"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Отлично сработано, — кивнул Пыльный. — Господин будет доволен.
— Гхмм… нам ждать гостей?
— О, безусловно, новых вводных пока нет, — улыбнулся посланник Господина Киликили, заставив меня вздрогнуть от простоты произнесённого приговора. — У вас всё та же четверть часа на подготовку оборонительных рубежей.
— Принято.
«Садовник» двинулся в темноту, бормоча в закрытый канал тактической «мицухи».
Я остановился:
— Ты, байши, шутишь?!
От кирпичной стены и двери, к которой
— Ланс, ты утомил, — тихо сказал он, обнажая клыки. — Завали свою уродливую пасть и входи, пока я не заставил силой.
Какое-то время мы мерили друг друга взглядами из-за непроницаемых очков, словно собирались на скорость выхватывать башеры для нелепого поединка. Затем я глубоко вздохнул и взялся за дверную ручку.
Что ж, это точно не казнь. Но я всё ещё решительно ничего не понимал…
Внутри здание оказалось даже проще, чем снаружи. Лёгкие перегородки выломали, освободив квадратное помещение примерно семь на семь шагов, мусор старательно замели к углам.
В центре возвышался массивный серый куб больше двух метров высотой, по виду металлический, напоминавший причудливый сейф с вереницей круглых окошек по периметру; в ближайшей к входу стене тонули выдвижные консоли.
Под основание куба, сплетаясь и объединяясь, уползали кабели, проброшенные снаружи через высверленные в кирпиче дыры. Две потолочные лампы светили тускло и постоянно мерцали; внутри устройства размеренно полыхало зелёным, причём едва ли не ярче.
Кажется, теперь становилось понятно, почему Ниточка погрузилась в полумрак… что, впрочем, никак не объясняло природу угловатого монолита.
Фер Сакага за моей спиной запер дверь на засов. Расстегнул броневоротник, снял и привесил к поясу шлем.
— Не отвлекайся на то, что услышишь снаружи, Ланс, — негромко велел он, медленно обходя куб и ловко переступая через нагромождения толстых кабелей. — Ясно? Парням тоже приказано не мешать нам ни в коем случае. Что бы ни случилось, сисадда?
Я кивнул, хотя никакого понимания не было и в помине.
— Допустим… Но что дальше?
Пыльный остановился справа от меня на расстоянии вытянутой лапы, поднял гаппи и чиркнул когтем.
— Слушать, — просто ответил он.
А в мой заушник снова ворвался бесплотный голос его грозного господина.
— Ланс, я тебя вижу, — сказал фер Шири-Кегарета, волшебством выверенного тона заставив вспотеть и приготовиться к чему-то важному. — Знаю, ты много лет терзался мыслью, а не избранный ли ты, так? Знаю, что в какой-то момент эта мысль покинула твоё сознание… Ты устал и сдался. Я ощущаю и понимаю. Но, что, если я скажу, что ты сдался чуть раньше времени?
Я перевёл взгляд на терпеливо выжидающего Пыльного, но тот определённо был лишён возможности слышать речь казоку-хетто.
—
Байши! Существо, ещё недавно открыто угрожавшее мне смертью, а затем возопившее о спасении чуть ли не всего Тиама, только что открылось, что всё это время охраняло беззащитного Ланса Скичиру, оставаясь его благодетелем и защитником?!
Я порадовался, что «Сачирато» скрывают глаза, иначе бы моя реакция уж точно позабавила Сакагу…
— Перед тобой устройство, не имеющее ни аналогов, ни названия, — сказал Песчаный Карп, и я в который раз поразился, до чего точно джи-там научился подражать живым. — Внутри — угроза нашему существованию.
Меня потянуло к кубу, заставило осторожно заглянуть внутрь.
Чу-ха с чуть растрёпанной чёлкой наблюдал расслабленно, но дистанцию между нами по-прежнему не увеличивал. Боязливо протерев припыленное оконце, я приник к толстому стеклу и чуть не присвистнул.
Внутри, закреплённый в изящном проволочном зажиме, покоился знакомый камень, безжалостно выдранный из объятий старинного кулона. Со всех шести сторон в него целились сканеры, без устали полосовавшие остаток украшения тонкими яркими лучами. Каждые две-три секунды широкие вуали поочерёдно омывали осколок, словно купающийся в приятном зелёном свете.
Карп на записи молчал, словно знал, что происходит в кирпичном домике посреди «Хари’н’ханси». Выдержав драматическую паузу, он всё же добавил:
— Эта необычная консоль защищена самым наилучшим образом, Ланс. Борта сейфа, в который помещено устройство, не разрушить даже прицельным ударом кастура. Взрыв тоже не поможет. Но слева сбоку ты можешь найти пульт. Отстегни клеммы с маркерами Р1 и Р3.
Я скосил глаза, тотчас убедившись в точности указаний джинкина-там. Зачарованно, будто загипнотизированный «низким писком», протянул руку и щёлкнул задвижками.
В нише лязгнуло, горизонтальная крышка откинулась на уровне груди и превратилась в столешницу, а изнутри выполз клавиатон — совершенно непривычного вида, с выпуклыми кнопками, в точности дублирующими отверстия для когтей.
Из серой брони над устройством ввода выдвинулись два компактных экрана. Слева от консоли с шипением сдвинулась переборка, за которой открылась узкая глубокая ниша — внутри блестели три кольцевидных зажима.
— А теперь слушай, Ланс, и слушай внимательно, — прошептал Князь-Из-Грязи в моей голове. — Остановить начавшийся опасный процесс сможешь только ты. Введи комбинацию, которую я пересыпал на твой обычный гаппи, а затем помести в зажим обнажённую руку, и позволь устройству завершить начатое…