Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-150". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

—То есть об этом уже треплется весь город.

—Вот-вот.

Я переглянулся с эльфами. Они ничего не понимали. Еще бы!

—И немного времени пройдет, прежде чем эти слухи доползут до банд, которые нас обложили.

В глазах Джабара был смех.

—Ну да. Фактически, я думаю, они уже откочевали, пока я с вами игрался. Достаточно сделать это одной шайке, как остальные потянутся следом, чтобы не упустить инициативу. Затем начнутся переговоры с главарями, забегают посыльные, — времени нам хватит, чтобы зачать и родить. Ну а влезть к Дохли официальным образом еще сложнее, чем сюда. У Бренка останутся соглядатаи, тухлые придурки, гоблины там, гномы, да простит меня твой друг.

—Нам все-таки придется убивать, — произнесла Виджи.

Джабар ухмыльнулся и сделал ребячливое антраша, приземлившись на паркет с грацией пантеры.

—Зачем же, моя милая? Никаких боевых задач! Мы выйдем отсюда преспокойно и даже вынесем часть ваших манаток. Нам даже не придется обливаться экстрактом. Хотя вашей небесной красотой придется пожертвовать... на время. И еще — мы пустим под нож кое-какие вещички. Обставим все правдоподобно, да-да. Наши локомоции, конечно, не оставят без внимания, но максимум, что случится, это пара-тройка «хвостов», которые мы обрежем раньше, чем доберемся до Гильдии.

В двух словах он объяснил свой план. Я был потрясен. Воистину, все гениальное — просто.

—Недаром я обошел вокруг виллы вместе с гномом, старательно бросаясь в глаза и повсюду делая знаки, что вилла Бренка — моя добыча, — прибавил Морган, раскладывая на чайном столике ножницы, клей, краски для грима. — Я займусь ушастыми, а ты, Фатик, бери Олника и карликов — и за работу: корнайте и клейте одежонку. — Он стянул через голову свой балахон, оставшись в сером воровском трико с множеством нашитых карманов. — Вот образец. У Олника второй. Здесь главное — глянь-ка — большие лоскуты одного цвета, только они бросаются в глаза, остальное достаточно просто измять и порезать.

—А костыли? — уточнил я. Джабар махнул рукой:

—Слишком много добычи, три «меня» их выбросили; ну а свой я прихвачу обязательно, негоже терять орудие ремесла. Да, господа эльфы, нам придется уговорить трех коротышек на небольшую авантюру. Если они заартачатся, Фатик, пригрози, что открутишь им... Впрочем, давайте просто скажем, что сожжем дотла усадьбу!

* * *

На виллу Бренка проникли двое воров. И вышли двое. Только с четырех сторон усадьбы одновременно.

14

Спектакль удался, отдельные зрители даже увязались за актерами, видимо, желая вызвать их на бис. Когда в пустынном петляющем закоулке рядом с площадью Хтонических Божеств собралась почти вся труппа, самый восторженный из поклонников (это был серый, будто вывалянный в городской пыли гоблин) высунул голову из-за угла. Я тут же долбанул его под ухо рукояткой меча. Он успел разглядеть две группы тройняшек-оборванцев в ужасных язвах, отчего, кажется, сошел с ума за миг до удара. Навсегда запомню его удивленные глаза, он даже вскинул руку, чтобы их протереть. Да уж, бывает. Но это тебе не пригрезилось, дурачок. Нас действительно шестеро.

Втащив тело в переулок, я оглядел беглецов. Два карлика держались теперь в отдалении от гнома, а сам Олник, давясь чихами, отошел подальше от эльфов. Те замерли подобно статуям, положив мешки с вещами к ногам. Кто из них кто? Гритт, у обоих одинаковые волосы и стати. А вот это точно принц — больно язвительное у него лицо, хотя язвы у нас у всех одинаковые — Джабар постарался, но этот вздернутый подбородок и взгляд, который словно обращен внутрь себя...

Я посмотрел на другого эльфа:

—Добрая фея?

—Я здесь, господин Джарси, — отозвался язвительный «принц», тряхнув пегими волосами, которые Морган скрутил в замысловатую прическу.

—Гм-м... Мнэ-э... — В ее голосе мне послышались нотки разочарования. Гритт, как будто я ее мама, которая может различить чадо даже под тонной грима! Но уже хорошо, что она отзывается на «фею», гм, очень хорошо... Плохо, что она называет меня по фамилии, очень плохо. — Как все прошло?

—Благодаря выдумке вашего товарища нам удалось ускользнуть. А наши благородные проводники, — жест в сторону коротышек, — прекрасно знают город. Скажите, куда мы отправимся теперь?

Я бросил взгляд на карликов, которым Джабар пририсовал темные очки с дужками, отчего они стали похожи на сов, глядящих из дупла в полночный час, и сказал едва слышно:

—В Ночную Гильдию.

—Простите?

—В Гильдию воров, иначе говоря.

Тут даже принц задрал брови. Эльфы быстро перекинулись несколькими фразами на дивном языке (Олник в отдалении выпустил целый залп чихов), и Виджи сказала строго:

—Мы туда не пойдем.

Чистюли! В белом! О нет, нет, нет!

—Едрическая сила!

А ведь я догадывался, что так и будет.

Я сделал глубокий вдох и, прикрыв глаза, посчитал до десяти. Милые, изящные эльфы... Все замечательно, я их люблю, нет, зачем их топить? И бить морды тоже не надо. Милые, изящные эльфы... От Виджи исходит дурманящий аромат, не знаю, это духи или так от природы пахнут все эльфийские женщины? Милые, изящные эльфы...

Я слегка успокоился и начал подыскивать нужные слова (жаль, матерные были противопоказаны), чтобы убедить строптивцев.

—Учтите следующее. Гильдия — это единственное безопасное для вас место. Вы понимаете смысл выражения «Горит земля под ногами»? Так вот у вас горят под ногами все улицы Харашты!

Вид у эльфов оставался суровый и непреклонный, насколько его возможно было изобразить под фальшивыми язвами. Виджи ответила твердо:

—Мы не пойдем туда, Фатик Джарси! Это скверное место разврата, место нищеты людского духа, место тьмы и порока. Мы туда не пойдем.

Я скрипнул зубами. Мне захотелось перебросить Виджи через колено, содрать штаны и хорошенько отшлепать по непреклонному и, несомненно, эльфийскому заду, а принца, чтобы не вмешивался, прибить двухдюймовыми гвоздями к кирпичной стене. Интересно, как там все устроено, в эльфийских черепушках? Они не сумасшедшие, нет, они не глупцы, не болваны, не идиоты, — они просто выходцы из эльфийского леса.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2