"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду? — почти выкрикнул он. Старческий, и без того дребезжащий голос сорвался на фальцет.
— Владыка забрал его к себе, — обернулся Аджах.
— Да-да, красивая сказка, я сам ее расскажу еще сотни раз! Какой, в Бездну, владыка? Где тело? Что произошло? Ты можешь объяснить?
Вместо ответа верховный со всей силы толкнул подручного в проем ведущего наверх хода. Они повалились на неровные ступени, карлик охнул от боли.
— Тише ты, глупец! — прошипел жрец.
Он взял старика за шкирку и, приподняв над землей, поставил на ноги. Ноги
— Владыка снов, — говорил в спину Аджах, пока они ступень за ступенью карабкались вверх. Старик едва слышал его: голос звучал невнятно и глухо, как из-под одеяла. — Я читал, что такое было в истории Дома. Всего пару раз. Он забирает их.
Встряска и монотонный подъем привели карлика в чувство. С каждым шагом дышалось легче. Туман еще клубился и словно складывался в силуэты, но они уже возвращались… худшее осталось позади.
— Ты… — голос не сразу послушался старика, — хочешь сказать, он существует?
— Должно быть. Хотелось бы верить. В конце концов, я его верховный жрец.
Аджах усмехнулся. В нем словно появилась некая новая сила. Новая уверенность. Карлик не разделял его восторгов. Таящееся под храмом было чуждо, чудовищно и смертельно холодно. Старые кости ломило от его дыхания, сердце по-прежнему испуганно колотилось.
— Что теперь делать? — чтобы отвлечься, спросил Газд. — Ты сам говорил, что мальчишку хватятся.
— Придумаем. Теперь… теперь-то я уверен, — просто заключил жрец.
Мгла наверху стала чуть светлее. Совсем скоро они выберутся на поверхность. В знакомый мир, где все привычно и понятно, и все решают золото, клинки и магия.
— Я… не понимаю твоей уверенности, — почти совсем спокойно произнес старик. — Ты ведь… да не только ты, мы все бесчестим его. Нашими делами, дурманом. Всем этим маскарадом.
Аджах рассмеялся, спокойным, уверенным в себе смехом.
— О, об этом не беспокойся, — заверил он подопечного. — Может быть, они и чужды… может, они вовсе глухи и слепы к мольбам. Но у богов есть чувство юмора.
Всеволод Алферов
ИЗНАНКА СМЕРТИ
Она угасала медленно и мучительно — так угасает блеклая луна на посветлевшем небе. Так гаснет пурпурное зарево заката, пока его не поглотит ночь. Так долго и так мучительно… порой Хираму казалось, будто она идет на поправку. Впрочем, он не обманывался. Девушка умирала. И, будь он хоть трижды учеником чародея, он ничего не мог поделать.
В медных жаровнях по сторонам постели курились благовония. Тяжелый терпкий запах пропитал ковры, расшитые подушки, клубами сгустился под потолком. Юноше казалось, что шарлатан-лекарь отпугивает не духов, а его, Хирама — чтобы господин маг пореже спрашивал о результатах. Хотя какие результаты? Иные жертвы черепной мухи не выживали и пары дней.
Хирам присел на край постели.
— Кассима? — негромко позвал он. — Кассима…
Неужели не успел? Ночная скачка, взятка стражникам у городских ворот, двое бессонных суток — неужто все напрасно, и соколы забрали ее в палаты Солнечного Владыки?
— Касс… — начал юноша, когда бледные веки дрогнули.
Так странно и так больно было видеть угольно-черные волосы без вплетенных цветных нитей: потускневшими, как потертый шелк. Так непривычны слезящиеся, не подведенные сурьмой глаза. Хирам вздрогнул. Отвел взгляд. Пересилил себя и вновь взглянул на девушку.
— A я ждала тебя… — слабая улыбка коснулась ее губ. — Хотела сказать, что мне лучше.
— Это хорошо, — среди атласных покрывал юноша отыскал руку и бережно пожал. — Лекарь говорит… — он замялся, не желая лгать, — да, говорит, что лихорадка ушла! Осталось немного потерпеть, и все.
— Ты обещал взять меня домой, в Гиллу Тхан, — тихо проговорила девушка.
Хирам молча кивнул. Разлепил пересохшие губы.
— Террасы там из белого камня и спускаются к самой воде, — начал он. — А по утрам солнце освещает город с моря, и кажется… кажется, будто купола светятся. И еще, на Новый Год… крестьяне везут в город первые цветы. Все улицы увешаны разноцветными гирляндами. Я обязательно покажу!
— Обещаешь? — вновь улыбнулась Кассима.
— Обещаю!
Он покрепче сжал ее ладонь.
— Через две луны моя учеба кончится, — он говорил мягко, точно рассказывая ребенку сказку. Кассима закрыла глаза и, казалось, снова засыпала. — Мы возьмем носилки и дюжину чернокожих слуг, и будем останавливаться у каждой почтовой станции. И все начнут гадать: что за прекрасная госпожа едет с таким эскортом? А молодые вельможи будут твердить, что они лучше какого-то мага…
— Это будет весело, — сонно вздохнула она. Маковое молоко, которым напоил ее лекарь, начало действовать. Голос Кассимы стал вялым и едва слышным. — Только ты почему-то не смеешься…
— Ну что ты! — юноша рассмеялся.
А спустя ползвона она погрузилась в сон и больше не просыпалась.
Огонек масляной лампы дрогнул, точно подмигивая сообщнику. Маг поежился и негромко притворил дверь. Он знал, что в имении никого нет. Он сам спровадил на ночь слуг и обошел каждую калитку, каждую дверь в особняке. И все же боязливо ежился, точно мальчишка, украдкой пробравшийся в кладовую.
Смешно…
Как будто достойный Хирам, глава обители и маг-защитник — куда-то делся. Как будто на смену пришел несмелый юнец, впервые потерявший голову от кокетливого взгляда… А, впрочем, почему «как будто»? Достойный Хирам — уважаемый маг и наставник. А тот, кто проглядывает сквозь его черты — и есть мальчишка.