"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Юдисса – уже не плачущая, а очень даже счастливая – принялась порхать по кухне, то что-то помешивая, то досаливая, то переставляя с одной печи на другую, а мне выпало сомнительное счастье перебрать небольшой мешочек гречки. Просто народ за стеной так налегал на эль и пиво, что было совершенно ясно – сейчас проголодаются даже те, кто, подобно Тору, уже поужинал. А каша – это дёшево и вкусно, и отлично подходит к тушеному мясу, которое было почти готово.
Но общаться это всё, конечно, не мешало…
– Энир сделал предложение
– А ты?
– Знаешь, не поверила. Решила, что бражки перебрал и шутит.
При этих словах Юдисса положила руку на поясницу и отклонилась назад, отчего её живот показался ещё больше. Я, глядя на подругу, глумливо захихикала – угу, хороша шуточка! А вторая, вернее первая, пяти лет от роду, в гостях у других бабушки с дедушкой сейчас куролесит. В общем, да! Весёлый парень этот Энир!
Юдисса ход мыслей поняла и, подарив наигранно-строгий взгляд, тоже хихикнула. Чтобы тут же вернуться к рассказу:
– Посмеялась я над ним тогда, а он… через два дня к отцу пришел и говорит: так мол и так, люблю! Жить без неё не могу!
Конечно, здесь следовало растаять и вздохнуть, но, вспомнив уши Юдиссиного избранника, я снова расхихикалась.
– Дурочка, – поддразнила подруга.
Я не спорила.
– А дальше что?
– А дальше…
Юдисса говорила, рассказывала. Я же сидела, перебирала гречку и одним глазком наблюдала за порхающим по кухне беременным чудом. И чем дольше смотрела, тем яснее понимала одну не то чтоб ужасную, но довольно грустную вещь…
Подруга изменилась. Она повзрослела, стала настоящей женщиной! А я… нет.
Конечно, что-то в голове всё-таки подвинулось, но назвать себя взрослой я не могла. Я нынешняя немногим отличалась от той пятнадцатилетней дурочки, которая саботировала решение старейшин и сбежала к людям.
Почему? Возможно, причина в том, что моя жизнь пошла по совсем другому пути. В ней не было того, что случилось в жизни Юдиссы. Не было замужества, переезда в чужой дом, беременности, родов… Не было необходимости находить общий язык с мужем и думать о репутации. Необходимости ежедневно принимать пусть маленькие, пусть бытовые, но всё-таки решения.
Хуже того – я жила драконом! Долгих семь лет я была вынуждена притворяться безмозглой зверушкой. Вот как тут повзрослеешь, а?..
– А? – воскликнула Юдисса, вырвав из раздумий.
Я невольно вздрогнула и не сразу поняла, что обращаются не ко мне. Просто в кухню госпожа Эйрен вернулась, именно её оклик отвлёк Юдиссу от рассказа и от котелка с грибным супом заодно.
– В городе чужаки, – чуть нахмурив брови, сказала женщина. – Через несколько минут будут здесь и заночуют, разумеется, у нас.
Юдисса не расстроилась, но слегка удивилась. Взглянула на окно, за которым уже стемнело, и задала тот же вопрос, что возник у меня:
– Чужаки? Так поздно?
Угу. Городские ворота запирались с приходом вечера, а договориться с нашей стражей совершенно невозможно. А эти чужаки… Как им удалось-то?
– Говорят, что аристократы, – пояснила Юдиссина свекровь. – И очень настойчивые.
– Слишком настойчивые, – поправила рыженькая морщась. Да-да, чужаков-наглецов в этом городе не любят особенно!
Хозяйка пожала плечами и вновь скрылась за дверью. А Юдисса вернула крышку на котелок с супом, вытерла руки о передник и огляделась, словно пытаясь отыскать на простой кухне тарелки, достойные высокородных гостей. Но быстро на это дело плюнула и, подарив мне хитрую улыбку, устремилась к двери в общий зал.
Выходить к гостям рыженькая не собиралась, только в щёлочку подглядеть. И пусть я сама никакого любопытства не испытывала, но затею Юдиссы поддержала. Выскользнула из-за стола и, стараясь не греметь каблуками, приблизилась.
Там, в общем зале, стало на порядок тише. Ещё через минуту гул прекратился вовсе, а до нас донёсся зычный голос господина Вейна.
– Доброго вечера!
Ответа чужаков слышно не было. Видеть их я тоже не видела, потому что в данный момент в щёлочку подглядывала Юдисса.
Ещё миг, и подруга от двери всё-таки отстранилась и сделала «страшные» глаза. Мол, чужаки точно непростые. Интересные. Непонятные!
И пусть моё любопытство по-прежнему пребывало в спячке, но предложением взглянуть на гостей я всё-таки воспользовалась. Встала на место Юдиссы, прильнула к той самой щёлке и… чуть не рухнула.
Просто там, по ту сторону стойки, топтался не кто иной, как Вернон! Да-да, тот самый маг, который брался снять с меня ошейник, а потом спасал нас с Даном от фанатиков из братства Терна. Вернее, не просто маг, а ещё и дру…
Додумать эту мысль я, увы, не успела. Вернон шагнул в сторону, а его место занял другой, куда более примечательный мужчина. Сероглазый блондин в тёмном дорожном плаще. Дантос, герцог Кернский!
Если в первый раз я чуть не рухнула, то теперь едва не завизжала. И застыла мраморным изваянием, не в силах отвести взгляда от этого… этого… Да идиот, вот он кто!
Какого беса?! Какого шального беса он приехал в Рестрич?! И как… как вообще отыскал наш город?..
Увы, сам блондинчик идиотом себя точно не считал – он был спокоен, важен и немного хмур. В данный момент общался с господином Вейном. О ночлеге договаривался и, вероятно, об ужине.
Дан был занят. Действительно занят! Но потом вдруг замер и резко повернул голову. Взгляд серых глаз был нацелен даже не на дверь, а ровно на ту щёлку, через которую я за ним подсматривала.
Вот теперь оцепенение спало! А я, не к месту вспомнив о том, что герцог Кернский меня буквально чуйкой чует, резко отпрянула в сторону.