"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Ты же женщина, – заявил он. – Зачем тебе это? Еще и человек.
Хороший вопрос. Зачем мне рисковать ради чужих амбиций и безопасности? В этом городе тысячи людей спокойно живут, знать не зная о вампирах, и я хочу быть одной из них.
– Ты же женщина, – повторил он. – У тебя должен быть мужчина, который этим занимается.
Да, кроткая Лариса с этим бы согласилась. Закралось подозрение, что на меня пытаются навесить личную модель поведения, и я отрезала:
– Этим занимаюсь я.
– А как он на тебе женился? – с
неподдельным интересом спросил Десмодов. – Он же вампир… Должен расчистить город, найти безопасное место, потом уже жениться. Как тебя отец за него отдал?Я не нашлась, что ответить. Открыла уже рот, чтобы объяснить, как сходятся нормальные люди и вампиры, но поняла, что бесполезно.
– У меня не было отца, – пробормотала я.
– И матери?
Чего ты ко мне привязался?
Молчание он истолковал по-своему.
– Вот плохо, – решил Десмодов. – С такими мужьями тебя убьют. Мужчины так себя вести не должны…
Он вдруг насторожился, хотя с улицы не доносилось ни звука, а я по-прежнему смирно сидела на кровати.
Десмодов подошел к окну, выглянул – без опаски, а с азартом хищника. Он что-то услышал, и решил, что добыча рядом.
– Сейчас вернусь, – бросил он. – Сбежишь, поймаю и точно сверну ногу.
Он вышел на скрипучее крыльцо. В желтоватом свете фонаря я видела его напряженную спину, а затем дверь захлопнулась.
Несколько секунд я неподвижно сидела на кровати. Живот сжало от спазма, изнутри подталкивала паника – скорей, вставай и хватайся за пистолет, пока есть возможность! Но я знала, какой хороший у него слух. Сама я, сколько ни прислушивалась, ничего особенного не слышала: приглушенные звуки леса и всё.
Что же его насторожило? Сюда кто-то идет?
Стараясь двигаться бесшумно, я приподнялась с кровати и подкралась к столу. Дрожащей рукой смахнула газету и еще какие-то бумаги, пока под всем этим барахлом не нашла пистолет. Без патронов, но ведь они мне ни к чему?
Этот экземпляр выглядел лучше: видно, что оружием пользовались, за ним ухаживали. Непривычно тяжелый: настолько, что от него заныло запястье, когда я взяла его в правую руку. Весомый, грозный, он сразу вызывал уважение к себе.
Трясущимися пальцами я полезла в карман за пулей. Она запуталась в подкладке, и никак не хотела наружу, пока я лихорадочно пыталась достать ее. У меня будет всего один шанс, когда вернется Десмодов.
Наконец, пуля оказалась в ладони. Непослушными пальцами я попыталась открыть затвор и попятилась, когда услышала шаги на крыльце.
Сердце зашлось от ужаса, перехватило дыхание – дверь вот-вот откроют, а я не успеваю… Катастрофически не успеваю!
Неожиданно патрон четко вошел в ствол, и я вскинула пистолет, не обращая внимания на боль в запястье: как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.
Я почти выжала спуск, но вовремя остановилась: на пороге стоял Андрей.
Пистолет был слишком тяжелым, и я уронила руку, выдыхая от неожиданности. От перенапряжения меня охватила дрожь, я так испугалась, что не могла выдавить ни слова.
– Где он? – Андрей обвел комнату взглядом.
В глазах появилось, непонимание, а затем страшная догадка. Он, как хищник, первым понял, что на него устроили засаду.
Андрей успел обернуться и выставить перед собой руки, защищаясь, когда в него на полном ходу влетел Десмодов, сминая его, как бумажную куклу. С рычанием, они рухнули на пол, да так, что под спиной Андрея захрустели доски.
Назад
12
След. часть
Я отскочила назад, неловко целясь из пистолета – как ни поддерживай второй рукой, а дрожь никуда не делась, теперь она охватила и предплечья. Я не попаду. Не попаду! Пока они боролись на полу, я рисковала подстрелить Андрея или промахнуться. А я меня только одна пуля и один шанс.
– Да беги, Яна! – заорал Андрей, на мгновение высвободившись. – Беги!
Путь к двери был свободен. Ноги дрогнули, словно подчиняясь команде, но я медлила, все еще целясь. Не могу смириться…
Десмодов взял в драке вверх. Перехватив шею Андрея, он тяжело поднялся на ноги, прикрываясь моим другом и любовником, как щитом.
Верхняя губа медленно поползла вверх, обнажая страшные зубы, а взгляд наполнился темной жгучей ненавистью, когда Десмодов заметил, что пистолет у меня.
– Беги! – прохрипел Андрей, пытаясь вдохнуть.
И это было единственное верное решение: я кинулась к двери, пробежала с грохотом по крыльцу и бросилась в темноту. За домиком начиналась лесополоса, ветки хлестнули по лицу, и я прикрылась рукой.
Он догонит меня. Найдет по звуку шагов и треску валежника, по запаху крови – я не сумею спрятаться в лесу от пожирателя. Выход один – притаиться и встретить выстрелом в грудь, когда он пойдет по следу.
На полном ходу я влетела в кусты, прорвалась через них и под ногами внезапно возникла пустота – я провалилась в яму, но успела сгруппироваться и съехала боком, страхуя себя рукой.
В нос ударил запах крови – мощный и тяжелый. Ногами я врезалась во что-то упругое, поддавшееся от удара. Похоже, человеческое тело – я провалилась в могилу. Пистолет от неожиданности выпал из руки. Я замерла, и стало тихо – со стороны домика, который был совсем рядом, не долетало ни звука.
Что там происходит? Десмодов убил его?
В любом случае ждать осталось недолго. Он разделается с Андреем и придет за мной.
Глава 61
Постепенно глаза привыкли к темноте.
Проступили очертания тела на дне ямы. Запах свежей крови подсказывал, что очередная жертва Десмодова еще недавно была жива.
Я подползла к трупу со стороны головы, не зная, чего ожидать. Боялась, что это Эмиль, но нет – в лунном свете стало видно, что это мужчина-брюнет. Дулом я повернула голову, пытаясь рассмотреть лицо и устало вздохнула: я опознала труп.