"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Не прошло и получаса, как каждый странник принёс в деревню по две туши каборусов, а Зора и вовсе вернулась с тремя.
Другие попаданцы тоже не прохлаждались без дела. Обладатели какого-никакого ускорения, пробудившие классы воинов или спидстеров, пробежались по лесам и притащили полные рюкзаки разноцветных фруктов, а также информацию о найденных неподалёку водоёмах. Их оказалось сразу два: озеро на востоке и речка на юге.
При слове «речка» Кабрио вспомнил, что питаться здесь можно не только фруктами
У мужиков аж заблестели глаза, но сразу вслед за этим пошли ненавязчивые намёки, что нужны удочки, и вот бы кто-нибудь выделил время и набрал их на четвёртом ярусе.
Простым гражданским тоже нашлась работа. Лаура успела выпросить у Иория нескольких добровольцев и в данный момент озадачивала их подготовкой земли к посадке. Цитируя слова дачницы, почва тут настолько шикарная, что даже камень прорастёт.
В какой-то момент суматоха улеглась. Повара взялись за приготовление позднего ужина, а остальные расселись на земле и отдыхали.
Дело происходило в первой деревне, где разместились бок о бок общины Иория и Сантина, но несколько девушек из общины Серафии тоже были здесь. Включая Лорену, что так и норовила подсесть поближе к Кабрио.
Остальная часть женской общины осталась в своей деревне, где было не так людно и шумно. К ним ушла Зора вместе с частью припасов, а также несколько мужчин, которых дамы попросили помочь с переноской тяжестей.
Того и гляди, уже сегодня наметятся первые пары.
Народ развёл костры и стал думать, как скоротать время. Услышав слово «досуг», Кабрио воскликнул:
— Точно же!
И извлёк из воронки шахматную доску. Только вместо ошарашенных взглядов и скупых мужских слёз почему-то увидел на лице Иория усмешку.
— Кабрио, ну ты меня обижаешь. Уж на то, чтобы вырезать из дерева доску и набор фигурок, моих навыков как-нибудь хватит, — сказал он, приняв из рук подчинённого самодельный шахматный набор.
Простенький и неказистый, но вполне пригодный для игры. Даже чёрную краску где-то раздобыли. Может, из древесного угля сделали, или нашлась среди реквизита, прилетевшего с Земли вместе с попаданцами.
— Ну, раз не надо, я не настаиваю. Ваша община не единственная, подарю кому-нибудь другому, — сказал Кабрио, убрав доску обратно в инвентарь.
— Может, чего другое есть? — без лишней скромности спросил Грегори. — Шахматы — оно, конечно, хорошо, но после двух с гаком месяцев от них уже натурально тошнит.
— Другое — это какое? — спросил Кабрио.
— Картишки, например. Или вот этот четвёртый ярус, который с нежитью. Вы говорили, что он прямо-таки завален полезными ништяками. Может, там и игры какие имеются?
— Грегори, фантазию поубавь, — осадила его Элиана. — Откуда в Арксеоне взяться играм?
— Оттуда же, откуда одёжке
Что тут раньше жили люди — это бабка надвое сказала. В компьютерных играх тоже бывают «заброшенные» города, но все понимают, что они изначально такими создавались, и никаких людей там отродясь не водилось.
Вот и руины Арксеона могли оказаться простой бутафорией.
— Нет, — покачал головой Кабрио. — Из развлечений у нас только это. Ну, ещё томик манги, но чтобы его залутать, придётся победить босса по имени Шери.
— Какой манги? — тут же оживился Грегори.
— Ещё б я помнил. Что-то про кулаки. Или перчатки.
— «Вихрь легенд: Стальные перчатки», — сказала школьница. — И я его уже дочитала, так что забирайте.
Кабрио же думал над словами Грегори. Развлечения, развлечения… Сам он о таких вещах как-то даже не задумывался. Не считая кувырканий с Лореной, странник всё время был занят выживанием, развитием Силы и прохождением Арксеона.
А вот людям в мирных общинах, пожалуй, и правда приходится изнывать от скуки. Но едва ли в его пространственном кармане найдётся что-то такое, с чем они могли бы поиграться.
На всякий случай парень всё же открыл инвентарь и стал бегать глазами по содержимому. Оружие, доспехи, мясо, кухонные принадлежности…
Взгляд остановился на глиняной кукле.
— Есть одна штука, которая может сойти за игрушку, но она, прямо скажем, очень специфическая, — сказал Кабрио и достал предмет.
— Кукла вуду, что ли? — не замедлила с комментарием Элиана.
— Нет. Если потыкаешь в неё иголкой, твоему злейшему врагу больно не станет. У неё другое предназначение.
— И какое же?
«Попробуй сама, не буду портить сюрприз».
Так хотел ответить Кабрио, но вовремя остановился. Здесь сидит целая толпа людей, причём как женского, так и мужского пола. Кто бы ни воспользовался куклой, его ждёт публичный конфуз.
А предупреждать о свойствах куклы заранее не хотелось, это и правда испортит интригу.
Может, тут есть кто-то, кого не жалко разыграть? Взгляд невольно остановился на Грегори. Кабрио никогда не видел этого парня серьёзным. Тот любил пошутить (иногда даже удачно) и всегда старался поддерживать в общине позитивную обстановку.
Пожалуй, лучшей жертвы не найти.
— Эй, Грегори, не хочешь стать первым испытуемым? — сказал он.
— Кабрио, в твоём предложении мне не нравится слово «испытуемый», — отозвался парень, отвлёкшись от изучения манги.
— Это безопасно, мы уже проверяли на себе. Но нет, так нет. Есть ещё желающие?