Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

«Это может сработать, Смолди?», — вопросительно посмотрел барон на главу службы безопасности?

— Можно попробовать, но я не уверен в том, что этот псион не сбежит, он хоть и не высокого ранга, но не зря же его разыскивают. Сейчас он содержится на одном из астероидов в специальной камере, и мои головастики хотели с ним провести пару экспериментов, но раз такое дело, то я поддерживаю мнение Ирпа.

«Ну и как зовут этого вашего псиона?», — спросил Угго и полуприкрыл глаза, работая с нейросетью.

«Глоссом, Сайрус Глоссом, мой барон», — ответил Ирп Жинго.

«Любопытно, — через минуту отозвался барон, — хорошо, привлекайте его, если найдет мою дочь, получит свободу и корабль, чтобы убраться из Гата-кси. Не теряйте время, чувствую, что его остается все меньше. И мне плевать на то, сбежит он или нет, сделайте так, чтобы не сбежал».

Территория академии космического десанта имени флаг-адмирала Сильдони.

«Ну что, бойцы, смогли все-таки вывернуться?» —

спросил командир учебной роты десантник уже полгода как первого класса Харт Керн, прохаживаясь мимо нашего строя.

Мы стояли навытяжку в идеально одетой, подогнанной согласно всем уставам и наставлениям, форме. Идеально отбитые береты и гордо поднятые подбородки. Даже на плакатах в казарме десантники выглядели куда хуже, чем мы в данный момент. Еще бы, год обучения пройден и нам сегодня предстоит вторая увольнительная, ребята уже предвкушают как они ее проведут, я, честно говоря, тоже. Правда, присутствует легкое опасение по поводу любвеобильной однокурсницы Лесли, но я думаю это не станет таким уж непреодолимым препятствием для настоящего десантника. Все планы намечены, теперь надо только выдержать спич нашего наставника и долгожданный глоток свободы будет в нашем распоряжении.

«Молодцы, хвалю, надрали задницы этим сучкам Де Блербо. За это я даже готов буду терпеть завтра ваши пьяные и помятые рожи, ведь у вас на них все написано. К увольнительной приступить. Разойдись!», — рявкнул он в конце своего не очень длинного монолога, и нас словно ветром сдуло.

Тонкая наука дематериализации с глаз безмерно обожаемого начальства нами была усвоена прекрасно, если командование тебя отпустило, то надо сделать так, чтобы оно в последний момент чисто технически не могло изменить своего решения. Перед воротами нашей славной и горячо любимой академии имени флаг адмирала Сильдони, да кто же этот человек, черт меня дери, мы построились, и нас не менее придирчиво оглядел дежурный офицер. К нашему счастью, он тоже не нашел к чему можно было бы придраться, или настроение у него было хорошее, того мне неведомо, или звезды, ставшие для меня не такими уж и далекими, сошлись на небосводе, но мы уже через десять минут грузились в бронированный транспорт.

Предвкушая повторение прошлой поездки, я успел занять самое, с моей точки зрения, безопасное в грядущей болтанке место. Как только весь личный состав нашей роты утрамбовался в транспорт, водила, в рот ему ноги, стартанул так, как будто за нами гнался не менее безумный пилот десантного бота. Тут надо сказать, что за второе полугодие мышечная и костная масса бойцов моей роты довольно сильно увеличилась и места в транспорте стало гораздо меньше, и если в прошлый раз я поступил опрометчиво, не успев занять сидячее место и провел дорогу уткнувшись в подмышку Мамонта, то сегодня дело обстояло иначе. Я сидел и по какому-то немыслимому стечению обстоятельств провел всю дорогу уткнувшись носом в каменные полушария ягодиц Клэр Бути. Это было гораздо приятнее, и я бы даже сказал удобнее, чем без них, на секунду я представил, что это могли бы быть ягодицы того же Гнуса или Минга, а ведь могло бы быть и так, что они бы оказались ко мне лицом. Бррр. Чур меня, чур.

«Смотрите, наш Шустрый неплохо устроился, так он нос себе точно не сломает!», — раздался где-то слева и сверху насмешливый голос Шона, этот паразит всегда все увидит и всех рассмешит, благо, сейчас мы набиты в салоне как сельди в банке, и чисто технически зрителей у этого зрелища не могло быть очень много.

«Ха-ха, а я смотрю, меня шатать меньше стало», — поддержала его обладательница вышеозначенных ягодиц Клэр и слегка сжала перекачанную попку.

Мой нос сжало, как будто мне сделали сливу, и я попытался освободить его, но мне это не удалось. Наконец-то она надо мной сжалилась и отпустила захват. Не найдя как еще, можно было бы ей отомстить я впился в ее попку зубами и со всей дури укусил.

«А-а-а паразит, — завопила однокурсница — вот дотянусь до тебя своей клешней и оторву что-нибудь, не особо важное!».

«Эй-эй! — послышался голос Лесли, — ты если что, подруга, ухо ему отрывай, он мне и без уха понравится».

Под дружный хохот предвкушающих веселье курсантов мы наконец-то добрались до места проведения нашей увольнительной, и бронированный транспорт с юзом остановился практически там же, где и в прошлый раз. Дверь открылась и выпустила нас наружу, постепенно мы смогли разлепить куб из человеческих тел и конечностей. Правда, в последний момент мне достался щелбан в исполнении кибернетического протеза Клэр.

Курсанты глазели по сторонам, забыв за полгода окружающую цивильную обстановку, но постепенно инстинкты у ребят и девчат просыпались, словно у голубей, которые находят свой путь по каким-то электромагнитным волнам или еще по чему, но они брали свое, и народ начал разбредаться. Пришлось и мне юркнуть в ближайший магазинчик, чтобы Лесли не утащила меня сразу в бар. Первым делом, первым делом, базы знаний, ну а девушки-десантники потом.

Так, переходя из лавки в лавку, я постепенно удалялся от места прибытия, но пока не мог найти ничего подходящего, либо у меня это уже было в военной подборке, либо в наличии был откровенный хлам, хотя я был готов купить даже, казалось бы, совсем не нужные базы, лишь бы что-то учить. В этот раз с базами совсем было туго, видимо, на планету не так часто прибывали желающие сбыть неликвидный товар или наоборот, сбывали только неликвид. Повезло мне в самой зачуханной торговой лавке, расположенной в конце улицы, база знаний называлась «Аристократ» и была она в третьем ранге, из объяснений продавца, база была не от корпорации «Нейросеть», а создавалась какой-то небольшой и в данное время прогоревшей частной фирмой. Я с удивлением рассматривал необычную упаковку чипа с базой, в ней был даже небольшой буклет с описанием, очень интересно. Согласно этому описанию, в базе затрагивались вопросы поведения в обществе, этикета, законодательства, касающегося аристократии не только в империи Аратан, но и еще нескольких крупных государств. Так же в базу был включен раздел с названием «Фехтование на клинковом оружии», в основу базы были взяты ментокопии нескольких, в данный момент уже почивших, славных аристократов прошлого. За базу просили пять тысяч кредитов, но я, не раздумывая, расстался с ними, мне она показалась очень интересной, тем более в ней было фехтование, а им я увлекся при общении с принцем Фариалом и обещал сам себе, что буду повышать свои умения в будущем. Перерыв коробку с базами я не нашел более ничего подходящего и выбрал в качестве эксперимента еще несколько технических баз, эти знания тоже могут понадобиться в отдаленной перспективе. Торговец сообщил мне, что если мне нужны какие-то конкретные базы, то мне прямая дорога в столицу планеты, там есть филиал «Нейросети», но это я знал и раньше, так же он дал мне контакт своего родственника, держащего похожий магазинчик в столице, правда классом повыше, но он клятвенно обещал мне скидку при упоминании его имени. Распрощавшись с торговцем, я направился уже знакомой дорогой в сторону того самого ресторанчика с натуральными продуктами, где я так отменно откушал в прошлый свой визит.

Войдя в знакомые стены ресторана, я был любезно встречен улыбчивым и вежливым официантом и усажен за столик, в этот раз заказ приняли без лишних разговоров, правда я решил в дополнение к куску стейка средней прожарки выбрать другой салат и на пробу взял еще какие-то местные овощи, приготовленные по особому рецепту шеф повара, в дополнение выбрал вино по совету официанта и приготовился ждать. Буквально через пятнадцать минут мне начали подносить блюда, сначала оказавшийся довольно легким и пикантным салат, судя по вкусу из чего-то морского, хотя на водоросли это не было похоже, потом мне принесли овощи. Вот тут я чуть свой собственный язык не проглотил, это блюдо мне настолько понравилось, что я готов был отказаться даже от стейка, чтобы утрамбовать еще одну порцию. Но стейк мне принесли именно в тот момент, когда с порцией овощей было покончено. Восхитительный аромат жареного мяса накрыл меня с головой, и я устыдился своих мыслей. Незнакомые, но очень гармонично подобранные пряности прекрасно сочетались со вкусом мяса, и я с наслаждением съел его до последнего кусочка, причем я никуда не спешил, смакуя каждый отрезаемый настоящими железными приборами ломоть. Вино тоже оказалось превосходным и прекрасно легло на мясо. Закончив обед, я поинтересовался у официанта, что в заведении есть из приличных крепких алкогольных напитков и утонул в разнообразных названиях. Пришлось объяснять, так сказать, на пальцах, что бы я хотел увидеть. Итогом моих изысканий стали три бутылки довольно дорогого пойла под названием «учигга», мне принесли на пробу рюмочку этой жидкости глубокого синего цвета, которую я и отведал. Вкус мне, как ни странно, понравился и я остановился на нем. Мне упаковали мою покупку, потому что я был уверен, что мои товарищи, как и в прошлый раз хлещут какую-нибудь бурду. Расплатившись по счету оказавшемуся гораздо более расточительным, чем в прошлый раз, я направился на поиски своих товарищей, пока Лесли еще не слишком набралась, а то в пьяном угаре может и поломать меня в порыве страсти.

Искать долго не пришлось, потому что картину, которую я увидел можно было описать двумя словами французского языка «дежа вю», трое курсантов освобождали себя от токсинов старым как мир способом, и я не стал им в этом мешать, а просто обошел по дуге и направился в заведение. Оно встретило меня уже знакомым по прошлому визиту набором не самых приятных запахов и песней в моем же исполнении записанной в прошлый раз Мингом. Пока меня большая часть однокурсников не заметила, занятая различными древними как мир развлечениями, я прорвался к пышной барменше и, поприветствовав ее, попросил приберечь две бутылки синей «учигги» под прилавком. Крупногабаритная дама профессионально осмотрела бутылки и уважительно поцокала языком. Достав из-под засаленного прилавка две довольно чистые с виду стеклянные рюмки, кивнула на них, требуя таким образом расплатиться за оказанную услугу. Поняв намек, я наполнил тару, и мы выпили, причем я заметил, как после синей жидкости повеселели глаза барменши.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5