"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
— Что там? — спросил Нал, не удержавшись.
— Заткнись. — не оборачиваясь, процедил дварф. — Помешаешь — убью.
— Да что такое сегодня! — иллит обиженно подобрал щупальца и отошел в сторону, а фор Корстед заглянул через голову коротышки.
На первый взгляд пещера выглядела такой же, какой они оставили ее накануне. Испещренные ударами кирок стены, разбросанные по углам груды битого камня и толстый слой пыли, успевшей осесть за ночь и готовившейся взвиться в воздух, чтобы медленно убивать посмевших нарушить ее покой рудокопов. Однако, приглядевшись, Радремон заметил странное
Крысы.
Небольшим копошащимся ковриком, они покрывали участок пола, вылизывая засохшую уже кровь. Сплошная мешанина из черной шерсти, розовых лап и длинных извивающихся хвостов.
Луиза терпеть не могла грызунов.
Случайное воспоминание о никогда не существовавшей жене отнюдь не улучшило настроение маркиза, и он хотел уже зайти внутрь, как тут Банарв, резко махнул рукой, посылая вперед свой метательный снаряд. Удивительно, но несмотря на плотность расположения крыс, он умудрился промазать, и животные с писком бросились врассыпную.
— Мать моя отец! — принялся браниться дварф. — Да чтоб этих мерзких тварей! Как можно было промахнуться?
Он продолжал ругать себя, крыс, неудачный камень и внезапный порыв ветра, который ему и помешал, а фор Корстед, подобрав с земли булыжник, прицелился в последнего замешкавшегося грызуна. Раздался хруст, треск и зверек рухнул с размозженной в блин черепушкой.
[Крыса повержена.]
[Получен 1 опыт.]
Всплывшие сообщения немало удивили маркиза. Он подошел к агонизирующему тельцу и получил еще одно.
[Получена 1 трофейная монета.]
Опыт и монеты за крыс? Да это просто праздник какой-то! Ну-ка где тут еще?
Фор Корстед наклонился, чтобы подобрать новый камень, как тут в него врезался и чуть не уронил подбежавший со спины дварф.
— Мое! — бешено вращая глазами, крикнул бородач, подняв с земли тушку.
Он спрятал трофей за спину и встретился взглядом с Радремоном. В его глазах маркиз прочитал смущение, но и готовность стоять до конца. Бездна забери, на кой ему труп крысы? Неужели хочет съесть? Хотя кто их знает, этих гномов — в смысле дварфов — нового мира.
— Я до сих пор не сказал О’Грэлди про твои проделки и про то, что я видел этой ночью. — сказал Банарв, многозначительно глядя на фор Корстеда. — Поэтому крыса моя! И тебя меня не запугать. — добавил он, после чего слегка попятился.
— Больно надо. — буркнул Радремон. — Но зачем…
— Не твое дело. — оборвал его бородач. — Кирку в руки и вперед, работать.
Пятясь, он отошел в дальний угол пещеры, спрятал крысу под грудой обломков, воровато посмотрел на иллита и начал добить стену, не слишком удаляясь от мохнатого трофея.
— Я чего-то не понимаю? — спросил маркиз у Нала, предварительно с сожалением убедившись, что больше грызунов вокруг не осталось.
— Это я не понимаю, какая муха тебя сегодня укусила. — скрестив руки на груди, отозвался Налланномом. — А еще как, во имя утонувшего спасителя, твои ладони успели зажить за ночь? Это что — тоже родовое умение?
— Типа того. — не стал вдаваться в подробности фор Корстед.
Иллит возмущенно фыркнул и попытался покрепче схватить кирку, но тут же зашипел от боли. Корка на его руках лопнула, а из-под нее засочилась сукровица. Однако Нал не сдавался и упрямо продолжал сжимать древко, глядя строго перед собой слезящимися глазами.
— Ладони замотай. — бросил Радремон и сам помог товарищу, оторвав очередной лоскут от штанов.
Может вся его жизнь и была бессмысленной иллюзией, порожденной жестокими богами, может и сам он являлся игрушкой, которую неведомый кукловод дергал за ниточки, но одно маркиз понимал точно — какие бы цели, вырвавшись из-под контроля, он не ставил перед собой, в одиночку их достичь весьма затруднительно. Особенно первое время. А потом… Потом будет видно.
Данж заполнило многоголосое эхо десятков кирок, вгрызающихся в каменную породу. Скорбным перезвоном оно лилось, нарушаемое лишь надсадным кашлем вдохнувшего пыли раба или чьей-то отборной руганью от упавшего на ногу булыжника. Удивительная симфония, написанная нотами боли на листах душ, обреченных умереть во тьме.
Присоединился к ним и фор Корстед. Он еще раз огляделся в поисках поблескивающих в свете лампы крысиных глаз и принялся неумело крушить стену, будто она виновата во всех его бедах и тревогах. Получалось чуть лучше, чем накануне, но ни в какое сравнение с навыком дварфа.
Кажется Радеремон видел в магазине свиток с начальными умениями горняка, вот только ему и в голову не пришло тратить на тот деньги. И так пришлось раскошелиться на внеплановое заклинание. Впрочем, если монеты и опыт дают даже за крыс, шансы на скорое приобретение выбранной магии заметно подросли. Осталось лишь придумать способ найти и укокошить шестнадцать грызунов.
А еще неплохо бы вычислить крысиного короля. За него наверняка дадут больше. Правда, что из себя этот король представляет маркиз помнил смутно. А может это вообще из сказки какой-то. Бездна! Как же тяжело, когда не можешь быть ни в чем уверен.
Глава 21
Ханиамона и Тулиамона — серебряная и алая луны — горделиво плыли по небу, безразлично взирая на высыпавших из шахты рабов.
По легенде, когда-то это были две сестры, прекрасные, словно восход, отраженный от глади величественного океана, и пылкие, подобно всепоглощающему лесной пожару, вспыхнувшему после засушливого лета.
Старшая — Ханиамона — беззаветно любила Небо. Днем и ночью она часами лежала на лугу, с одинаковым трепетом любуясь то лазурной высью, то безграничной тьмой, испещренной искринками звезд. Иногда она вскакивала, чтобы со всей страстью поклясться возлюбленному в вечной преданности, а потом долго рыдала, не получив ответа. Но от этого ее любовь не ослабевала, а только крепла.
Тулиамона же души не чаяла в старшей сестре. Занимаясь домашними делами, она нет-нет да бросала полные обожания взгляды на Ханиамону. А когда та грустила, отвергнутая Небом, грозила ему кулаком, одновременно печалясь вместе с сестрой и радуясь, что сможет прожить рядом с ней еще один день.