"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Не наглей, а? — осадила его Шери.
— Фел, да ни к чему нам второй, — сказала лидерша. — Вариант распространения я вижу только один: оставить артефакт в общине у Каролины и наказать, чтобы его активировали все члены Братства, которые будут проходить мимо. При таком раскладе без разницы, сколько там будет артефактов — один или десять.
— Ну да, твоя правда, — согласился танк.
— А теперь давайте наконец обменяемся координатами, — сказала Кассандра.
— Ага. — Кабрио открыл карту первого яруса. — Тааакс… 2822:5309. Там
— Да ладно? — навострил уши Рейвен. — А красивые?
— Всякие. У них там приключилась долгая история с бандитской шайкой и переселением в крепость. Если хотите, расскажу чуть попозже.
— Послушать истории — это всегда интересно, — сказал Феликс.
— Да, но сначала разберёмся с делами, — настояла Кассандра. — Кабрио, ты сказал, общин у вас четыре.
— Так и есть. Четвёртая… Община Гавриила…
Кабрио резко замолк.
— Знаете, хоть я вам плюс-минус доверяю, но не уверен, стоит ли давать координаты этой общины.
— А что с ней не так? — не поняла пронзательница.
— Есть в ней, знаете ли, один нюанс.
— Злодеи какие, чтоль? — спросил Феликс.
— Были бы злодеями — мы бы их уже перебили, — ответил парень.
— Не злодеи, но при этом ты их почему-то прячешь, — задумалась Кассандра. — Кто же это может быть?
Первым догадался толстяк Отто:
— Хах, неужто галбрийцы?
Кабрио не ответил сразу, но своим молчанием выдал всё лучше любых слов.
— Значит, и правда галбрийцы? — поняла лидерша.
— И что, если так? — спросил парень.
На самом деле его не шибко волновала судьба галбрийской общины. Как и любой другой.
Ну разве что подчинённых Серафии он предпочёл бы видеть живыми и здоровыми. По крайней мере, одну из них.
А остальные… Странник помогал им по мере сил, но даже если их кто-нибудь перебьёт, это не станет большой трагедией. Но и выгоды не принесёт, поэтому по возможности хотелось избегать кровопролитий.
— Кабрио, я знаю, о чём ты думаешь. — Толстяк подсел к нему. — Давай я полностью представлюсь. Отто Корвалент, уроженец города Сомбракс.
— Сомбракс… Сомбракс… — принялся вспоминать Кабрио. — Да ладно, ты тоже галбриец?
— Ага, самый настоящий, — улыбнулся толстяк.
— Когда мы встретились, я сама сомневалась, стоит ли брать в отряд представителя вражеской страны, — включилась в разговор Кассандра. — Беспокоилась, не приведёт ли это к конфликтам.
— Но мы сказали, что нам по барабану, — хмыкнул Рейвен.
— Тебя в отряде тогда ещё не было, — напомнила ему Сирен. — Ты последним присоединился.
Слово снова взяла Кассандра:
— Мы долго спорили об этом на совете Братства. И в итоге пришли к выводу, что не станем делать различий между уроженцами разных стран. Люди в Арксеоне и так находятся на грани выживания. Они не в том положении, чтобы приплетать сюда ещё и земные распри.
— Так что мы решили, что будем защищать всех, — добавил
— Ладно, допустим, поверю вам на слово, — сказал Кабрио. — Их координаты: 4456:3191. Кстати, способ вернуться на Землю мне уже известен.
Снова воцарилась тишина.
— Кабрио, ты решил меня сегодня до инфаркта довести? — первой нарушила её Кассандра. — То подгоняешь чат, с помощью которого Братство сможет поддерживать связь на любых ярусах и любых расстояниях, то ты уже выяснил, как вытащить людей из Арксеона. Сколько ещё удивительных открытий нас сегодня ждёт?
— Да вроде как это последнее, — произнёс парень. — И не радуйся так насчёт Земли. Я сказал, что мне известен способ вернуться, но не говорил, что вы сможете сделать это уже завтра. Или через неделю. Даже через месяц тоже не сможете.
— Говори уже.
Кабрио вкратце пересказал то, что узнал от лидера галбрийской общины.
— Значит, год… — задумчиво протянула Кассандра.
— Тогда получается, что людям нужно протянуть ещё десять месяцев, — понял Фелиск. — Долго…
— Но это не значит, что мы должны прекратить поиски другого способа, — уверенно заявила копейщица.
— Да, правильно говоришь, — согласился танк. — Надо продолжать исследования Арксеона. Может, получится и раньше людей вернуть.
— Ладно, теперь наша очередь поделиться координатами, — сказала Кассандра, и отряд Кабрио принялся под её диктовку находить на карте нужные точки и ставить там метки.
— Касс, а может, им про Райдера чего известно? — спросил Феликс, когда они закончили.
— Да у вас темы для разговоров никогда не закончатся, — простонал Кабрио. — Что ещё за Райдер?
— Преступник, которого мы разыскиваем, — ответила пронзательница. — Они совершили налёт на одну из общин на первом ярусе. Убили нескольких мужчин, изнасиловали двух женщин, забрали всё ценное. В итоге община, лишённая бойцов и ресурсов, едва не оказалась на грани гибели.
— И вот теперь мы этих подонков разыскиваем, — сказал Феликс. — За Митруху гадов не прощу. Лично придушу того, кто его убил!
Воин гневно сжал кулаки. Додумать остальное было несложно: отряд Кассандры был хорошо знаком с той общиной, а Феликс там ещё и друга завёл. И вот этот друг погиб во время налёта бандитской шайки.
— И как же вы собираетесь искать их в этой бескрайней пустоши? — спросил Кабрио. — Я тут со своими недавно разделился, так если бы не чат, мы бы в жизнь друг друга не нашли.
— На самом деле мы их уже почти выследили, — сказала Кассандра. — Недавно мы наткнулись на пачку убитых монстров. И когда изучили повреждения, стало очевидно, что их убила шайка Райдера. Ожоги от молний, проколы от копья, следы металлических перчаток — всё в точности совпадает с описанием, полученным от пострадавшей общины…