"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Пришлось включить все свои дипломатические способности и выразить чёткую мысль, что желание местного властителя для меня очень важно, и я приложу все усилия, но, к сожалению, шансы исчезающе малы в виду того, что тот металл чрезвычайно редок и возможно есть в малых количествах только в сокровищницах жадных северных царей.
Так мы и расстались, я обнадёжил слегка, а мне кинули некую замануху в виде неслыханной награды. Уже позже Фотиади объяснил, что ею станет одна из многочисленных дочерей самого хана, растущая в гареме или покоях дворца правителя. К ней прилагаются некие бонусы, которые лично меня не заинтересовали. Вот если бы я поставил себе задачу каждый года мотаться в Персию, тогда совсем другой компот. Мой взор же обращён в сторону просвещённой Европы.
Но зато я сохранил
Так началась наша морская одиссея. Через день после начала морского похода мы попали в настоящий шторм, и я сто раз поблагодарил настойчивость Христофора. Дело в том, что тот настоял оставить обе ладьи в порту Таджи-Трахана. На наш взгляд это были весьма крепкие суда, а он отмёл обе, оставив только более приспособленный к большой воде поморский коч. Мне пришлось проявить сумасбродный княжеский характер и выдержать целое сражение с наёмными экипажами обеих лодок. Дело в том, что они тоже собирались торговать своим товаром и в случае форс-мажора при боевых действиях, экипажи участвуют в делёжке трофеев. А тут взять и оставить, пришлось заплатить им аванс и пообещать поднять оплату. Я вынужден был часть товара перегрузить на судно Христофора. Оно являлось типичным представителем двухмачтовых арабских доу. Местные звали его «машва», это судно побольше нашего и вооружено косыми парусами и дополнительным треугольным на носу. Способно взять 150 человек на борт плюс приличный груз. Половина нашего десанта так же пришлось перевести на второе судно. Так что вышли вместо четырёх – два корабля.
Но посмотрев на огромные волны, переливающиеся через наше судно, я как и все переживал и молился всевышнему. Но нашим речным плоскодонным ушкуям здесь смертельно опасно.
После непогоды мы приходили в себя в порту города Тарки, где рядом здесь в будущем появится Махачкала. Это случилось на пятый день. Пробыв два дня в городе, мы пополнили запасы пресной воды и провизии. Судя по всему, нас ждёт славный город Баку. Только об Азербайджане никто не слышал, сейчас это Бакинское ханство, которое вассально Каджарской Персии. Династия Каджаров — это самостоятельные правители и их земли войдут в состав Ирана значительно позже.
Область Ширван с городом Баку возникла, как и большинство других городов региона благодаря Великому шёлковому пути. С нашествием монголов город пришёл в упадок, но затем наступило оживление. Однако наша цель крупные города Персии, поэтому здесь мы не задержались.
Три дня плавания, и мы подходим к порту города Энзели. Он небольшой, но дальше в нескольких часах пути по суше крупный торговый город Решт, вот он и является нашей основной целью. Помощь грека для нас просто неоценима, он бойко тарахтит на фарси и местном наречии, общается с портовыми чиновниками. Нам разрешили спуститься на благословленную шахскую землю и выгулять команду. В случае разгрузки судна нам надлежит подойти к другой части порта, где для этого построены склады. То, что нам и нужно. До Решта 25 километров, в переводе на привычные мне меры. Здесь немало зелени и довольно приятный климат, если это понятие применимо к летнему месяцу и местной жаре. Говорят, осенью начнётся сезон дождей, а пока небо ясное и мы стремимся спрятаться в тени.
Ни я, ни Христофор не были наивными и даже не пытались реализовывать свой товар через розничную сеть. Как и у нас здесь свои порядки, мы должны всё скинуть через купеческую гильдию. Выбор за нами, Христофор имеет определённую информацию и послал человека за посредником.
Занятный тип, он прибыл на следующий день в повозке в сопровождении двух дюжих слуг. Среднего роста, худощавый с орлиным носом и кустистыми бровями. Одеваются персы по-своему. Может из-за климата или дань традициям, но как правило одеты в кожаные или даже меховые штаны, кафтан тоже из кожи, видна поддёвка из шерстяной ткани и вычурный пояс, украшенный жемчугом. На ногах кожаные сандалии или ботинки. На Аджи Ахмади, новом знакомце широкие кожаные штаны, сандалии, приталенный кафтан и войлочный высокий колпак. На инкрустированном камушками поясе кинжал с наборной рукоятью и кожаная мошна, явно не пустая. Вид представительный.
