"Фантастика 2023-147. Книги 1-28
Шрифт:
Работать приходилось при свете прожекторов, на глубине вполкилометра, да еще подо льдом. До дна в этих местах оставалось не больше сотни метров.
Было скучно и нудно – субмарина шла малым ходом и подравнивала пульсатором дно айсберга. Пульсатор глухо гудел, оставляя за собой полосу гладкого льда, точно рубанком обструганного. Арманто вел подлодку, Тимофей следил за пульсатором.
Пройдя четыре километра, Вуквун развернул «Орку» и повел ее обратно. Вдалеке просвечивали лучи прожекторов остальных субмарин.
К девяти вечера у будущего айсберга было идеальное дно, не хуже, чем у доски для серфинга.
Усталые, но довольные, китопасы привели свои подлодки к ледяному причалу и поднялись к модулям. В главном куполе – полутораэтажном, с кольцевым коридором, было тепло и светло. Ужин сварганили по-походному, то есть быстро и без готовки. Пока ледоформаторы с Шуриками сдвигали столы, Браун вышел подышать свежим воздухом. Шел одиннадцатый час вечера, но было светло – белая ночь, солнце упрямилось и не хотело за горизонт.
Младший смотритель прошелся по «корме». Китопасы утюжили дно, но и ледоформаторы поработали на совесть – вморозили в лед прочные упоры с амортизаторами, чтобы было куда упираться буксирамтолкачам. Далеко на носу чернели тяжелые зацепы для буксирных тросов.
Жилые модули тоже отправятся в плавание, будут «надстройкой» ледяному кораблю.
Вдохнув напоследок свежайшего воздуху, Браун вернулся в тепло. Столики были уже накрыты.
– Тима! – прогудел Трофим, поднимая крошечную стопочку. – Ты почто сухой? Налить молодшему!
Браун вяло воспротивился, но спаянная-споенная команда его таки уговорила.
– Ну, за доставку! – торжественно сказал Иван и опрокинул в рот законные пятьдесят грамм. Крякнув, он быстро проговорил на выдохе: – Чтоб ему быстро доплыть и не опрокинуться!
– А что, бывало? – с интересом спросил Тимофей, остограммясь.
– Случалось, – кивнул Трофим, хрустя корнишоном.
– Хорошо хоть мафия до вас не добралась, – пробурчал Белый. – Хоть лед не воруют…
– Как сказать… – протянул Иван.
– Воруют?!
– Нет, ну айсберги пока еще не хитили, а вот танкера с водой уводили, и не раз, – Иван задумался. – Два раза! Один трехсоттысячетонник шел из Владивостока в Бомбей с грузом байкальской воды – гидромафия остановила его в Молуккском проливе. Завели в укромную бухточку и перекачали водичку по цистернам. А танкер «Сармат» нашли в Атлантике – пустой и брошенный. И никто до сих пор понятия не имеет, куда экипаж делся…
– Не наводи мистику, – проворчал Всеволод. – Там и кровь была, и пули в переборках. Утопили экипаж! Перестреляли и – за борт. Нашли, тоже, тему… Ну, давайте еще по маленькой, и баиньки. Завтра будем отплывать…
– Так ты же ледоформатор! – удивился Браун.
– Севка – это наше все! – торжественно сказал Иван. – Выведем «горушку», передадим навигаторам и начнем
– Закругляемся, – сказал Вуквун, и Иван разлил по последней.
Рано утром звено субмарин вышло в море. На спокойной воде уже покачивались буксиры – две здоровенные атомарины-автомата, бывшие подводные танкеры, переделанные из бывших подводных ракетоносцев. В сторонке, у барьера, стояли два ледокола-атомохода, приписанные к станции «Мирный», тоже автоматические.
Над ледяным полем замерцали красные световые столбы, призывая ко вниманию. И сразу по периметру айсберга заклубился пар, подсвеченный оранжевыми сполохами плазморезов. Пронзительное шипение и скворчанье пронеслось над ледником Эймери. Не прошло и часа, как снова замигало красным, и раскаты, подобные залпам орудий, покрыли шум моря Содружества – это ледник лопался по надрезам. «Корма» будущего айсберга чуточку просела и снова всплыла, погнав волну. Подводные буксиры-тягачи качнулись и начали погружение. В прозрачной воде было хорошо видно, как обе атомарины натянули свои концы с бульбочками амортизаторов.
– Приготовиться! – сказал Вуквун.
С гулким скрипом и воем полез из ледника выпиленный участок, сверкая гладким срезом цвета медного купороса. Медленно, плавно выплывал громадный айсберг, обтесанный на манер плота «Кон-Тики».
– Даже не качается… – пробормотал кто-то в эфире.
– Фиг ее качнешь.
– Приготовиться к повороту! – прозвучал голос Ивана. – Тягачам отдать концы! Толкачам – стать на точки!
Атомарины всплыли, а ледоколы подошли к айсбергу и уткнулись в него носами.
– Разворот!
У толкачей за кормами взбурлила вода. Айсберг даже не шелохнулся от приложения таких хилых сил, но постепенно стал уваливаться, едва заметно вращаться вокруг оси.
– Стоп! Задний ход!
Атомоходы разошлись, но гигантская льдина сама, набрав скорость, дописала сто восемьдесят градусов.
– Тормозим!
Оба атомохода стали давить на ту сторону айсберга, которая наплывала на них, и погасили силу инерции. «Орка-1» подвсплыла, и Тимофею хорошо стала видна надпись на «носу» айсберга, наскоро сделанная ледоформаторами: «Смерть „Титаникам“!»
– Юмористы… – хмыкнул Арманто.
– Тягачам перецепиться! – вновь зазвучали команды Ивана. – Змей! Арманто! Помогите им!
– Понял! – быстро сказал Вуквун.
– Легко, – донесся по рации голос Тугарина-Змея.
Подхватив манипуляторами буксирный конец, Арманто осторожно подал «Орку» к корме атомарины и накинул гигантскую петлю на прицеп.
– Готово!
И снова натянулись тросы, но теперь айсберг двигался как положено – носом на север.
– Толкачи! Заходи в корму!