"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Какой из меня воин? — удивился Варламов. — Не хочу ни с кем воевать. Прошлое поколение навоевалось.
Лицо Морихеи посуровело:
— Все мы воины, Евгений, хотим того или нет. Так устроен мир. Одни сражаются ради денег, другие — чтобы сохранить собственную шкуру, а третьи… так пришлось. Кто-то случайно поднял упавшее знамя, кто-то взялся за меч, чтобы защитить друга. Читали «Повесть о доме Тайра»? Там рассказывается о юноше Ацумори: он пошёл на войну в возрасте шестнадцати лет и играл на флейте незадолго до боя, где его ждала гибель. Мы, японцы, научились любоваться красотой даже во время землетрясений и войн. Мой нижайший совет, — Морихеи слегка поклонился, — попробуйте и вы научиться этому. Иначе жить слишком тяжело.
Варламов вздохнул:
— И как же эти силы узнают, что ты обратился за помощью?
Морихеи снова посмотрел в окно.
— Я подозреваю, что наши слова и даже мысли не пропадают бесследно. Что-то такое, возможно, предполагал ваш учёный Вернадский, когда говорил о ноосфере — сфере разума вокруг планеты. Так что вас могли услышать и… заинтересоваться.
Варламов тоже глянул в окно: облака нависли над садом, словно вслушиваясь в разговор. Он невесело улыбнулся:
— Тогда все должны быть участниками этого сражения. Каждому случалось просить помощи — у Бога или у чёрта, а то и у обоих сразу.
Морихеи наклонил голову:
— Вот именно, у обоих. Люди готовы обратиться за помощью к кому угодно, лишь бы удовлетворить свои желания. Они забывают о цене исполнения желаний. Позвольте, я вернусь к той легенде. Наверное, вы знаете её европейский вариант… Вскоре к бедняку — а его сын был самураем, — явился слуга даймие, феодального господина. Он передал кошель с деньгами и письмо. Даймие писал, что сын погиб и деньги — подарок отцу, воспитавшего такого доблестного самурая. Отец пришёл в отчаяние и крикнул, что ему не надо денег, лишь бы вернулся сын. Дверь открылась, и вошёл полуразложившийся труп его сына. Последним желанием человека было, чтобы тот исчез…
Морихеи испытующе посмотрел на Варламова и продолжал:
— Чувство долга мало знакомо современным людям. Между тем участники Великой Битвы достигли могущества, поскольку на протяжении тысячелетий не уклонялись от сделанного выбора. Более всего они ценят в сотрудниках постоянство.
Варламов поколебался:
— Если вам столько известно, то не знаете ли, что такое «чёрный свет»? Это излучение считают губительным, но я встретился с лесным бродягой, который говорил странные вещи. Будто некоторые люди под его воздействием получили удивительные дары…
Глаза Морихеи превратились в щёлки.
— О некоторых вещах лучше не знать. Время перехода от Кали-юги к Сатиа-юге очень опасно. В старых текстах есть упоминания, что если по людскому неразумию внутренний огонь соединится с пространственным, то будет беда.
Варламов с сомнением пожал плечами:
— Чудно всё это: Кали-юга, Сатиа-юга, пространственный огонь. Не очень в такие вещи верится.
— Верить всегда трудно, — лицо Морихеи было непроницаемо. — Возможно, мои соображения недостойны вашего внимания. Спасибо, что выслушали. А теперь нам пора.
Варламов неохотно поднялся — только теперь вспомнил, что он в плену. Морихеи вымыл и тщательно упаковал чашки. Вышли на веранду.
Дул ветер, и ветви деревьев скрипели в облетевшем саду. Варламов с тоской посмотрел на грузовик, уехать бы сейчас к Джанет. Но видно, не суждено. А Морихеи остановился, глянул по сторонам и вдруг произнёс:
«Бог в отлучке; Ветер гонит мёртвые листья И всё покинуто».В ответ на вопросительный взгляд Варламова пояснил:
— Это написал наш старинный поэт Басё. Запомните это имя.
— Зачем? — Сердце Варламова тоскливо сжалось. — Думаете, цзин оставят меня в живых?
Глаза Морихеи сузились:
— Действуйте решительно, и добьётесь своего.
— А чего добиваетесь вы? — горько спросил Варламов. — Денег?
Морихеи пожал плечами:
— Я солдат и выполняю свой долг.
— Служите тем, кто проглотил Японию?
Морихеи слегка развёл руками.
— Я мудрый солдат, — холодно улыбнулся он. — Древнекитайский мыслитель Лао-Цзы говорил так: «Мудрый солдат знает, как построиться в ряды там, где нет рядов, как носить оружие, даже если нет оружия, и как приблизиться к противнику, даже если нет противника».
Варламов только покачал головой и ещё раз огляделся, но никого не увидел кругом.
Морихеи спустился по ступенькам, открыл дверцу машины и сделал приглашающий жест. Варламов уныло сошёл и забрался в салон. Обилием циферблатов приборная панель напомнила родной СУ-34.
Морихеи сел рядом, слабо чмокнула дверца.
— Пристегнитесь, — сказал снисходительно. Он снова выглядел холодным и высокомерным.
Варламов сумрачно вытянул ремень, поискал защёлку. Теперь он упакован, цзин получат его, как на блюдечке. Он стиснул зубы, пытаясь унять дрожь, и понял, что дрожит от ярости, а не от страха. Морихеи обошёлся с ним, как с ребёнком. Снисходительно побеседовал, напоил чаем. Ну, погоди!..
Словно на экране, в сознании возникла сцена из виденного когда-то боевика.
Морихеи не стал пристёгиваться, нажал на газ. Почти неслышно заворчал мотор, проехали мимо грузовика. Варламов только покосился, пристально глядя на близящиеся бетонные столбы. Ускорение вдавило в сиденье, машина быстро разгонялась.
Когда столбы оказались близко, он рванулся к Морихеи, схватил руль и резко повернул влево. Ожидая сопротивления, хотел навалиться всем телом, но не дал ремень. Всё равно, Морихеи был захвачен врасплох, и машина свернула даже резче, чем Варламов надеялся.
Хрустящий удар! Ливень осыпающегося стёкла. Варламова швырнуло вбок, грудь пронизала боль, и, если бы не ремень, приложился бы головой о дверной косяк. Машину развернуло, последовал второй удар — врезалась багажником в другой столб.
В моторе что-то с рычанием провернулось, и наступила тишина.
Варламов втянул носом воздух, но бензином не пахло. Не было и запаха дыма — наверное, зажигание сразу выключилось.
Трясущимися руками он отстегнул ремень и повернулся к Морихеи, тот полулежал на руле. Варламов попробовал дверцу, открывается. Скорее бегом к грузовику и уехать, пока японец не пришёл в сознание…