Ну и мы не подкачали, грек Фотиади вырядился в татарский кафтан золотистого цвета и мягкие сафьяновые сапожки, богатая тюбетейка завершает образ.
Со мной всё проще, я воин и князь. Поэтому одет не так броско в плане цветовой гаммы. Княжеское корзно с алым подбоем застёгнуто на золотую фибулу. На голове круглая шапочка, опушенная беличьим мехом. Золотая цепь на шее, перстня с каменьями и главное - дорогое оружие. А тут ещё наши прогуливаются, ну Якуб и устроил показательное выступление для ротозеев. Несколько резких команд и его кнехты построились вокруг меня, грозно смотря на любопытных прохожих. Чуть поодаль Пахом выстроил в две шеренг мою гвардию. Что тут сказать, господина делает свита, не только купец, а и местные чинуши впечатлились. Теперь на меня смотрят осторожно и обращаются только «Джекаб Алексей-ага», что означает Ваше превосходительство господин Алексей.
Это не был экспромт, это была наша с греком домашняя заготовка. Он будет торговаться, в помощь ему мой Пахом, тот мой интерес должен соблюдать, а моя задача под занавес торга делать брови домиком, грозно хмуриться и недовольно порыкивать.
Аджи получил информацию о нашем товаре и начал работать. Он сидит на проценте от сделок и заинтересован продать дороже. И в тот же день начал возить к нам профильных купцов. Товар у меня с греком схож, в первую очередь раскупили пушнину. Климат зимой, особенно в горной части здесь суровый, не даром местные так полюбляют меха и кожу. Но качественный северный мех позволить себе могут только состоятельные. Пушнину забрали сразу и заплатили очень щедро. Амбалы, так здесь называют грузчиков, потащили тюки и связки в телеги с огромными колёсами, которых тянут буйволы. Потом пошёл стандартный наш набор, кожа, моржовая кость, воск и пенька. Отдельно у меня забрали несколько ящиков с декоративными свечами.
Только через два дня к моему судну подъехали несколько человек. Нам удалось нанять толмача, это был мужчина средних лет, неплохо говоривший как по-татарски, так и по-русски. Звали его Захир.
Он и бегло переводил. Прибыли кузнецы, хотя судя по важному виду, скорее владельцы кузниц. Здесь не получилось по-быстрому. Пришлось переться с образцами в близлежащую кузню, где мастер отрубил от слитка кусок и нагрел его. Уголок и труба катаются из обыкновенное углеродистой стали и это не легированная сталь с добавками. Но рядом с местным железом она выгодно смотрится. Когда оценили качество, торг не был долог. Отдали товар тому, кто дал больше. Когда я показал холоднокатанный листовой металл толщиной 2 мм, народ завис. Но ступор продлился недолго, опытные в кузнечном деле товарищи мгновенно вкурили по поводу вариантов его использования. А напрашивается один – это производство из листа пластинчатых доспехов. Приблизительно так и катали продвинутые европейцы лист. Только на выходе получали нечто неравномерно катанное. Я могу навскидку назвать несколько видов доспеха, которые можно быстро и качественного штамповать из моего листа.
Европейцы делали бригантины, нашивали пластинки разного размера на котту. Получали доспех весом 5–8 кг. Турки производили юшманы схожим способом.
Наши делали пансырь или бехтерец, это когда пластины располагаются горизонтально. Калантарь – крупные пластины клепаются внахлест.
Особым спросом пользовался надёжный кольчато-пластинчатый доспех. Пластины соединялись кольцами или вставками из кольчужного полотна.
Чисто теоретически с листа очень удобно рубить даже латный доспех. То есть только полёт фантазии ограничивает выбор действий.
Торг был ожесточённый, господа подрались прямо в кузне. Выиграл тот, кто дал три цены от первоначальной. А вот с алюминием я пролетел. Ну не понимали они возможностей этого металла. Поэтому я решил не отдавать за бесценок и оставить себе. Там всего-то 150кг.
Таким образом в течение недели мы распродались и начали закупку. От наших объёмов посредник Аджи весьма воодушевился. Начали завозить в порт специи, благовония, засушенные фрукты, шёлковые ткани и парчу, а также ковры. По совету грека не побрезговали закупкой халвы, кристаллического сахара и жемчуга. А вот редкие породы деревьев я брать не стал, больно много места занимают.