели, что я умею телепортироваться! Выходит, зрение у них тоже уникальное?! Но как же мне объяснить, что я хочу научиться другому.
– Моя уметь ходить короткий дорога! – подтвердил я и для наглядности телепортировался на небольшое расстояние.
– Но эта короткая дорога, а моя хотеть учить ходить длинный дорога! Такой как эта!
Я обратился к внутренним запасам энергии и открыл портал в Заброшенный мир. Не уверенный видят ли его снежные люди, я указал на него рукой.
– Но моя уметь открыть только одна дорога!
– прекратив возмущать пространство, я закрыл портал и продолжил говорить: - Моя хочет учить ходить много дорога. Научи меня. Я дам много вкусный мясо птица.
Йогти вновь принялись обсуждать мою персону, бросая короткие взгляды. Эмоции этой парочки подсказывали мне, что мое предложение с курицей их заинтересовало, но видимо они не знали, как передать мне такую способность, которую умели делать даже дети. Через некоторое время переводчик признался: