"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
— Но как ты… — начал я потеряно и попытался сформировать мысль яснее. — Почему ты… почему именно ты?
— А? — удивился новый глава церкви и после скинул с себя одеяния, бросив халат на стул. — Ты не представляешь, какой он тяжелый. Словно гору носишь на плечах.
Я молча наблюдал за этим. После этого небольшого стриптиза клирик, который остался в простых штанах и свободной белой рубахе, подхватил оба бокала и один протянул мне.
— Ну, — торжественно поднял мужчина свою посуду. — за встречу.
— Ага. — кивнул я
В голове стояла полная пустота. Я-то думал, будут разборки всех со всеми внутри оплота Веры, а тут вот как вышло.
— Что по поводу сана, — наконец заговорил Тиган. — мне его передал предыдущий глава. Чтобы не было внутренней грызни и все такое.
— Он ответственно подошел к делу. — кивнул я. — Это хорошо.
Хоть я и не уверен, что именно Тиган — лучший выбор. Он неплохой помощник, но насколько он хороший политик? А ведь именно им и нужно быть на таком посту.
— К слову, Патриарх. — наконец уселся глава церкви на стул и сладко потянулся. — Как у тебя дела?
Стоп! Что он только что сказал? Он знает, кто глава Братства?
— Все нормально, но… — растерялся на пару секунд.
— Тебя удивляет, что я знаю о том, что ты глава тайной организации? — с озорной улыбкой уточнил глава церкви. — Не стоит. У нас свои источники. Так что мы теперь два молодых главы. Словно стороны монеты, я представляю Свет, а ты — Тьму. И одно без другого существовать не может.
— Это да. — кивнул церковнику. — Просто было неожиданно. Кстати, я давно хотел кое-что обсудить.
— Да? — удивился Тиган и наполнил бокалы. — И что?
— Бандиты, шлюхи. — начал издалека. — А можно ли их как-то приобщить к вашей вере. Среди них есть истинно верующие, но они не могут ходить в церкви.
— Это сложно, Хит. — покачал головой мужчина. — Ты должен понимать. Есть устои и правила…
— Да плевать на них. — отмахнулся от клирика. — Дай мне своих богословов. Я организую свой контингент, и мы с тобой дадим им возможность верить. Ты должен понимать, что некоторых так можно вернуть к нормальной жизни. Давай начнем издалека. Понемногу. Шаг за шагом.
Нас окружила тишина. Путь в миллион шагов, начинается с одного. Главное видеть цель и потихоньку идти к ней.
Прошло не менее пяти минут, за которые мы успели осушить бокалы и наполнить вновь, когда клирик наконец решил высказаться.
— Ты прав, Хит. — он твердо кивнул головой. — Я подумаю, что можно сделать. Распиши свое видение ситуации пока я тут и передай через моих людей, а я подготовлю свое. Я хочу увидеть, что ты хочешь предложить, а что я. Будем искать точки соприкосновения.
Откинувшись на спинку стула, я расслабился. Неужели и этой проблеме можно найти решение? Я был бы рад, если бы мытарства лихого люда наконец закончились.
— Тогда, — поднял бокал. — за новое время.
— За новое время. — поддержал Тиган и осушил кубок до дна.
Утром мы с Лоном собрались в госте к Лирне. Она наконец обставила разграбленный особняк. Из него вынесли даже окна при разграблении. Как я и говорил, искали ценности. Благо, юная королева выделила часть добычи молодой баронессе.
Так что блондинка обставила особняк довольно быстро. Стоило нам спуститься, как я заметил довольно большую делегацию знати и когда собирался подойти, чтобы поздороваться, то с лестницы начала спускаться Ее Величество Орфейя. Все тут же застыли и поклонились. Я повторил за ними.
Интересно, что тут происходит?
В этот самый момент дверь открылась, словно ее долбанули тараном и в комнату вошел… Оренот? Я приподнял голову и чуть не обалдел, когда увидел знакомую фигуру, которая стремительно бросилась к лестнице и через десяток секунд уже опустилась на колено перед бывшей принцессой.
— Ваше Величество, — начал парень, который уже стал самым настоящим герцогом. — я, герцог Кирт, прошу Вашей руки и сердца.
В этот момент я немного прифигел от происходящего. Да что там. Много прифигел. Но не прошло и минуты, как удивляться пришлось еще больше, хотя казалось куда уж больше.
В помещение ворвался еще кое-кто. А точнее, ворвалась. Секунда и на моей шее повисла королева Кэяр.
— Любимый! — заявила Орено сходу. — Я так соскучилась!
Местная знать, которая готовилась к встрече важных гостей переводила ошеломленные взгляды с Орфейи и на меня и обратно.
Вот так попадос!
Глава 23
Коронация. Как много в этом слове…
Я стоял в огромном тронном зале Лоэна и бросал ленивые взгляды вокруг. Народу-у-у-у… тьма тьмущая. Прибыв сюда одним из первых, согласно регламенту, пришлось ждать еще целый час. Благо, служанки во дворце, заметив меня, подали напитки и закуски.
Вместе со мной прибыли и отличившиеся при штурме бойцы.
Они, шумною толпой, окружили столы и сразу приступили к главному моменту праздника — надиранию в зюзю.
Спустя полчаса после этого прибыли благородные гости. Лирна отказалась от посещения данного мероприятия. Все же тут была Орено и лишний раз светить лицом дочери мятежника ей не хотелось.
Пятнадцать минут назад в помещение вошли высокородные. Графы, герцоги. Из соседних стран прибыли многие. Но и местных хватало. Часть отказалась — они наводили порядки на новых территориях и не смогли явиться вовремя.
И прямо сейчас я наблюдал, как в помещение входят короли и королевы.
Первыми прибыли правители Гирда. Собственно, они заехали на территорию дворца вчера ночью, потому мы с ними не успели поговорить. Чуть меньше трех недель назад ребята сыграли свадьбу, и новый король взошел на престол. Меня тоже приглашали, но я никак не успевал. Мне нужно было находиться здесь, чтобы Орфейе было легче справиться с ситуацией.