Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Глава 22. Подготовка к штурму

Бочка перевернулась и залила весь двор огромным количеством воды, мгновенно потушив затевающийся пожар. Я же достал из-за пазухи несколько метательных ножей и начал истребление вражеского гарнизона.

Пойманный стражник полетел с крепостной стены, а за ним отправились ещё несколько. Двое попытались перевернуть емкости с кипящей смолой во двор, но я успел убить одного из них, поэтому смола растеклась по площадке зацепив выжившего. В панике он сам спрыгнул за пределы крепости.

На этом сражение закончилось, а я потратил ещё несколько часов на то, чтобы проверить замок сверху донизу. Закрыв ворота, я принялся ждать разведчиков от Алисы. К сожалению сражаясь с хранителями, я потерял счет времени, поэтому не знал когда они прибудут.

Присев на одной из дозорных башен я задремал. Сказалось напряжение прошедшего дня.

— Именем верховной я приказываю открыть ворота! — властный голос вырвал меня из сна. А я так хорошо заснул, и мне снилось что-то приятное, а вот что? Если меня разбудили не по важному делу, я их убью! Я посмотрел на гостей, это оказался небольшой отряд во главе с надменного вида мужчиной, одетым в позолоченные доспехи.

— Не похож ты на верховную, что-то. Чем докажешь что имеешь права говорить от её имени?

— Да как ты смеешь смерд! Я тебя в подземелье сгною! Живо открывай ворота! Я приехал с проверкой.

— После последних обещаний мне, почему-то, совсем расхотелось открывать дверь.

— Позови старшего! А тебя я повешу на этих самых воротах, чтобы все знали, что нельзя перечить генералу Саргосу!

— Так я и есть самый главный. И вообще кроме меня здесь нет никого. Холера забрала всех. Кха-кха. Похоже и мне не долго осталось. Сейчас я к тебе выйду, только потом не обижайся что помер в самом расцвете сил.

— Погоди! Сиди там и не шевелись! — в голосе генерала послышался испуг.

— Ты уже определись великий генерал, открывать или нет, ты же с проверкой вроде.

— Скажу, что всё в порядке. Разворачивай лошадей, мы едем к следующей крепости.

— Кха-кха, да где же в порядке то? Я последний выживший, а вдруг враги, я же не справлюсь в одиночку, оставь хотя бы несколько солдат для защиты замка!

— Чтобы они последовали за остальными?!

— Да, тут ты прав, риск имеется. Но оставлять меня одного тоже опасно. Вдруг нас отравили. Оставь людей хотя бы снаружи. Да и сам оставайся. Враги увидят прославленного генерала и сразу же отступят. Поймут, что их план провалился.

— Это, конечно, так, но мне необходимо предупредить верховную.

— Так отправь гонца.

— Верховная примет только меня! — в конце фразы голос мужчины сорвался на фальцет. Похоже не такой уж он и великий генерал.

— А без тебя нас всех здесь убьют, да и одному опасно передвигаться по дорогам, а вдруг враги только и ждут, чтобы ты остался один, чтобы задавить тебя числом?

— А я и не поеду один! Мои солдаты останутся со мной! — подчиненные генерала, стоя за его спиной переглядывались между собой и беззвучно смеялись, закрывая рот ладонью. Похоже ситуация для них знакомая.

— Тогда мы опять возвращаемся к началу разговора. Кха-кха. — я продолжал притворяться больным. — что делать с крепостью? Я скоро не смогу её охранять и она без боя перейдет к врагам. Надо что-то с этим делать! — я добавил немного трагичности в свою речь, обреченно взглянув на генерала, хотя врядли он увидел мои потуги.

Одна стена тридцать метров, плюс они стоят на таком же расстоянии, я то их вижу только благодаря улучшенному зрению.

— Сиди и охраняй! Я пришлю подмогу! — он развернул лошадь и пустил её рысью, в сторону от крепости, его люди последовали за ним. Э нет ребятки, так не пойдет.

Десяток метательных ножей убил весь отряд, а одиннадцатый лишил жизни лошадь генерала, попробуем взять языка.

Не долго думая, я просто спрыгнул со стены и подбежал к придавленному, своей же лошадью, генералу. Он был жив и почти здоров, возможно парочка переломов.

— Да как ты посмел?! Кто ты вообще такой?! — глаза мужчины расширились, а голос был пропитан паникой.

— Есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться. Жить хочешь?

— Хочу. — Саргос судорожно сглотнул.

— Вот и замечательно. Я дам тебе шанс сохранить свою никчемную тушку в живом и относительно здоровом состоянии. Ответишь на все мои вопросы и я оставлю тебя в крепости до завершения миссии, а потом тебя отпустят на все четыре стороны.

— Но, но там же холера! Весь гарнизон же погиб! — мне показалось, что он испугался ещё больше, хотя вроде и так был в панике.

— Гарнизон и правда погиб, а ещё два бога, но не из-за холеры, я немного слукавил. Это я их убил.

— Хорошо, я всё расскажу, только не убивай! — я приподнял лошадь и достал пленника. Вроде ничего не отваливается, но шину лучше наложить, мало ли, решит напоследок погеройствовать и лишит себя жизни в самый неподходящий момент. А так я наложу шину на всего пленника и он будет жив и я спокоен.

— Когда вас ждут в замке Хлои?

— Кого? А, верховная, она нас не ждёт, это была моя инициатива проверить захваченные крепости.

— Это хорошо. Значит не хватятся. Подождём кое-кого, ответишь на наши вопросы и тебя никто не тронет.

— Может вы меня просто отпустите? Мой отец будет в бешенстве, если узнает об этом инциденте, а когда он не в духе, его даже я боюсь.

— Ну да, ты то у нас само бесстрашие. — я закончил накладывать шину, решил не переходить на крайности, а просто зафиксировал ногу.

Пока исследовал замок, я нашел замечательную темницу, туда и определил своего первого гостя.

— Располагайтесь сэр, завтрак в постель не предлагаю, уже поздновато для этого, да и мне лень.

— Зачем вы закрываете меня в этом ужасном месте? Здесь же полная антисанитария. У меня нога сломана, я не смогу сбежать даже если вы мне позволите.

— Мне что тебя по всей крепости таскать чтоли? И чем тебе не нравится это замечательное помещение? Сотни людей до тебя сидели здесь и не жаловались. Держи себя в руках, генерал. — парень смотрел на меня взглядом обиженного ребенка, да где они этого клоуна достали то?

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник