Фантазия ковбоя
Шрифт:
При одном воспоминании об этом, по телу прошла волна жара.
– Утречка, – поприветствовал меня Остин, когда я только вышла и увидела, как он возвращался в наш домик.
– Ты уже начал работать?
– Конечно. Работа никогда не дремлет. Жизнь на ранчо не останавливается. Так что, ты готова, принцесса?
– Да, готова.
– Отлично. Надеюсь, ты голодна, ибо завтраки нашего шефа легендарны.
Мой живот заурчал, как по команде. Я последовала за Остином к главному зданию. Он дал мне весьма краткую информацию о ранчо.
–
я следила взглядом за его пальцем, указывающим в разные направления, и старалась всё запомнить. Но когда Остин продолжил, каждый мускул в моем теле напрягся: – А там у нас амбар с сеном, но ты это итак хорошо знаешь, верно?
Я едва смогла втянуть в себя немного воздуха и кое-как выдавила из себя:
– Эм… Что?
– Вот, тут у нас служебный вход. Там что-то наподобие комнаты для персонала, офис и ресепшен в той стороне, а здесь кухня. Шеф готовит нам на весь день, но если захочется чего-нибудь ещё, можешь сделать сама. Главное, не разводи беспорядок, это выводит шефа из себя.
– Ладно, без проблем. Никакого беспорядка, поняла, – прошептала я. Моя голова кружилась, ведь я пыталась понять, не почудились ли мне слова об амбаре.
– А это Бетси. И тебе стоит знать, что она – разносчик всех сплетен. Не так ли, Бетси?
– Просто не обращай на него внимания, он любит привирать. Привет, я Бетси. Главная домработница. По всей видимости, мы будем проводить вместе очень много времени, моя дорогая.
Глава 8
Бетси мне сразу понравилась. У неё были невероятно добрые большие карие глаза и широкая добродушная улыбка. Её волосы оказались собраны наверх и прикрыты клетчатым платком, что делало Бетси похожей на типичную жену ковбоя.
Мы сидели втроем, поглощая самый невероятный завтрак в моей жизни. Остин был прав насчет одного – еда тут была незабываема.
– Итак, мисс Джесси. Ты готова трудиться?
– Конечно, с чего начнём?
– Сперва – места общественного пользования, а потом, когда гости уезжают, мы идём и выдраиваем домики, вплоть до потолка. Обычно понедельники и пятницы у нас самые загруженные, так как это время заезда и выезда гостей. Но, честно говоря, на этом ранчо всегда есть что убрать. Это наша кладовая, – Бетси открыла двери в маленькое помещение, и в нос тут же ударил резкий запах чистящих средств.
Она вручила мне всё необходимое, и мы начали работать. Каждый раз, когда мы заходили в новое помещение, моё сердце ускоряло свой ритм, ожидая встретить там Клэя, но этого пока не происходило. Крошечная часть мозга пыталась убедить меня, что Клэй избегал встречи со мной, но это было полным безумием.
Вскоре одни из гостей освободили домик, и мы начали его подготовку к следующим посетителям. Бетси показала мне, как действовать, а я легко сумела всё освоить. И как только она с радостью осознала, что я выполнила тут свою работу, сразу же указала мне в сторону другого дома, заявив, что у меня есть тридцать минут, чтобы преобразить его.
Достав телефон из кармана, я подключила наушники и засунула их в уши.
В тот же миг, когда открыла дверь, поняла, что это явно не гостевой дом, с какими я сталкивалась сегодня. Этот был завален всяким хламом, вся кухня заставлена бутылками пива, а одежда валялась буквально везде. Предположив, что это место жительства ещё одного сотрудника, которого я ещё не повстречала, направилась в ванную, планируя начать с неё.
Я внаклонку чистила душ, когда моей спины коснулось что-то щекочущее, напугав до чёртиков. Резко выпрямившись, я отшатнулась назад, тут же врезавшись во что-то… или кого-то твёрдого. Когда вокруг талии обвились чьи-то руки, сердце бешено заколотилось, но уже по другой причине.
Грудь Клэя вибрировала у меня за спиной, но из-за музыки в наушниках я ничего не слышала. Вытянув их, пришлось заставить себя вырваться из его объятий. Потому что это показалось чем-то слишком правильным, слишком естественным, и это пугало.
– П-прости, я просто... – я замолкла, ведь итак понятно, чем я тут занималась.
– Я лишь спрашивал, наслаждаешься ли ты своим первым днём, – из-за того, как именно Клэй смотрел на меня и говорил, мне показалось, что он сказал тогда что угодно, но только не это. Я же ответила не сразу, боясь того, что могла сейчас сотворить.
– Эм... да... Всё хорошо. И я сожалею о прошлом... – мои слова были прерваны звонком его мобильного телефона.
– Чёрт, прости, но я должен ответить, – на его лице отразилось сожаление, когда он отстранился и ушел в другую комнату. Широкие плечи сейчас обтягивала белая футболка, но я не упустила того, как были напряжены его мышцы. О чём бы ни был этот телефонный разговор, это наверняка что-то серьезное. Или причиной его напряжения стала я? Сперва я застыла, а потом отругала себя за подобные мысли, будто могла как-то действовать на Клэя.
Теперь, когда узнала, что это его домик, значительно ускорилась и закончила уборку в рекордные сроки.
– Ты уже всё? – Бетси смотрела на меня крайне удивленно.
– Ага. Можешь пойти и проверить, если хочешь.
– Нет-нет. Уверена, если что-то будет не так, мы об этом обязательно услышим, – её слова заставили меня задуматься, не преувеличивал ли вчера Остин, говоря, что Клэй обычно не мудак.
К обеду я выдохлась. Мышцы болели, а руки просто пылали от моющих средств, в которых провели всё утро. Но несмотря на это, я испытывала чувство гордости после каждого идеально убранного домика, что был готов принимать новых гостей.